சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   lt Mokykloje

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [keturi]

Mokykloje

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லிதுவேனியன் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? Kur-m-s---same-? K__ m__ (_______ K-r m-s (-s-m-]- ---------------- Kur mes (esame]? 0
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். M-------me]-m-kyk-o--. M__ (______ m_________ M-s (-s-m-] m-k-k-o-e- ---------------------- Mes (esame] mokykloje. 0
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. Mu-s-v--sta----ok--. M___ v_____ p_______ M-m- v-k-t- p-m-k-s- -------------------- Mums vyksta pamokos. 0
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். T-i (yra]--ok--ia-. T__ (____ m________ T-i (-r-] m-k-n-a-. ------------------- Tai (yra] mokiniai. 0
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். T-i-(-r-- -o--t-j-. T__ (____ m________ T-i (-r-] m-k-t-j-. ------------------- Tai (yra] mokytoja. 0
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை]. T-- (-ra- -l-sė. T__ (____ k_____ T-i (-r-] k-a-ė- ---------------- Tai (yra] klasė. 0
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? Ką --s -a--me-(-----im--? K_ m__ d_____ (__________ K- m-s d-r-m- (-a-y-i-e-? ------------------------- Ką mes darome (darysime]? 0
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். M-s m-komė- ----y--m-s]. M__ m______ (___________ M-s m-k-m-s (-o-y-i-ė-]- ------------------------ Mes mokomės (mokysimės]. 0
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Me--m-k-mės-(mo-ys--ės]-k----. M__ m______ (__________ k_____ M-s m-k-m-s (-o-y-i-ė-] k-l-ą- ------------------------------ Mes mokomės (mokysimės] kalbą. 0
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். Aš m---usi-a-gl- (----ą]. A_ m______ a____ (_______ A- m-k-u-i a-g-ų (-a-b-]- ------------------------- Aš mokausi anglų (kalbą]. 0
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். T- m-kais--i---n--(------. T_ m______ i_____ (_______ T- m-k-i-i i-p-n- (-a-b-]- -------------------------- Tu mokaisi ispanų (kalbą]. 0
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். Ji----k-si-v-----i---kal---. J__ m_____ v_______ (_______ J-s m-k-s- v-k-e-i- (-a-b-]- ---------------------------- Jis mokosi vokiečių (kalbą]. 0
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். M-s --k-mė---ranc-zų-(-a----. M__ m______ p_______ (_______ M-s m-k-m-s p-a-c-z- (-a-b-]- ----------------------------- Mes mokomės prancūzų (kalbą]. 0
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். J-s--o---ė- it-l---k-l-ą]. J__ m______ i____ (_______ J-s m-k-t-s i-a-ų (-a-b-]- -------------------------- Jūs mokotės italų (kalbą]. 0
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். Ji---ok----r-s- (-alb--. J__ m_____ r___ (_______ J-e m-k-s- r-s- (-a-b-]- ------------------------ Jie mokosi rusų (kalbą]. 0
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. Ka-ba--mokyti- --r-- -d--u. K_____ m______ (____ į_____ K-l-a- m-k-t-s (-r-] į-o-u- --------------------------- Kalbas mokytis (yra] įdomu. 0
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். (Me-]---ri---su----ti ž----s. (____ n_____ s_______ ž______ (-e-] n-r-m- s-p-a-t- ž-o-e-. ----------------------------- (Mes] norime suprasti žmones. 0
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். (M--]-n-ri-e----bėtis--u----n--is. (____ n_____ k_______ s_ ž________ (-e-] n-r-m- k-l-ė-i- s- ž-o-ė-i-. ---------------------------------- (Mes] norime kalbėtis su žmonėmis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -