சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   bn বিদ্যালয়ে / স্কুলে

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

৪ [চার]

4 [Cāra]

বিদ্যালয়ে / স্কুলে

[bidyālaẏē / skulē]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? আম-- ক----? আমরা কোথায়? 0
ā---- k------? ām--- k------? āmarā kōthāẏa? ā-a-ā k-t-ā-a? -------------?
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். আম-- ব-------- ৷ আমরা বিদ্যালয়ে ৷ 0
Ā---- b-------- Ām--- b-------ē Āmarā bidyālaẏē Ā-a-ā b-d-ā-a-ē ---------------
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. আম---- ক---- আ-- ৷ আমাদের ক্লাস আছে ৷ 0
ā------ k---- ā--- ām----- k---- ā--ē āmādēra klāsa āchē ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h- ------------------
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். ওর- ছ---- ৷ ওরা ছাত্র ৷ 0
ō-- c----- ōr- c----a ōrā chātra ō-ā c-ā-r- ----------
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். উন- শ------- ৷ উনি শিক্ষিকা ৷ 0
u-- ś------ un- ś-----ā uni śikṣikā u-i ś-k-i-ā -----------
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). ওট- ক---- ঘ- / শ--------- ৷ ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷ 0
ō-- k---- g---- / ś--------- ōṭ- k---- g---- / ś--------a ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ- ----------------/-----------
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? আম-- ক- ক---? আমরা কী করছি? 0
ā---- k- k------? ām--- k- k------? āmarā kī karachi? ā-a-ā k- k-r-c-i? ----------------?
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். আম-- শ---- ৷ আমরা শিখছি ৷ 0
Ā---- ś------- Ām--- ś------i Āmarā śikhachi Ā-a-ā ś-k-a-h- --------------
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். আম-- এ--- ভ--- শ---- ৷ আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷ 0
ā---- ē---- b---- ś------- ām--- ē---- b---- ś------i āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h- --------------------------
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். আম- ই----- শ---- ৷ আমি ইংরেজী শিখছি ৷ 0
ā-- i----- ś------- ām- i----- ś------i āmi inrējī śikhachi ā-i i-r-j- ś-k-a-h- -------------------
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். তু-- স-------- শ--- ৷ তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷ 0
t--- s------- ś------- tu-- s------- ś------a tumi spyāniśa śikhacha t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h- ----------------------
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். সে (ও) জ------ শ---- ৷ সে (ও) জার্মান শিখছে ৷ 0
s- (ō) j------ ś------- sē (ō) j------ ś------ē sē (ō) jārmāna śikhachē s- (ō) j-r-ā-a ś-k-a-h- ---(-)-----------------
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். আম-- ফ------ শ---- ৷ আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷ 0
ā---- p------ ś------- ām--- p------ ś------i āmarā phrēñca śikhachi ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h- ----------------------
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். তো--- স--- ই------- শ--- ৷ তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷ 0
t----- s---'i i-------- ś------- tō---- s----- i-------- ś------a tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha t-m-r- s-b-'i i-ā-i-ā-a ś-k-a-h- -----------'--------------------
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். তা-- (ও--) র------ শ---- ৷ তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷ 0
t--- (ō--) r------- ś------- tā-- (ō--) r------- ś------ē tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē t-r- (ō-ā) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h- -----(---)------------------
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. ভা-- শ----- এ--- দ---- ব------ ৷ ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷ 0
b---- ś------ ē---- d----- b------ bh--- ś------ ē---- d----- b-----a bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a ----------------------------------
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். আম-- ম------ ব---- চ-- ৷ আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷ 0
ā---- m------- b------ c-'i ām--- m------- b------ c--i āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'i -------------------------'-
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். আম-- ম------ স---- ক-- ব--- চ-- ৷ আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷ 0
ā---- m------- s---- k---- b----- c-'i ām--- m------- s---- k---- b----- c--i āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'i ------------------------------------'-

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -