Разговорник

ru Знакомиться   »   ko 서로 알아가기

3 [три]

Знакомиться

Знакомиться

3 [셋]

3 [ses]

서로 알아가기

[seolo al-agagi]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский корейский Играть Больше
Привет! 안녕! 안-- 안-! --- 안녕! 0
an-ye---! a-------- a-n-e-n-! --------- annyeong!
Добрый день! 안녕-세-! 안----- 안-하-요- ------ 안녕하세요! 0
a----ong---eyo! a-------------- a-n-e-n-h-s-y-! --------------- annyeonghaseyo!
Как дела? 잘 -내세-? 잘 지---- 잘 지-세-? ------- 잘 지내세요? 0
jal-------e-o? j-- j--------- j-l j-n-e-e-o- -------------- jal jinaeseyo?
Вы из Европы? 당-은--럽에- -셨-요? 당-- 유--- 오---- 당-은 유-에- 오-어-? -------------- 당신은 유럽에서 오셨어요? 0
da--si----- --------s-o ---eo-s---y-? d---------- y---------- o------------ d-n-s-n-e-n y-l-o---s-o o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------- dangsin-eun yuleob-eseo osyeoss-eoyo?
Вы из Америки? 당신은--국에- ---요? 당-- 미--- 오---- 당-은 미-에- 오-어-? -------------- 당신은 미국에서 오셨어요? 0
dangs-----------g-es-- -s---s---o--? d---------- m--------- o------------ d-n-s-n-e-n m-g-g-e-e- o-y-o-s-e-y-? ------------------------------------ dangsin-eun migug-eseo osyeoss-eoyo?
Вы из Азии? 당----시-에- --어-? 당-- 아---- 오---- 당-은 아-아-서 오-어-? --------------- 당신은 아시아에서 오셨어요? 0
d-n-sin--u- asi---s---o--eoss-eo-o? d---------- a-------- o------------ d-n-s-n-e-n a-i---s-o o-y-o-s-e-y-? ----------------------------------- dangsin-eun asia-eseo osyeoss-eoyo?
В какой гостинице Вы остановились? 당신- 어---텔-서-머물러-? 당-- 어- 호--- 머---- 당-은 어- 호-에- 머-러-? ----------------- 당신은 어떤 호텔에서 머물러요? 0
d-ng--n-eu----tt-on-h-t-l-e--o me---l---y-? d---------- e------ h--------- m----------- d-n-s-n-e-n e-t-e-n h-t-l-e-e- m-o-u-l-o-o- ------------------------------------------- dangsin-eun eotteon hotel-eseo meomulleoyo?
Как долго Вы уже здесь находитесь? 당신- 여- 온 --얼-----요? 당-- 여- 온 지 얼-- 됐--- 당-은 여- 온 지 얼-나 됐-요- ------------------- 당신은 여기 온 지 얼마나 됐어요? 0
d-n-sin---n-y-og--o--j- e-lma-- -w-------y-? d---------- y---- o- j- e------ d----------- d-n-s-n-e-n y-o-i o- j- e-l-a-a d-a-s---o-o- -------------------------------------------- dangsin-eun yeogi on ji eolmana dwaess-eoyo?
Как долго Вы здесь будете? 당신- 얼-나 오래-머물 거--? 당-- 얼-- 오- 머- 거--- 당-은 얼-나 오- 머- 거-요- ------------------ 당신은 얼마나 오래 머물 거예요? 0
d----in--u- eo-ma-a---a---e---l geoyey-? d---------- e------ o--- m----- g------- d-n-s-n-e-n e-l-a-a o-a- m-o-u- g-o-e-o- ---------------------------------------- dangsin-eun eolmana olae meomul geoyeyo?
Вам здесь нравится? 이곳- -음--들--? 이-- 마-- 들--- 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
i----i ma--u------u--eoy-? i----- m------- d--------- i-o--- m---u--- d-u---o-o- -------------------------- igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
Вы здесь в отпуске? 이곳에 휴-를 오-어요? 이-- 휴-- 오---- 이-에 휴-를 오-어-? ------------- 이곳에 휴가를 오셨어요? 0
i----- -yugaleul os--o-s----o? i----- h-------- o------------ i-o--- h-u-a-e-l o-y-o-s-e-y-? ------------------------------ igos-e hyugaleul osyeoss-eoyo?
Приходите ко мне в гости! 언제------- ---세-! 언- 저- 한 번 방----- 언- 저- 한 번 방-하-요- ---------------- 언제 저를 한 번 방문하세요! 0
eo--- -eole----an--e---ban-m-n-asey-! e---- j------ h-- b--- b------------- e-n-e j-o-e-l h-n b-o- b-n-m-n-a-e-o- ------------------------------------- eonje jeoleul han beon bangmunhaseyo!
Вот мой адрес. 이---- 주소-요. 이-- 제 주---- 이-이 제 주-예-. ----------- 이것이 제 주소예요. 0
ig--s-i j- j-soy---. i------ j- j-------- i-e-s-i j- j-s-y-y-. -------------------- igeos-i je jusoyeyo.
Мы увидимся завтра? 내---로--날까-? 내- 서- 만---- 내- 서- 만-까-? ----------- 내일 서로 만날까요? 0
n-e-----olo-m--n-lkkayo? n---- s---- m----------- n-e-l s-o-o m-n-a-k-a-o- ------------------------ naeil seolo mannalkkayo?
Сожалею, но у меня уже есть планы. 죄-해요- 하지- -미--획---어-. 죄---- 하-- 이- 계-- 있--- 죄-해-, 하-만 이- 계-이 있-요- --------------------- 죄송해요, 하지만 이미 계획이 있어요. 0
j-e--------o- haji--- imi--y-h-eg-- i-------. j------------ h------ i-- g-------- i-------- j-e-o-g-a-y-, h-j-m-n i-i g-e-o-g-i i-s-e-y-. --------------------------------------------- joesonghaeyo, hajiman imi gyehoeg-i iss-eoyo.
Пока! 잘 가요! 잘 가-- 잘 가-! ----- 잘 가요! 0
ja- gay-! j-- g---- j-l g-y-! --------- jal gayo!
До свидания! 안---가세-! 안-- 가--- 안-히 가-요- -------- 안녕히 가세요! 0
a-n--on-h--g-se-o! a--------- g------ a-n-e-n-h- g-s-y-! ------------------ annyeonghi gaseyo!
До скорого! 곧 만나-! 곧 만--- 곧 만-요- ------ 곧 만나요! 0
g-d -a---yo! g-- m------- g-d m-n-a-o- ------------ god mannayo!

Алфавиты

С помощью языков мы можем понимать друг друга. Мы говорим другим, что мы думаем или чувствуем. Также и письмо имеет эту функцию. У большинства языков есть письменность. Письменность состоит из знаков. Эти знаки могут выглядит по-разному. Многие письменности состоят из букв. Эти письменности называют алфави́тном. Алфавит - это упорядоченное количество графических знаков. Эти знаки связываются по определённым правилам в слова. За каждым знаком закреплено чёткое произношение. Понятие “алфавит” происходит из греческого языка. Там обе первые буквы называются альфа и бета. В истории было много разных алфавитов. Уже 3000 лет тому назад люди использовали письменные знаки. Раньше письменные знаки были магическими символами. Лишь немногие люди знали, что они означали. Позднее знаки потеряли свой символический характер. У букв сегодня больше нет значения. Только в комбинации с другими буквами образуется смысл. Письменности как, например, китайская, устроены по-другому. Они похожи на изображения и часто показывают то, что они означают. Когда мы пишем, мы кодируем наши мысли. Мы используем знаки, чтобы зафиксировать наше знание. Наш мозг научился расшифровывать алфавит. Знаки становятся словами, слова - идеями. Так текст может просуществовать веками. И все еще оставаться понятным…
Вы знали?
Бенгальский является одним из индоиранских языков. Для около 220 миллионов людей этот язык является родным. Более 140 миллионов из них живут в Бангладеш. Кроме того, есть около 75 миллионов людей в Индии, которые говорят на этом языке. Также на этом языке частично говорят в Малайзии, Непале и Саудовской Аравии. Таким образом, бенгальский является одним из наиболее распространенных языков в мире. У языка есть собственная письменность. Также для чисел есть отдельные знаки. Но сегодня в основном используются арабские цифры. Порядок слов в бенгальском имеет следующие фиксированные правила. Сначала идет субъект, объект, глагол в последнюю очередь. Грамматического рода не существует. Существительные и прилагательные тоже изменяются только чуть-чуть. Это хорошо для всех, кто хочет выучить этот важный язык. И это следует сделать, по возможности, многим!