நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? |
أ-ن نح--
أين نحن؟
-ي- ن-ن-
----------
أين نحن؟
0
a-n n-h-?
ayn nahn?
a-n n-h-?
---------
ayn nahn?
|
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
أين نحن؟
ayn nahn?
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். |
-ح--ف- ال-در---
نحن في المدرسة.
-ح- ف- ا-م-ر-ة-
-----------------
نحن في المدرسة.
0
nh-- -i -lmu-r--ata.
nhan fi almudrasata.
n-a- f- a-m-d-a-a-a-
--------------------
nhan fi almudrasata.
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
نحن في المدرسة.
nhan fi almudrasata.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. |
-ند-- -رس.
عندنا درس.
-ن-ن- د-س-
------------
عندنا درس.
0
e--an--d--s-.
endana darsa.
e-d-n- d-r-a-
-------------
endana darsa.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
عندنا درس.
endana darsa.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். |
-ؤ--- -م --ت-اميذ.
هؤلاء هم التلاميذ.
-ؤ-ا- ه- ا-ت-ا-ي-.-
--------------------
هؤلاء هم التلاميذ.
0
h-ul----um -------i-h.
hwula' hum altalamidh.
h-u-a- h-m a-t-l-m-d-.
----------------------
hwula' hum altalamidh.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
هؤلاء هم التلاميذ.
hwula' hum altalamidh.
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். |
--ه--- المُعلمة-
هذه هي الم-علمة.
-ذ- ه- ا-م-ع-م-.-
------------------
هذه هي المُعلمة.
0
h--i- ---a------.
hdhih hi almuelm.
h-h-h h- a-m-e-m-
-----------------
hdhih hi almuelm.
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
هذه هي المُعلمة.
hdhih hi almuelm.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). |
ه-- هو-ال--.
هذا هو الصف.
-ذ- ه- ا-ص-.-
--------------
هذا هو الصف.
0
h-h- -u-al-a--.
hdha hu alsafa.
h-h- h- a-s-f-.
---------------
hdha hu alsafa.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
هذا هو الصف.
hdha hu alsafa.
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? |
ماذ- س-فعل-
ماذا سنفعل؟
-ا-ا س-ف-ل-
-------------
ماذا سنفعل؟
0
ma-h- sanfie-?
madha sanfiel?
m-d-a s-n-i-l-
--------------
madha sanfiel?
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
ماذا سنفعل؟
madha sanfiel?
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
-حن-نت-ل--
نحن نتعلم.
-ح- ن-ع-م-
------------
نحن نتعلم.
0
nh-n n--a----.
nhin nataelam.
n-i- n-t-e-a-.
--------------
nhin nataelam.
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
نحن نتعلم.
nhin nataelam.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
---ا-ن--لم -غ-.
إننا نتعلم لغة.
-ن-ا ن-ع-م ل-ة-
-----------------
إننا نتعلم لغة.
0
'-inana------l-m l-g-ata.
'iinana nataelam lighata.
'-i-a-a n-t-e-a- l-g-a-a-
-------------------------
'iinana nataelam lighata.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
إننا نتعلم لغة.
'iinana nataelam lighata.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். |
------ع-----إ----ز--.
أنا أتعلم الإنجليزية.
-ن- أ-ع-م ا-إ-ج-ي-ي-.-
-----------------------
أنا أتعلم الإنجليزية.
0
a--a-'-t--al-------i-j-li-----.
anaa 'ataealam al'iinjaliziata.
a-a- '-t-e-l-m a-'-i-j-l-z-a-a-
-------------------------------
anaa 'ataealam al'iinjaliziata.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
أنا أتعلم الإنجليزية.
anaa 'ataealam al'iinjaliziata.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். |
أنت-تتع-----أ----ي-.
أنت تتعلم الأسبانية.
-ن- ت-ع-م ا-أ-ب-ن-ة-
----------------------
أنت تتعلم الأسبانية.
