நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? |
הי-- -נח---
---- א------
-י-ן א-ח-ו-
-------------
היכן אנחנו?
0
h-------anaxn-?
h------ a------
h-y-h-n a-a-n-?
---------------
heykhan anaxnu?
|
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
היכן אנחנו?
heykhan anaxnu?
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். |
א--נ- ב--ת --פ--
----- ב--- ה-----
-נ-נ- ב-י- ה-פ-.-
------------------
אנחנו בבית הספר.
0
anax-- -'---t-h--e-er.
a----- b--------------
a-a-n- b-v-y---a-e-e-.
----------------------
anaxnu b'veyt-hasefer.
|
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
אנחנו בבית הספר.
anaxnu b'veyt-hasefer.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. |
אנ-----שי-ור.
----- ב-------
-נ-נ- ב-י-ו-.-
---------------
אנחנו בשיעור.
0
anax-u --s--'u-.
a----- b--------
a-a-n- b-s-i-u-.
----------------
anaxnu b'shi'ur.
|
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
אנחנו בשיעור.
anaxnu b'shi'ur.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். |
-לה-ה--מ-די-.
--- ה---------
-ל- ה-ל-י-י-.-
---------------
אלה התלמידים.
0
ele- -atalmid-m.
e--- h----------
e-e- h-t-l-i-i-.
----------------
eleh hatalmidim.
|
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
אלה התלמידים.
eleh hatalmidim.
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். |
ז--המו-ה.
-- ה------
-ו ה-ו-ה-
-----------
זו המורה.
0
z- ha-----.
z- h-------
z- h-m-r-h-
-----------
zo hamorah.
|
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
זו המורה.
zo hamorah.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). |
-ו -כ-תה-
-- ה------
-ו ה-י-ה-
-----------
זו הכיתה.
0
zo ha-i-a-.
z- h-------
z- h-k-t-h-
-----------
zo hakitah.
|
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
זו הכיתה.
zo hakitah.
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? |
-ה-אנחנ- ע---ם-
-- א---- ע------
-ה א-ח-ו ע-ש-ם-
-----------------
מה אנחנו עושים?
0
m----n-x-u-----m?
m-- a----- o-----
m-h a-a-n- o-s-m-
-----------------
mah anaxnu ossim?
|
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
מה אנחנו עושים?
mah anaxnu ossim?
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
אנ-----ומ---.
----- ל-------
-נ-נ- ל-מ-י-.-
---------------
אנחנו לומדים.
0
ana-nu--o--im.
a----- l------
a-a-n- l-m-i-.
--------------
anaxnu lomdim.
|
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
אנחנו לומדים.
anaxnu lomdim.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். |
----- ל-מ-י- -פה-
----- ל----- ש----
-נ-נ- ל-מ-י- ש-ה-
-------------------
אנחנו לומדים שפה.
0
a-axnu--omd-m ----a-.
a----- l----- s------
a-a-n- l-m-i- s-a-a-.
---------------------
anaxnu lomdim ssafah.
|
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
אנחנו לומדים שפה.
anaxnu lomdim ssafah.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். |
--- -ומד / ת---גל--.
--- ל--- / ת א-------
-נ- ל-מ- / ת א-ג-י-.-
----------------------
אני לומד / ת אנגלית.
0
a---lomed--ome-e- --g--t.
a-- l------------ a------
a-i l-m-d-l-m-d-t a-g-i-.
-------------------------
ani lomed/lomedet anglit.
|
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
אני לומד / ת אנגלית.
ani lomed/lomedet anglit.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். |
א- /-ה----- / ת--פ-ד--.
-- / ה ל--- / ת ס-------
-ת / ה ל-מ- / ת ס-ר-י-.-
-------------------------
את / ה לומד / ת ספרדית.
0
a-a-/a- -om----o-ede---f--ad--.
a------ l------------ s--------
a-a-/-t l-m-d-l-m-d-t s-a-a-i-.
-------------------------------
atah/at lomed/lomedet sfaradit.
|
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
את / ה לומד / ת ספרדית.
atah/at lomed/lomedet sfaradit.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். |
הו- ל-מ- גר--י-.
--- ל--- ג-------
-ו- ל-מ- ג-מ-י-.-
------------------
הוא לומד גרמנית.
0
h- lo--- -e---n--.
h- l---- g--------
h- l-m-d g-r-a-i-.
------------------
hu lomed germanit.
|
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
הוא לומד גרמנית.
hu lomed germanit.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். |
א-ח-------י--צרפ--ת-
----- ל----- צ-------
-נ-נ- ל-מ-י- צ-פ-י-.-
----------------------
אנחנו לומדים צרפתית.
0
a-axn- l-mdi--ts-r-a-i-.
a----- l----- t---------
a-a-n- l-m-i- t-a-f-t-t-
------------------------
anaxnu lomdim tsarfatit.
|
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
אנחנו לומדים צרפתית.
anaxnu lomdim tsarfatit.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். |
א-ם-ל-מד-- -י-לקי-.
--- ל----- א--------
-ת- ל-מ-י- א-ט-ק-ת-
---------------------
אתם לומדים איטלקית.
0
at-m-----i- it--q-t.
a--- l----- i-------
a-e- l-m-i- i-a-q-t-
--------------------
atem lomdim italqit.
|
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
אתם לומדים איטלקית.
atem lomdim italqit.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். |
----ומ-ים------.
-- ל----- ר------
-ם ל-מ-י- ר-ס-ת-
------------------
הם לומדים רוסית.
0
h---lo--im-r---t.
h-- l----- r-----
h-m l-m-i- r-s-t-
-----------------
hem lomdim rusit.
|
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
הם לומדים רוסית.
hem lomdim rusit.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. |
-ע-י-ן--ל----שפ---
------ ל---- ש-----
-ע-י-ן ל-מ-ד ש-ו-.-
--------------------
מעניין ללמוד שפות.
0
m-'a-iey--l--m-d-ss--o-.
m-------- l----- s------
m-'-n-e-n l-l-o- s-a-o-.
------------------------
me'anieyn lilmod ssafot.
|
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
מעניין ללמוד שפות.
me'anieyn lilmod ssafot.
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். |
----- ----- להב-- -אנש-ם-.
----- ר---- ל---- (--------
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ב-ן (-נ-י-)-
----------------------------
אנחנו רוצים להבין (אנשים).
0
ana-nu r-tsim--eha-i--(-a---him-.
a----- r----- l------ (----------
a-a-n- r-t-i- l-h-v-n (-a-a-h-m-.
---------------------------------
anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
|
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
אנחנו רוצים להבין (אנשים).
anaxnu rotsim lehavin ('anashim).
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். |
--חנו -ו--ם ל-וח-----א-ש-ם-
----- ר---- ל---- ע- א------
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ו-ח ע- א-ש-ם-
-----------------------------
אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.
0
an------o--i-------xeax i---na-hi-.
a----- r----- l-------- i- a-------
a-a-n- r-t-i- l-s-o-e-x i- a-a-h-m-
-----------------------------------
anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.
|
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.
anaxnu rotsim lessoxeax im anashim.
|