Libri i frazës

sq Fjali nёnrenditёse me qё 1   »   de Nebensätze mit dass 1

91 [nёntёdhjetёenjё]

Fjali nёnrenditёse me qё 1

Fjali nёnrenditёse me qё 1

91 [einundneunzig]

Nebensätze mit dass 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Gjermanisht Luaj Më shumë
Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё. Da- W----- w--- v--------- m----- b-----. Das Wetter wird vielleicht morgen besser. 0
Nga e dini kёtё? Wo--- w----- S-- d--? Woher wissen Sie das? 0
Shpresoj se do tё bёhet mё mirё. Ic- h----- d--- e- b----- w---. Ich hoffe, dass es besser wird. 0
Ai me siguri do tё vijё. Er k---- g--- b-------. Er kommt ganz bestimmt. 0
A ёshtё e sigurtё? Is- d-- s-----? Ist das sicher? 0
Unё e di se ai do tё vijё. Ic- w---- d--- e- k----. Ich weiß, dass er kommt. 0
Me siguri do tё marrё nё telefon. Er r--- b------- a-. Er ruft bestimmt an. 0
Me tё vёrtetё? Wi------? Wirklich? 0
Besoj se do tё marrё nё telefon. Ic- g------ d--- e- a-----. Ich glaube, dass er anruft. 0
Vera ёshtё me siguri e vjetёr. De- W--- i-- s----- a--. Der Wein ist sicher alt. 0
A e dini kёtё me siguri? Wi---- S-- d-- g----? Wissen Sie das genau? 0
Supozoj, se ёshtё e vjetёr. Ic- v------- d--- e- a-- i--. Ich vermute, dass er alt ist. 0
Shefi ynё ёshtё i pashёm. Un--- C--- s---- g-- a--. Unser Chef sieht gut aus. 0
A ju duket? Fi---- S--? Finden Sie? 0
Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm. Ic- f----- d--- e- s---- s--- g-- a-------. Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht. 0
Shefi ka njё shoqe me siguri. De- C--- h-- b------- e--- F-------. Der Chef hat bestimmt eine Freundin. 0
Me tё vёrtetё e besoni? Gl----- S-- w-------? Glauben Sie wirklich? 0
Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe. Es i-- g-- m------- d--- e- e--- F------- h--. Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat. 0

Gjuha spanjolle

Gjuha spanjolle u përket gjuhëve botërore. Më shumë se 380 milion njerëz kanë spanjishten si gjuhën e tyre amtare. Gjithashtu, shumë njerëz e flasin atë si gjuhë të dytë. Prandaj, spanjishtja është një nga gjuhët më të rëndësishme në planet. Është gjithashtu gjuha më e madhe romake. Folësit spanjollë e quajnë gjuhën e tyre español ose castellano . Termi castellano zbulon origjinën e gjuhës spanjolle. Ajo u zhvillua nga gjuha që flitej në rajonin e Kastilies. Që prej shekullit të 16-të, shumica e spanjollëve flisnin castellano. Sot termat español dhe castellano përdoren si sinonime. Ato gjithashtu mund të kenë një dimension politik. Spanjishtja u përhap përmes pushtimeve dhe kolonializmit. Spanjisht flitet gjithashtu në Afrikën Perëndimore dhe Filipinet. Por, shumica e njerëzve që flasin spanjisht jetojnë në Amerikë. Spanjishtja është gjuha mbizotëruese në Amerikën Qendrore dhe Jugore. Numri i njerëzve që flasin spanjisht po rritet gjithashtu në SHBA. Rreth 50 milion njerëz në SHBA flasin spanjisht. Janë më tepër se në Spanjë! Spanjishtja në Amerikë është e ndryshme nga spanjishtja evropiane. Këto ndryshime prekin kryesisht fjalorin dhe gramatikën. Në Amerikë, për shembull, përdoret një kohë tjetër e shkuar. Edhe në fjalor gjenden shumë ndryshime. Disa fjalë ekzistojnë vetëm në Amerikë, të tjera vetëm në Spanjë. Spanjishtja nuk është e unifikuar as në Amerikë. Ka shumë versione të ndryshme të spanjishtes amerikane. Pas anglishtes, spanjishtja është gjuha e huaj më e mësuar në të gjithë botën. Ajo mund të mësohet relativisht shpejt... Çfarë po prisni? - ¡Vamos!