0
ant t--a--lam---'a--an---a.
ant tataealam al'asbaniata.
a-t t-t-e-l-m a-'-s-a-i-t-.
---------------------------
ant tataealam al'asbaniata.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
أنت تتعلم الأسبانية.
ant tataealam al'asbaniata.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். |
ه- -ت--م ----مانية.
هو يتعلم الألمانية.
-و ي-ع-م ا-أ-م-ن-ة-
---------------------
هو يتعلم الألمانية.
0
h- -ataeal-- -l--lma-ia--.
hw yataealam al'almaniata.
h- y-t-e-l-m a-'-l-a-i-t-.
--------------------------
hw yataealam al'almaniata.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
هو يتعلم الألمانية.
hw yataealam al'almaniata.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். |
ن-ن نتعل- -------ة-
نحن نتعلم الفرنسية.
-ح- ن-ع-م ا-ف-ن-ي-.-
---------------------
نحن نتعلم الفرنسية.
0
n--n na-aela---lf-r-n-i---.
nhin nataelam alfaransiata.
n-i- n-t-e-a- a-f-r-n-i-t-.
---------------------------
nhin nataelam alfaransiata.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
نحن نتعلم الفرنسية.
nhin nataelam alfaransiata.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். |
أنتم -تعلم---/ --ت--تتعلمن ال-يط--ية.
أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.
-ن-م ت-ع-م-ن / أ-ت- ت-ع-م- ا-إ-ط-ل-ة-
---------------------------------------
أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.
0
a-tum -at-eal--u- - -a---- t--a-a--u--al'--ta--ata.
antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata.
a-t-m t-t-e-l-m-n / '-n-u- t-t-e-l-u- a-'-i-a-i-t-.
---------------------------------------------------
antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.
antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். |
ه- يت-لمون-/---ّ --عل---ال-وسي--
هم يتعلمون / هن- تتعلمن الروسية.
-م ي-ع-م-ن / ه-ّ ت-ع-م- ا-ر-س-ة-
----------------------------------
هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.
0
h- --tae--a-un /-h- t-t----un-----w--ata.
hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata.
h- y-t-e-l-m-n / h- t-t-i-m-n a-r-w-i-t-.
-----------------------------------------
hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.
hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. |
-عل- -لل-ا- --ير-لل-ه-م-م.
تعلم اللغات مثير للإهتمام.
-ع-م ا-ل-ا- م-ي- ل-إ-ت-ا-.-
----------------------------
تعلم اللغات مثير للإهتمام.
0
t-e-l-- -ll-g-a- -u--i---i-'-ihtim-m.
taeilam allughat muthir lil'iihtimam.
t-e-l-m a-l-g-a- m-t-i- l-l-i-h-i-a-.
-------------------------------------
taeilam allughat muthir lil'iihtimam.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
تعلم اللغات مثير للإهتمام.
taeilam allughat muthir lil'iihtimam.
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். |
---د-أن---ف-هم--ع-ا--اس-
نريد أن نتفاهم مع الناس.
-ر-د أ- ن-ف-ه- م- ا-ن-س-
--------------------------
نريد أن نتفاهم مع الناس.
0
n-id -a- nat---um---- -lnaas.
nrid 'an natfahum mae alnaas.
n-i- '-n n-t-a-u- m-e a-n-a-.
-----------------------------
nrid 'an natfahum mae alnaas.
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
نريد أن نتفاهم مع الناس.
nrid 'an natfahum mae alnaas.
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். |
نريد أ------م مع-الن-س-
نريد أن نتكلم مع الناس.
-ر-د أ- ن-ك-م م- ا-ن-س-
-------------------------
نريد أن نتكلم مع الناس.
0
n--d '-- na-aka--- m-- ---aa-.
nrid 'an natakalam mae alnaas.
n-i- '-n n-t-k-l-m m-e a-n-a-.
------------------------------
nrid 'an natakalam mae alnaas.
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
نريد أن نتكلم مع الناس.
nrid 'an natakalam mae alnaas.
|