Разговорник

ru Что-то хотеть   »   ko 뭘 원해요

71 [семьдесят один]

Что-то хотеть

Что-то хотеть

71 [일흔하나]

71 [ilheunhana]

뭘 원해요

[mwol wonhaeyo]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский корейский Играть Больше
Что вы хотите? 당---뭘 하---원해-? 당-- 뭘 하-- 원--- 당-은 뭘 하-를 원-요- -------------- 당신은 뭘 하기를 원해요? 0
d--g-i--e-n----l--a--leu- w-nhaey-? d---------- m--- h------- w-------- d-n-s-n-e-n m-o- h-g-l-u- w-n-a-y-? ----------------------------------- dangsin-eun mwol hagileul wonhaeyo?
Вы хотите играть в футбол? 당신---구하기를 원해요? 당-- 축---- 원--- 당-은 축-하-를 원-요- -------------- 당신은 축구하기를 원해요? 0
dangs-n-e-- c--gg-hag--eul -o-h-e-o? d---------- c------------- w-------- d-n-s-n-e-n c-u-g-h-g-l-u- w-n-a-y-? ------------------------------------ dangsin-eun chugguhagileul wonhaeyo?
Вы хотите пойти в гости к друзьям? 당신은-친구- -문하-- 원해-? 당-- 친-- 방---- 원--- 당-은 친-를 방-하-를 원-요- ------------------ 당신은 친구를 방문하기를 원해요? 0
dangsi--eu---h-ng--e----a-gmu--ag-l--- -o---e-o? d---------- c--------- b-------------- w-------- d-n-s-n-e-n c-i-g-l-u- b-n-m-n-a-i-e-l w-n-a-y-? ------------------------------------------------ dangsin-eun chinguleul bangmunhagileul wonhaeyo?
Хотеть 원-요 원-- 원-요 --- 원해요 0
won----o w------- w-n-a-y- -------- wonhaeyo
Я не хочу прийти поздно. 저는--게 도----것- 원-지 않아-. 저- 늦- 도--- 것- 원-- 않--- 저- 늦- 도-하- 것- 원-지 않-요- ---------------------- 저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요. 0
jeo-eun ne-j---do-hagh---un-ge---e---wonh-j--an---y-. j------ n----- d----------- g------- w------ a------- j-o-e-n n-u-g- d-c-a-h-n-u- g-o---u- w-n-a-i a-h-a-o- ----------------------------------------------------- jeoneun neujge dochaghaneun geos-eul wonhaji anh-ayo.
Я не хочу туда идти. 저---기 -는----원-지 ---. 저- 거- 가- 것- 원-- 않--- 저- 거- 가- 것- 원-지 않-요- -------------------- 저는 거기 가는 것을 원하지 않아요. 0
je--e-n----g- -ane----eo--eu---onhaj- an----o. j------ g---- g----- g------- w------ a------- j-o-e-n g-o-i g-n-u- g-o---u- w-n-a-i a-h-a-o- ---------------------------------------------- jeoneun geogi ganeun geos-eul wonhaji anh-ayo.
Я хочу уйти домой. 저---에--기--원해-. 저- 집- 가-- 원--- 저- 집- 가-를 원-요- -------------- 저는 집에 가기를 원해요. 0
j-on--n-j-b-e-ga--l--l wonh--y-. j------ j---- g------- w-------- j-o-e-n j-b-e g-g-l-u- w-n-a-y-. -------------------------------- jeoneun jib-e gagileul wonhaeyo.
Я хочу остаться дома. 저는----있기--원해-. 저- 집- 있-- 원--- 저- 집- 있-를 원-요- -------------- 저는 집에 있기를 원해요. 0
jeon----ji--e-i-----eu--wo-----o. j------ j---- i-------- w-------- j-o-e-n j-b-e i-s-i-e-l w-n-a-y-. --------------------------------- jeoneun jib-e issgileul wonhaeyo.
Я хочу остаться одним (одной). 저는-혼- -기- 원-요. 저- 혼- 있-- 원--- 저- 혼- 있-를 원-요- -------------- 저는 혼자 있기를 원해요. 0
jeo-eun ---j--i--gi--ul----haey-. j------ h---- i-------- w-------- j-o-e-n h-n-a i-s-i-e-l w-n-a-y-. --------------------------------- jeoneun honja issgileul wonhaeyo.
Ты хочешь здесь остаться? 당신------있-- 원해요? 당-- 여-- 있-- 원--- 당-은 여-서 있-를 원-요- ---------------- 당신은 여기서 있기를 원해요? 0
d--gs---e-n -eog--eo------l-u--won--e-o? d---------- y------- i-------- w-------- d-n-s-n-e-n y-o-i-e- i-s-i-e-l w-n-a-y-? ---------------------------------------- dangsin-eun yeogiseo issgileul wonhaeyo?
Ты хочешь здесь есть? 당신은--기--먹-를-원해-? 당-- 여-- 먹-- 원--- 당-은 여-서 먹-를 원-요- ---------------- 당신은 여기서 먹기를 원해요? 0
dan--i--e-- -eo--s---m--g-il-u----n---yo? d---------- y------- m--------- w-------- d-n-s-n-e-n y-o-i-e- m-o-g-l-u- w-n-a-y-? ----------------------------------------- dangsin-eun yeogiseo meoggileul wonhaeyo?
Ты хочешь здесь спать? 당신---기서 -기를 원--? 당-- 여-- 자-- 원--- 당-은 여-서 자-를 원-요- ---------------- 당신은 여기서 자기를 원해요? 0
d---si---un y-og-seo--ag-leul wo-ha--o? d---------- y------- j------- w-------- d-n-s-n-e-n y-o-i-e- j-g-l-u- w-n-a-y-? --------------------------------------- dangsin-eun yeogiseo jagileul wonhaeyo?
Вы хотите уехать завтра? 당신은-----발-는 것- -해요? 당-- 내- 출--- 것- 원--- 당-은 내- 출-하- 것- 원-요- ------------------- 당신은 내일 출발하는 것을 원해요? 0
d----i--eun n-e-l-ch--b-lha-e---g--s--ul-w--haey-? d---------- n---- c------------ g------- w-------- d-n-s-n-e-n n-e-l c-u-b-l-a-e-n g-o---u- w-n-a-y-? -------------------------------------------------- dangsin-eun naeil chulbalhaneun geos-eul wonhaeyo?
Вы хотите остаться до завтра? 당-- --까----를 -해요? 당-- 내--- 있-- 원--- 당-은 내-까- 있-를 원-요- ----------------- 당신은 내일까지 있기를 원해요? 0
d-ng-----u- -a-ilk--j------i--ul-won--e--? d---------- n--------- i-------- w-------- d-n-s-n-e-n n-e-l-k-j- i-s-i-e-l w-n-a-y-? ------------------------------------------ dangsin-eun naeilkkaji issgileul wonhaeyo?
Вы хотите оплатить счёт только завтра? 당-은-청구-를 내-에-- 지--기를----? 당-- 청--- 내---- 지---- 원--- 당-은 청-서- 내-에-야 지-하-를 원-요- ------------------------- 당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요? 0
d--gsin-eu---he-n--------eul-n-ei--es-o-a-jibu-h-g--e-l ---h-eyo? d---------- c--------------- n----------- j------------ w-------- d-n-s-n-e-n c-e-n---u-e-l-u- n-e-l-e-e-y- j-b-l-a-i-e-l w-n-a-y-? ----------------------------------------------------------------- dangsin-eun cheong-guseoleul naeil-eseoya jibulhagileul wonhaeyo?
Вы хотите на дискотеку? 디---에 -기- --요? 디---- 가-- 원--- 디-코-에 가-를 원-요- -------------- 디스코장에 가기를 원해요? 0
d--eu---a-g-e-g---l--- w--hae-o? d------------ g------- w-------- d-s-u-o-a-g-e g-g-l-u- w-n-a-y-? -------------------------------- diseukojang-e gagileul wonhaeyo?
Вы хотите в кино? 영화관에--기- ---? 영--- 가-- 원--- 영-관- 가-를 원-요- ------------- 영화관에 가기를 원해요? 0
ye-ng---g--n-- --gil--l -------o? y------------- g------- w-------- y-o-g-w-g-a--- g-g-l-u- w-n-a-y-? --------------------------------- yeonghwagwan-e gagileul wonhaeyo?
Вы хотите в кафе? 카-에 --를 원-요? 카-- 가-- 원--- 카-에 가-를 원-요- ------------ 카페에 가기를 원해요? 0
k---- --g-leul w-nha---? k---- g------- w-------- k-p-e g-g-l-u- w-n-a-y-? ------------------------ kapee gagileul wonhaeyo?

Индонезия, страна многих языков

Республика Индонезия является одной из самых больших стран на Земле. Около 240 миллионов человек живут на островном государстве. Эти люди относятся ко многим различным этническим группам. В Индонезии насчитывают почти 500 этнических групп. У этих групп есть много различных культурных традиций. И они также говорят на различных языках! Примерно на 250 языках говорят в Индонезии. К ним относятся очень много диалектов. Индонезийские языки часто классифицируются по этническим группам. Например, есть яванский или балийский язык. Это многообразие языков приводит, конечно, к проблемам. Оно препятствует эффективной экономике и управлению. Поэтому в Индонезии был введён национальный язык. С независимости в 1945 году официальным языком является Bahasa Indonesia . Его изучают вместе с родным языком во всех школах. Тем не менее не все жители Индонезии говорят на этом языке. Только 70% индонезийцев владеют Bahasa Indonesia. Родным Bahasa Indonesia является “только” для 20 миллионов человек. Многие региональные языки всё же еще имеют большое значение. Для любителей языков индонезийский язык особенно интересен. Потому что изучение индонезийского языка имеет много преимуществ. Язык считается относительно простым. Правила грамматики можно выучить быстро. При произношении можно ориентироваться на правописание. Также орфография не сложная. Многие индонезийские слова происходят из других языков. А также, индонезийский язык будет в скором времени одним из самых важных языков… Этих же причин достаточно, чтобы начать его изучение, или?