சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஆறாம் வேற்றுமை   »   lt Kilmininkas

99 [தொண்ணூற்று ஒன்பது]

ஆறாம் வேற்றுமை

ஆறாம் வேற்றுமை

99 [devyniasdešimt devyni]

Kilmininkas

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லிதுவேனியன் ஒலி மேலும்
என் தோழியின் பூனை m-------ugė--k--ė m--- d------ k--- m-n- d-a-g-s k-t- ----------------- mano draugės katė 0
என் தோழனின் நாய் ma---d-a-go-šuo m--- d----- š-- m-n- d-a-g- š-o --------------- mano draugo šuo 0
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள் ma----ai-- ž--s--i m--- v---- ž------ m-n- v-i-ų ž-i-l-i ------------------ mano vaikų žaislai 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி. T----an--b--dr---r-io---l---. T-- m--- b----------- p------ T-i m-n- b-n-r-d-r-i- p-l-a-. ----------------------------- Tai mano bendradarbio paltas. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி. Tai ma-o ----ra-a--ė--a-tom-bi--s. T-- m--- b----------- a----------- T-i m-n- b-n-r-d-r-ė- a-t-m-b-l-s- ---------------------------------- Tai mano bendradarbės automobilis. 0
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை. Ta---a-o-b--dr-dar----da---s. T-- m--- b----------- d------ T-i m-n- b-n-r-d-r-i- d-r-a-. ----------------------------- Tai mano bendradarbių darbas. 0
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது. Maršk-n-ų-sag---š--ūk-. M-------- s--- I------- M-r-k-n-ų s-g- I-t-ū-o- ----------------------- Marškinių saga Ištrūko. 0
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை. Din-------žo---kta-. D---- g----- r------ D-n-o g-r-ž- r-k-a-. -------------------- Dingo garažo raktas. 0
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை. Š-f---ompiute-i- ---a- ---e-ęs. Š--- k---------- (---- s------- Š-f- k-m-i-t-r-s (-r-) s-g-d-s- ------------------------------- Šefo kompiuteris (yra) sugedęs. 0
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்? Kas y-a-me----tė- t--ai? K-- y-- m-------- t----- K-s y-a m-r-a-t-s t-v-i- ------------------------ Kas yra mergaitės tėvai? 0
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது? K-i- m-n -tvy--i - j-sų -ėv- nam--? K--- m-- a------ į j--- t--- n----- K-i- m-n a-v-k-i į j-s- t-v- n-m-s- ----------------------------------- Kaip man atvykti į jūsų tėvų namus? 0
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது. Na-a- -t--- ---v----a-e. N---- s---- g----- g---- N-m-s s-o-i g-t-ė- g-l-. ------------------------ Namas stovi gatvės gale. 0
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன? K-----adi---- Šv--c-rijos -o-tin-? K--- v------- Š---------- s------- K-i- v-d-n-s- Š-e-c-r-j-s s-s-i-ė- ---------------------------------- Kaip vadinasi Šveicarijos sostinė? 0
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன? K--s-(-ra)--nyg-----v-d--imas? K--- (---- k----- p----------- K-k- (-r-) k-y-o- p-v-d-n-m-s- ------------------------------ Koks (yra) knygos pavadinimas? 0
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன? K-kie-ka-mynų -ai-----rdai? K---- k------ v---- v------ K-k-e k-i-y-ų v-i-ų v-r-a-? --------------------------- Kokie kaimynų vaikų vardai? 0
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது? K-d- -ok-nių--t-st--os? K--- m------ a--------- K-d- m-k-n-ų a-o-t-g-s- ----------------------- Kada mokinių atostogos? 0
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது? Koki-s-šio----y--------ėm-mo-v---n---? K----- š-- g------- p------- v-------- K-k-o- š-o g-d-t-j- p-i-m-m- v-l-n-o-? -------------------------------------- Kokios šio gydytojo priėmimo valandos? 0
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்? Ko-i-s ----muzie---- dar-o----a--os? K----- y-- m-------- d---- v-------- K-k-o- y-a m-z-e-a-s d-r-o v-l-n-o-? ------------------------------------ Kokios yra muziejaus darbo valandos? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -