Libri i frazës

sq Fjali nёnrenditёse me qё 2   »   de Nebensätze mit dass 2

92 [nёntёdhjetёedy]

Fjali nёnrenditёse me qё 2

Fjali nёnrenditёse me qё 2

92 [zweiundneunzig]

Nebensätze mit dass 2

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Gjermanisht Luaj Më shumë
Mё nervozon, qё gёrrhet. E---rg-rt ---h,-------- s-h---chst. Es ärgert mich, dass du schnarchst. E- ä-g-r- m-c-, d-s- d- s-h-a-c-s-. ----------------------------------- Es ärgert mich, dass du schnarchst. 0
Mё nervozon, qё pi kaq shumё birrё. Es ärg--t---c-,--a---du--o v-el-Bie--t--nkst. Es ärgert mich, dass du so viel Bier trinkst. E- ä-g-r- m-c-, d-s- d- s- v-e- B-e- t-i-k-t- --------------------------------------------- Es ärgert mich, dass du so viel Bier trinkst. 0
Mё nervozon, qё vjen kaq vonё. E--är--r- -ic-,---ss -u-so------k----t. Es ärgert mich, dass du so spät kommst. E- ä-g-r- m-c-, d-s- d- s- s-ä- k-m-s-. --------------------------------------- Es ärgert mich, dass du so spät kommst. 0
Besoj se ai ka nevojё pёr mjek. I-h ---u-e, d------ ---e--Arz--b-a-c--. Ich glaube, dass er einen Arzt braucht. I-h g-a-b-, d-s- e- e-n-n A-z- b-a-c-t- --------------------------------------- Ich glaube, dass er einen Arzt braucht. 0
Mendoj se ai ёshtё i sёmurё. Ic- g----e,-d-s-------a-- -s-. Ich glaube, dass er krank ist. I-h g-a-b-, d-s- e- k-a-k i-t- ------------------------------ Ich glaube, dass er krank ist. 0
Mendoj se ai fle tani. I-h g----e,-das- -r-je--t schläf-. Ich glaube, dass er jetzt schläft. I-h g-a-b-, d-s- e- j-t-t s-h-ä-t- ---------------------------------- Ich glaube, dass er jetzt schläft. 0
Shpresojmё qё ai tё martohet me vajzёn tonё. Wi- --f-e-- d-ss-er-un-ere -ocht-r---i--tet. Wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet. W-r h-f-e-, d-s- e- u-s-r- T-c-t-r h-i-a-e-. -------------------------------------------- Wir hoffen, dass er unsere Tochter heiratet. 0
Shpresojmё qё tё ketё shumё para. Wir -off-n, ---s ---vi-l-G--d-h-t. Wir hoffen, dass er viel Geld hat. W-r h-f-e-, d-s- e- v-e- G-l- h-t- ---------------------------------- Wir hoffen, dass er viel Geld hat. 0
Shpresojmё tё jetё milioner. Wi---o--en- das--e- M-l-ion-r---t. Wir hoffen, dass er Millionär ist. W-r h-f-e-, d-s- e- M-l-i-n-r i-t- ---------------------------------- Wir hoffen, dass er Millionär ist. 0
Kam dёgjuar, qё gruaja juaj ka pёsuar njё aksident. Ic--ha---g-h-rt- das--d---e-Fr-- e-n-n -nfa-- ----e. Ich habe gehört, dass deine Frau einen Unfall hatte. I-h h-b- g-h-r-, d-s- d-i-e F-a- e-n-n U-f-l- h-t-e- ---------------------------------------------------- Ich habe gehört, dass deine Frau einen Unfall hatte. 0
Kam dёgjuar, se ajo ndodhet nё spital. I-h habe-g--ör-, dass --e ---Kra-k-nh-us l---t. Ich habe gehört, dass sie im Krankenhaus liegt. I-h h-b- g-h-r-, d-s- s-e i- K-a-k-n-a-s l-e-t- ----------------------------------------------- Ich habe gehört, dass sie im Krankenhaus liegt. 0
Kam dёgjuar, se makina jote ёshtё prishur komplet. I------e -eh---- --ss----n Aut- t-ta- -a--tt --t. Ich habe gehört, dass dein Auto total kaputt ist. I-h h-b- g-h-r-, d-s- d-i- A-t- t-t-l k-p-t- i-t- ------------------------------------------------- Ich habe gehört, dass dein Auto total kaputt ist. 0
Gёzohem qё erdhёt. Es-f--u- mich--das------ge-o-men ----. Es freut mich, dass Sie gekommen sind. E- f-e-t m-c-, d-s- S-e g-k-m-e- s-n-. -------------------------------------- Es freut mich, dass Sie gekommen sind. 0
Gёzohem qё keni interes. Es-f-e---------d-s- S-e I-t-resse----e-. Es freut mich, dass Sie Interesse haben. E- f-e-t m-c-, d-s- S-e I-t-r-s-e h-b-n- ---------------------------------------- Es freut mich, dass Sie Interesse haben. 0
Gёzohem qё doni tё blini shtёpinё. E----e-t---ch,---s--S-e d---H-----a--en --lle-. Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen wollen. E- f-e-t m-c-, d-s- S-e d-s H-u- k-u-e- w-l-e-. ----------------------------------------------- Es freut mich, dass Sie das Haus kaufen wollen. 0
Kam frikё, se autobusi i fundit ka ikur. I----ü-c-te----ss --- ---zte B-----h-n ----i-t. Ich fürchte, dass der letzte Bus schon weg ist. I-h f-r-h-e- d-s- d-r l-t-t- B-s s-h-n w-g i-t- ----------------------------------------------- Ich fürchte, dass der letzte Bus schon weg ist. 0
Kam frikё, se duhet tё marrim njё taksi. Ich-fürch--,-d-ss-w-r -i- T--- neh--n mü-s--. Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen müssen. I-h f-r-h-e- d-s- w-r e-n T-x- n-h-e- m-s-e-. --------------------------------------------- Ich fürchte, dass wir ein Taxi nehmen müssen. 0
Kam frikё, se s’kam mё lekё me vete. Ic--f-r-h-e,---ss i-h-k-in G--d b-----r h-b-. Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir habe. I-h f-r-h-e- d-s- i-h k-i- G-l- b-i m-r h-b-. --------------------------------------------- Ich fürchte, dass ich kein Geld bei mir habe. 0

Nga gjesti në të folur

Kur flasim ose dëgjojmë, truri ynë ka shumë për të bërë. Duhet të përpunojë sinjalet gjuhësore. Gjestet dhe simbolet janë gjithashtu sinjale gjuhësore. Ato ekzistonin para gjuhës njerëzore. Disa simbole kuptohen në të gjitha kulturat. Simbole të tjera duhet të mësohen. Ato nuk mund të kuptohen thjesht duke i parë. Gjestet dhe simbolet përpunohen si gjuha. Madje procesohen në të njëjtën zonë të trurit! Kjo është vërtetuar nga një studim i ri. Studiuesit kanë testuar disa persona. Këta persona duhej të shikonin videoklipe të ndryshme. Ndërkohë që shikonin klipet, u mat aktiviteti i trurit të tyre. Videoklipet shfaqnin gjëra të ndryshme për një pjesë të grupit. Ato shpreheshin me lëvizje, simbole dhe gjuhë. Pjesa tjetër e grupit panë videoklipe të tjera. Këto ishin video pa kuptim. Gjuha, gjestet dhe simbolet nuk ekzistonin. Ato nuk kishin asnjë kuptim. Përmes matjes, studiuesit panë se çfarë përpunohej ku. Ata ishin në gjendje të krahasonin aktivitetin e trurit të subjekteve. Gjithçka që kishte kuptim, përpunohej në të njëjtën zonë. Rezultati i këtij eksperimenti është shumë interesant. Na tregon sesi truri ynë ka mësuar gjuhë. Fillimisht njerëzit komunikonin me gjeste. Më pas u zhvillua gjuha. Kështu që truri duhej të mësonte të përpunonte gjuhën si gjestet. Me sa duket ai thjesht përditësoi versionin e vjetër…