Dicționar de expresii

ro Adjective 3   »   es Adjetivos 3

80 [optzeci]

Adjective 3

Adjective 3

80 [ochenta]

Adjetivos 3

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Spaniolă Joaca Mai mult
Ea are un câine. El-- t-en- ----er-o. E___ t____ u_ p_____ E-l- t-e-e u- p-r-o- -------------------- Ella tiene un perro.
Câinele este mare. El---r-o-es --a-d-. E_ p____ e_ g______ E- p-r-o e- g-a-d-. ------------------- El perro es grande.
Ea are un câine mare. E-la --e-e-u- p---o g----e. E___ t____ u_ p____ g______ E-l- t-e-e u- p-r-o g-a-d-. --------------------------- Ella tiene un perro grande.
Ea are o casă. E--a ti-n---na ---a. E___ t____ u__ c____ E-l- t-e-e u-a c-s-. -------------------- Ella tiene una casa.
Casa este mică. L---a-a es---qu-ñ-. L_ c___ e_ p_______ L- c-s- e- p-q-e-a- ------------------- La casa es pequeña.
Ea are o casă mică. El-----ene---- c-sa -e----a. E___ t____ u__ c___ p_______ E-l- t-e-e u-a c-s- p-q-e-a- ---------------------------- Ella tiene una casa pequeña.
El locuieşte într-un hotel. É--s- es-- -lo-a-do e--un-ho-el. É_ s_ e___ a_______ e_ u_ h_____ É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l- -------------------------------- Él se está alojando en un hotel.
Hotelul este ieftin. E- h--el ---ba-ato. E_ h____ e_ b______ E- h-t-l e- b-r-t-. ------------------- El hotel es barato.
El locuieşte într-un hotel ieftin. Él s--e--á alo-and---- ---h-t-l b-ra--. É_ s_ e___ a_______ e_ u_ h____ b______ É- s- e-t- a-o-a-d- e- u- h-t-l b-r-t-. --------------------------------------- Él se está alojando en un hotel barato.
El are o maşină. É- -ie----n -oche. É_ t____ u_ c_____ É- t-e-e u- c-c-e- ------------------ Él tiene un coche.
Maşina este scumpă. E----ch-----c-r-. E_ c____ e_ c____ E- c-c-e e- c-r-. ----------------- El coche es caro.
El are o maşină scumpă. Él --ene un c-c-e -ar-. É_ t____ u_ c____ c____ É- t-e-e u- c-c-e c-r-. ----------------------- Él tiene un coche caro.
El citeşte un roman. É- --e u-a-----l-. É_ l__ u__ n______ É- l-e u-a n-v-l-. ------------------ Él lee una novela.
Romanul este plictisitor. La---v--a--s-a-u----a. L_ n_____ e_ a________ L- n-v-l- e- a-u-r-d-. ---------------------- La novela es aburrida.
El citeşte un roman plictisitor. Él------n--n---la-a-urrid-. É_ l__ u__ n_____ a________ É- l-e u-a n-v-l- a-u-r-d-. --------------------------- Él lee una novela aburrida.
Ea vede un film. E--- -stá--iend----a pel--u-a. E___ e___ v_____ u__ p________ E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l-. ------------------------------ Ella está viendo una película.
Filmul este captivant. La-pelí-ula--- in-e--sa-te. L_ p_______ e_ i___________ L- p-l-c-l- e- i-t-r-s-n-e- --------------------------- La película es interesante.
Ea vede un film captivant. El-- e-tá -i-ndo-un- p--íc--a--nte--san--. E___ e___ v_____ u__ p_______ i___________ E-l- e-t- v-e-d- u-a p-l-c-l- i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------ Ella está viendo una película interesante.

Limbajul academic

Limbajul academic este o limbă de fapt. Îl folosim în discuţiile specializate. Este folosit şi în publicaţiile ştiinţifice. Mai demult, existau limbi academice unitare. În spaţiul european, limba latină a dominat mult timp ştiinţa. Azi, engleza este cea mai semnificativă limbă academică. Limbile academice sunt un fel de jargon. Ele conţin mulţi termeni specifici. Caracteristicile lor principale sunt standardizarea şi formalizarea. Unii spun că academicienii vorbesc neinteligibil dinadins. Când un lucru este complicat, pare mai inteligent. Dar ştiinţa se bazează pe adevăr. De aceea ar trebui să folosească un limbaj neutru. Nu există loc pentru elementele retorice sau micile înflorituri. Oricum găsim numeroase exemple de limbaj încărcat în mod exagerat. Şi se pare că limbajul complicat fascinează oamenii. Studiile confirmă că avem o mai mare încredere în limbile dificile. Subiecţii trebuiau să răspundă la câteva întrebări. Dar trebuiau să aleagă dintre mai multe răspunsuri. Unele răspunsuri au fost simplu formulate, iar alte au fost grele. Majoritatea oamenilor alegeau răspunsul complicat. Dar asta nu avea niciun sens! Subiecţii au fost păcăliţi de limbaj. Neţinând cont de conţinutul absurd, ei au fost impresionaţi de formă. A scrie complicat nu este mereu o artă. Putem învăţa să spunem lucruri simple folosind un limbaj complex. Pe de altă parte, să exprimăm lucrurile complexe într-un mod simplu, poate fi greu. Uneori, simplitatea este chiar grea.