சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது   »   lt (Užsienio) kalbų mokymasis

23 [இருபத்தி மூன்று]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

23 [dvidešimt trys]

(Užsienio) kalbų mokymasis

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லிதுவேனியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? K-- -jū-) m--ė-ės--span- ka--o-? K-- (---- m------ i----- k------ K-r (-ū-) m-k-t-s i-p-n- k-l-o-? -------------------------------- Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos? 0
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? Ar--o-at--i- -----g----k--b-? A- m----- i- p-------- k----- A- m-k-t- i- p-r-u-a-ų k-l-ą- ----------------------------- Ar mokate ir portugalų kalbą? 0
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். Tai-- -a---moku-i- š--k-ti-- it-liš--i. T---- (--- m--- i- š--- t--- i--------- T-i-, (-š- m-k- i- š-e- t-e- i-a-i-k-i- --------------------------------------- Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai. 0
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். Ma- a---do- j-s-ka---te -a-a- g-r--. M-- a------ j-- k------ l---- g----- M-n a-r-d-, j-s k-l-a-e l-b-i g-r-i- ------------------------------------ Man atrodo, jūs kalbate labai gerai. 0
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. Š--- k--bo---a---p---ši-s. Š--- k----- g--- p-------- Š-o- k-l-o- g-n- p-n-š-o-. -------------------------- Šios kalbos gana panašios. 0
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. A---u--la-a- -er----u-r-nt-. A- j-- l---- g---- s-------- A- j-s l-b-i g-r-i s-p-a-t-. ---------------------------- Aš jus labai gerai suprantu. 0
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். Be--r----- ----al--t--yra--u-k-. B-- r----- i- k------ y-- s----- B-t r-š-t- i- k-l-ė-i y-a s-n-u- -------------------------------- Bet rašyti ir kalbėti yra sunku. 0
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் Aš -a--d--g -l-i-ų-da---. A- d-- d--- k----- d----- A- d-r d-u- k-a-d- d-r-u- ------------------------- Aš dar daug klaidų darau. 0
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். Praš-- m----v-sa-a---ta-s--i. P----- m--- v----- p--------- P-a-a- m-n- v-s-d- p-t-i-y-i- ----------------------------- Prašau mane visada pataisyti. 0
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. Jūsų----t-- (yr---v--a----r-. J--- t----- (---- v---- g---- J-s- t-r-i- (-r-) v-s-i g-r-. ----------------------------- Jūsų tartis (yra) visai gera. 0
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. Jūs------e n-d--el-----en--. J-- t----- n------- a------- J-s t-r-t- n-d-d-l- a-c-n-ą- ---------------------------- Jūs turite nedidelį akcentą. 0
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. G---ma atpaž---i---š --- --ūs- -t----te. G----- a--------- i- k-- (---- a-------- G-l-m- a-p-ž-n-i- i- k-r (-ū-) a-v-k-t-. ---------------------------------------- Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote. 0
உங்களுடைய தாய்மொழி எது? Ko--- j--ų -imt--i -alba? K---- j--- g------ k----- K-k-a j-s- g-m-o-i k-l-a- ------------------------- Kokia jūsų gimtoji kalba? 0
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? Ar-(j-s)--a-kote-k-lbos-k-r---? A- (---- l------ k----- k------ A- (-ū-) l-n-o-e k-l-o- k-r-u-? ------------------------------- Ar (jūs) lankote kalbos kursus? 0
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? K--- -a-o--l- n--do--t--/ -š--okio v--o--li- -o-o--s? K--- v------- n-------- / I- k---- v-------- m------- K-k- v-d-v-l- n-u-o-a-e / I- k-k-o v-d-v-l-o m-k-t-s- ----------------------------------------------------- Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės? 0
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. Da--r--š-u- m--u) ---inau, kai- -i- -a--n--i. D---- (---- m---- n------- k--- j-- v-------- D-b-r (-i-o m-t-) n-ž-n-u- k-i- j-s v-d-n-s-. --------------------------------------------- Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi. 0
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. Ne--i----n--p--a-i---o. N---------- p---------- N-p-i-i-e-u p-v-d-n-m-. ----------------------- Neprisimenu pavadinimo. 0
எனக்கு மறந்து விட்டது. (A--j-----------. (-- j-- p-------- (-š j-) p-m-r-a-. ----------------- (Aš jį) pamiršau. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -