Libri i frazës

sq Gjinore   »   de Genitiv

99 [nёntёdhjetёenёntё]

Gjinore

Gjinore

99 [neunundneunzig]

Genitiv

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Gjermanisht Luaj Më shumë
macja e shoqes sime die--a----m-i-e- -re-n-in d-- K---- m----- F------- d-e K-t-e m-i-e- F-e-n-i- ------------------------- die Katze meiner Freundin 0
qeni i shokut tim der H-nd me-n---Fr--ndes d-- H--- m----- F------- d-r H-n- m-i-e- F-e-n-e- ------------------------ der Hund meines Freundes 0
lodrat e fёmijёve tё mi d-- -pi-ls--h-- -e---r---nd-r d-- S---------- m----- K----- d-e S-i-l-a-h-n m-i-e- K-n-e- ----------------------------- die Spielsachen meiner Kinder 0
Kjo ёshtё palltoja e kolegut tim. D----st-d-- -a--el--ei-e--Kol-e---. D-- i-- d-- M----- m----- K-------- D-s i-t d-r M-n-e- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist der Mantel meines Kollegen. 0
Kjo ёshtё makina e koleges sime. Da--is--d-s--u-o-me-----Ko---g-n. D-- i-- d-- A--- m----- K-------- D-s i-t d-s A-t- m-i-e- K-l-e-i-. --------------------------------- Das ist das Auto meiner Kollegin. 0
Kjo ёshtё puna e kolegёve tё mi. D-- -st d-e A--ei- m-i--r -------n. D-- i-- d-- A----- m----- K-------- D-s i-t d-e A-b-i- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist die Arbeit meiner Kollegen. 0
Kopsa e kёmishёs sime ёshtё kёputur. Der Kno----on-d-m H--d-is- a-. D-- K---- v-- d-- H--- i-- a-- D-r K-o-f v-n d-m H-m- i-t a-. ------------------------------ Der Knopf von dem Hemd ist ab. 0
Çelsi i garazhit ka humbur. Der --h-üss-l v-- --r ----ge--s--w-g. D-- S-------- v-- d-- G----- i-- w--- D-r S-h-ü-s-l v-n d-r G-r-g- i-t w-g- ------------------------------------- Der Schlüssel von der Garage ist weg. 0
Kompjuteri i shefit ёshtё prishur. Der C------- -----h-------k--utt. D-- C------- v-- C--- i-- k------ D-r C-m-u-e- v-m C-e- i-t k-p-t-. --------------------------------- Der Computer vom Chef ist kaputt. 0
Kush janё prindёrit e vajzёs? Wer---nd die El-----des-M-dch---? W-- s--- d-- E----- d-- M-------- W-r s-n- d-e E-t-r- d-s M-d-h-n-? --------------------------------- Wer sind die Eltern des Mädchens? 0
Si mund tё vij te shtёpia e prindёrve tuaj? Wi- k-m-e-i-- -um ---- i--------er-? W-- k---- i-- z-- H--- i---- E------ W-e k-m-e i-h z-m H-u- i-r-r E-t-r-? ------------------------------------ Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern? 0
Shtёpia ёshtё nё fund tё rrugёs. D-- Haus-s---- a---n-e-d-r St--ße. D-- H--- s---- a- E--- d-- S------ D-s H-u- s-e-t a- E-d- d-r S-r-ß-. ---------------------------------- Das Haus steht am Ende der Straße. 0
Si quhet kryeqyteti i Zvicrёs? W-e------ di- -au-t-t-d- v-n d-r-S--weiz? W-- h---- d-- H--------- v-- d-- S------- W-e h-i-t d-e H-u-t-t-d- v-n d-r S-h-e-z- ----------------------------------------- Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz? 0
Si quhet titulli i librit? Wi--hei-------T-t-l-v----e- Bu-h? W-- h---- d-- T---- v-- d-- B---- W-e h-i-t d-r T-t-l v-n d-m B-c-? --------------------------------- Wie heißt der Titel von dem Buch? 0
Si quhen fёmijёt e fqinjёve? W-e h-iß-n -i- Ki-d-r--on-de- -a---ar-? W-- h----- d-- K----- v-- d-- N-------- W-e h-i-e- d-e K-n-e- v-n d-n N-c-b-r-? --------------------------------------- Wie heißen die Kinder von den Nachbarn? 0
Kur janё pushimet verore tё fёmijёve? W-nn si-d --e ---u--e-i----on-de- K-nd---? W--- s--- d-- S---------- v-- d-- K------- W-n- s-n- d-e S-h-l-e-i-n v-n d-n K-n-e-n- ------------------------------------------ Wann sind die Schulferien von den Kindern? 0
Kur janё oraret te mjeku? Wann si-d -ie Spr-c-z-i-en-von--em -r-t? W--- s--- d-- S----------- v-- d-- A---- W-n- s-n- d-e S-r-c-z-i-e- v-n d-m A-z-? ---------------------------------------- Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt? 0
Kur janё oraret e muzeut? W--n--ind-di--Öff-u-g--eiten v----em -u-e-m? W--- s--- d-- Ö------------- v-- d-- M------ W-n- s-n- d-e Ö-f-u-g-z-i-e- v-n d-m M-s-u-? -------------------------------------------- Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum? 0

Përqendrim më i mirë = mësim më i mirë

Kur mësojmë, duhet të përqendrohemi. E gjithë vëmendja jonë duhet të drejtohet tek një gjë. Aftësia për t'u përqendruar nuk është e lindur. Ne fillimisht duhet të mësojmë të përqendrohemi. Kjo zakonisht ndodh në kopsht ose në shkollë. Në moshën gjashtë vjeçare, fëmijët mund të përqendrohen për rreth 15 minuta. Të rinjtë 14 vjeçarë, mund të punojnë të përqendruar dy herë më gjatë. Tek të rriturit, faza e përqendrimit zgjat rreth 45 minuta. Pas një momenti të caktuar përqendrimi zvogëlohet. Njerëzit humbasin interesin për objektin e studimit. Mund të ndodhë që të lodhen ose të stresohen. Mësimi atëherë bëhet më i vështirë. Kujtesa nuk është në gjendje të ruajë përmbajtjen ashtu si duhet. Sidoqoftë, përqendrimi mund të rritet! Është thelbësore të keni fjetur mirë para studimit. Kush është i lodhur, mund të përqendrohet vetëm për një kohë të shkurtër. Truri ynë bën më tepër gabime kur jemi të lodhur. Emocionet tona ndikojnë gjithashtu në përqendrimin tonë. Kush do të mësojë në mënyrë efikase, duhet të ketë një gjendje emocionale neutrale. Një tepricë emocionesh pozitive ose negative, pengon të mësuarit e suksesshëm. Është e qartë se ne nuk mund të kontrollojmë gjithmonë situatën tonë emocionale. Por, mund të përpiqemi ta injorojmë gjatë mësimit. Një person që dëshiron të përqendrohet duhet të jetë i motivuar. Gjithmonë duhet të kemi një qëllim në mendje kur mësojmë. Vetëm atëherë truri ynë është gati të përqendrohet. Një mjedis i qetë është gjithashtu i rëndësishëm për një përqendrim të mirë. Dhe: Duhet të pini shumë ujë kur mësoni; ju mban zgjuar. Nëse i kushtoni vëmendje të gjitha këtyre, do të qëndroni të përqendruar për një kohë të gjatë!