Dicționar de expresii

ro Orientare   »   it Orientamento

41 [patruzeci şi unu]

Orientare

Orientare

41 [quarantuno]

Orientamento

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Italiană Joaca Mai mult
Unde este biroul de informaţii pentru turişti? Dove-si --ov- -’-n-e pe---------s--? D___ s_ t____ l_____ p__ i_ t_______ D-v- s- t-o-a l-e-t- p-r i- t-r-s-o- ------------------------------------ Dove si trova l’ente per il turismo? 0
Aveţi pentru mine o hartă a oraşului? H----- pi--t- dell----tt--p-- m-? H_ u__ p_____ d____ c____ p__ m__ H- u-a p-a-t- d-l-a c-t-à p-r m-? --------------------------------- Ha una pianta della città per me? 0
Se poate rezerva aici o cameră de hotel? S- pu----en-ta-e u-a c--e------? S_ p__ p________ u__ c_____ q___ S- p-ò p-e-o-a-e u-a c-m-r- q-i- -------------------------------- Si può prenotare una camera qui? 0
Unde este centrul istoric? Do----il c---ro st--ico? D____ i_ c_____ s_______ D-v-è i- c-n-r- s-o-i-o- ------------------------ Dov’è il centro storico? 0
Unde este domul? Do-’è -- --o--? D____ i_ d_____ D-v-è i- d-o-o- --------------- Dov’è il duomo? 0
Unde este muzeul? D--’è i----s--? D____ i_ m_____ D-v-è i- m-s-o- --------------- Dov’è il museo? 0
De unde se pot cumpăra timbre poştale? Do-e s--p-ss--- --m-ra-e --- -ra--ob-l-i? D___ s_ p______ c_______ d__ f___________ D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-a-c-b-l-i- ----------------------------------------- Dove si possono comprare dei francobolli? 0
De unde se pot cumpăra flori? Do-e -i p-s--no -------- d-i----ri? D___ s_ p______ c_______ d__ f_____ D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-o-i- ----------------------------------- Dove si possono comprare dei fiori? 0
De unde se pot cumpăra bilete de călătorie? Dove--i----so-o-c-mp--r--dei--i-----t-? D___ s_ p______ c_______ d__ b_________ D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i b-g-i-t-i- --------------------------------------- Dove si possono comprare dei biglietti? 0
Unde este portul? D-v---il-por--? D____ i_ p_____ D-v-è i- p-r-o- --------------- Dov’è il porto? 0
Unde este piaţa? Do-’- il --rc---? D____ i_ m_______ D-v-è i- m-r-a-o- ----------------- Dov’è il mercato? 0
Unde este castelul? D--’- il --s--l--? D____ i_ c________ D-v-è i- c-s-e-l-? ------------------ Dov’è il castello? 0
Când începe turul cu ghid? Qu-n-- -om-n-ia-la v--i-- g-id-ta? Q_____ c_______ l_ v_____ g_______ Q-a-d- c-m-n-i- l- v-s-t- g-i-a-a- ---------------------------------- Quando comincia la visita guidata? 0
Când se termină turul cu ghid? Q-a--- ---isc- -a-vis--a-gu---t-? Q_____ f______ l_ v_____ g_______ Q-a-d- f-n-s-e l- v-s-t- g-i-a-a- --------------------------------- Quando finisce la visita guidata? 0
Cât durează turul cu ghid? Q-a-t--d-r--l--v-sit- -ui-ata? Q_____ d___ l_ v_____ g_______ Q-a-t- d-r- l- v-s-t- g-i-a-a- ------------------------------ Quanto dura la visita guidata? 0
Doresc un ghid care vorbeşte limba germană. V--r-- -na--u----c-e----li----e-co. V_____ u__ g____ c__ p____ t_______ V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i t-d-s-o- ----------------------------------- Vorrei una guida che parli tedesco. 0
Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană. V----i u-a -ui------ p-rli--t-li-n-. V_____ u__ g____ c__ p____ i________ V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i i-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli italiano. 0
Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză. V-rre---na-gui-a--h---ar-i fr--ce-e. V_____ u__ g____ c__ p____ f________ V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i f-a-c-s-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli francese. 0

Engleza ca limbă universală

Limba engleză este limba cea mai răspândită din lume. Dar mandarina, adică chineza de nord, are cei mai mulți vorbitori nativi. Limba engleză este limba maternă a ‘doar’ 350 de milioane de oameni. Cu toate acestea, limba engleză are o mare influență asupra altor limbi. De la mijlocul secolului al 20-lea a primit o mai mare importanță. Acest lucru se datorează în mare parte faptului că Statele Unite ale Americii au devenit o superputere. Limba engleză este prima limbă străină predată în școli, în multe țări. Organizațiile internaționale folosesc engleza ca limbă oficială. Limba engleză este, de asemenea, limba oficială sau limbă de circulaţie a multor țări. Este posibil, ca în curând alte limbi să preia aceste funcții. Engleza aparține limbilor germanice de vest. Prin urmare, este strâns legată de germană, de exemplu. Dar limba s-a schimbat semnificativ în ultimii 1000 de ani. Anterior, engleza era o limbă inflecţionară. Cele mai multe terminaţii cu funcție gramaticală au dispărut. Prin urmare, limba engleză poate fi numărată printre limbile izolate. Acest tip de limbaj este mult mai asemănător cu chineza decât cu germana. În viitor, limba engleză va fi și mai mult simplificată. Cel mai probabil, verbele neregulate vor dispărea. Engleza este simplă în comparație cu alte limbi indo-europene. Dar ortografia limbii engleze este foarte dificilă. Acest lucru se datorează faptului că ortografia și pronunția diferă foarte mult. Ortografia engleză este aceeaşi de secole. Dar pronunția s-a schimbat considerabil. Ca urmare, astăzi se scrie în modul cum se vorbea în anul 1400. Există, de asemenea, mai multe nereguli în pronunție. Exista 6 variante pentru structura ough! Verificaţi! – thorough, thought, through, rough, bough, cough.
Știați?
Slovaca se numără printre limbile slavice de vest. Este limba nativă a mai mult de 5 milioane de oameni. Este puternic înrudită cu ceha vecină geografic. Asta se datorează trecutului comun al Cehoslovaciei. Vocabularul celor două limbi este aproape identic. Diferențele sunt, în mare parte, doar fonologice. Slovaca a apărut în secolul al 10-lea, în forma unor dialecte multiple. A fost influențată, pe atunci, de limbile vecine, și asta a durat ani buni. Limba standard de astăzi a fost stabilită doar în secolul al-XIX-ea. Unele elemente au putut astfel să fie simplificate, comparativ cu ceha. Multe dialecte diferite au supraviețuit, de atunci, până azi. Slovaca se scrie cu alfabetul latin. Și este limba cea mai ușor de înțeles de vorbitorii limbilor slavice. Se poate spune că slovaca este o limbă intermediară din regiunea slavă. Asta e un motiv excelent pentru a jongla puțin cu această limbă frumoasă!