சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   ar ‫في المدرسة‬

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

‫4 [أربعة]‬

4 [arabeata]

‫في المدرسة‬

[fi almudarsat]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? ‫أ-ن نح--‬ ‫أين نحن؟‬ ‫-ي- ن-ن-‬ ---------- ‫أين نحن؟‬ 0
a-n n-h-? ayn nahn? a-n n-h-? --------- ayn nahn?
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். ‫-ح--ف- ال-در---‬ ‫نحن في المدرسة.‬ ‫-ح- ف- ا-م-ر-ة-‬ ----------------- ‫نحن في المدرسة.‬ 0
nh-- -i -lmu-r--ata. nhan fi almudrasata. n-a- f- a-m-d-a-a-a- -------------------- nhan fi almudrasata.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. ‫-ند-- -رس.‬ ‫عندنا درس.‬ ‫-ن-ن- د-س-‬ ------------ ‫عندنا درس.‬ 0
e--an--d--s-. endana darsa. e-d-n- d-r-a- ------------- endana darsa.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். ‫-ؤ--- -م --ت-اميذ.‬ ‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ ‫-ؤ-ا- ه- ا-ت-ا-ي-.- -------------------- ‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ 0
h-ul----um -------i-h. hwula' hum altalamidh. h-u-a- h-m a-t-l-m-d-. ---------------------- hwula' hum altalamidh.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். ‫--ه--- المُعلمة-‬ ‫هذه هي الم-علمة.‬ ‫-ذ- ه- ا-م-ع-م-.- ------------------ ‫هذه هي المُعلمة.‬ 0
h--i- ---a------. hdhih hi almuelm. h-h-h h- a-m-e-m- ----------------- hdhih hi almuelm.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). ‫ه-- هو-ال--.‬ ‫هذا هو الصف.‬ ‫-ذ- ه- ا-ص-.- -------------- ‫هذا هو الصف.‬ 0
h-h- -u-al-a--. hdha hu alsafa. h-h- h- a-s-f-. --------------- hdha hu alsafa.
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? ‫ماذ- س-فعل-‬ ‫ماذا سنفعل؟‬ ‫-ا-ا س-ف-ل-‬ ------------- ‫ماذا سنفعل؟‬ 0
ma-h- sanfie-? madha sanfiel? m-d-a s-n-i-l- -------------- madha sanfiel?
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். ‫-حن-نت-ل--‬ ‫نحن نتعلم.‬ ‫-ح- ن-ع-م-‬ ------------ ‫نحن نتعلم.‬ 0
nh-n n--a----. nhin nataelam. n-i- n-t-e-a-. -------------- nhin nataelam.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். ‫---ا-ن--لم -غ-.‬ ‫إننا نتعلم لغة.‬ ‫-ن-ا ن-ع-م ل-ة-‬ ----------------- ‫إننا نتعلم لغة.‬ 0
'-inana------l-m l-g-ata. 'iinana nataelam lighata. '-i-a-a n-t-e-a- l-g-a-a- ------------------------- 'iinana nataelam lighata.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். ‫------ع-----إ----ز--.‬ ‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ ‫-ن- أ-ع-م ا-إ-ج-ي-ي-.- ----------------------- ‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ 0
a--a-'-t--al-------i-j-li-----. anaa 'ataealam al'iinjaliziata. a-a- '-t-e-l-m a-'-i-j-l-z-a-a- ------------------------------- anaa 'ataealam al'iinjaliziata.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். ‫أنت-تتع-----أ----ي-.‬ ‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ ‫-ن- ت-ع-م ا-أ-ب-ن-ة-‬ ---------------------- ‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ 0
ant t--a--lam---'a--an---a. ant tataealam al'asbaniata. a-t t-t-e-l-m a-'-s-a-i-t-. --------------------------- ant tataealam al'asbaniata.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். ‫ه- -ت--م ----مانية.‬ ‫هو يتعلم الألمانية.‬ ‫-و ي-ع-م ا-أ-م-ن-ة-‬ --------------------- ‫هو يتعلم الألمانية.‬ 0
h- -ataeal-- -l--lma-ia--. hw yataealam al'almaniata. h- y-t-e-l-m a-'-l-a-i-t-. -------------------------- hw yataealam al'almaniata.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். ‫ن-ن نتعل- -------ة-‬ ‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ ‫-ح- ن-ع-م ا-ف-ن-ي-.- --------------------- ‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ 0
n--n na-aela---lf-r-n-i---. nhin nataelam alfaransiata. n-i- n-t-e-a- a-f-r-n-i-t-. --------------------------- nhin nataelam alfaransiata.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். ‫أنتم -تعلم---/ --ت--تتعلمن ال-يط--ية.‬ ‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ ‫-ن-م ت-ع-م-ن / أ-ت- ت-ع-م- ا-إ-ط-ل-ة-‬ --------------------------------------- ‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ 0
a-tum -at-eal--u- - -a---- t--a-a--u--al'--ta--ata. antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata. a-t-m t-t-e-l-m-n / '-n-u- t-t-e-l-u- a-'-i-a-i-t-. --------------------------------------------------- antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். ‫ه- يت-لمون-/---ّ --عل---ال-وسي--‬ ‫هم يتعلمون / هن- تتعلمن الروسية.‬ ‫-م ي-ع-م-ن / ه-ّ ت-ع-م- ا-ر-س-ة-‬ ---------------------------------- ‫هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.‬ 0
h- --tae--a-un /-h- t-t----un-----w--ata. hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata. h- y-t-e-l-m-n / h- t-t-i-m-n a-r-w-i-t-. ----------------------------------------- hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. ‫-عل- -لل-ا- --ير-لل-ه-م-م.‬ ‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ ‫-ع-م ا-ل-ا- م-ي- ل-إ-ت-ا-.- ---------------------------- ‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ 0
t-e-l-- -ll-g-a- -u--i---i-'-ihtim-m. taeilam allughat muthir lil'iihtimam. t-e-l-m a-l-g-a- m-t-i- l-l-i-h-i-a-. ------------------------------------- taeilam allughat muthir lil'iihtimam.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். ‫---د-أن---ف-هم--ع-ا--اس-‬ ‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ ‫-ر-د أ- ن-ف-ه- م- ا-ن-س-‬ -------------------------- ‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ 0
n-id -a- nat---um---- -lnaas. nrid 'an natfahum mae alnaas. n-i- '-n n-t-a-u- m-e a-n-a-. ----------------------------- nrid 'an natfahum mae alnaas.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். ‫نريد أ------م مع-الن-س-‬ ‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ ‫-ر-د أ- ن-ك-م م- ا-ن-س-‬ ------------------------- ‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ 0
n--d '-- na-aka--- m-- ---aa-. nrid 'an natakalam mae alnaas. n-i- '-n n-t-k-l-m m-e a-n-a-. ------------------------------ nrid 'an natakalam mae alnaas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -