சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பள்ளிக்கூடத்தில்   »   kk At school

4 [நான்கு]

பள்ளிக்கூடத்தில்

பள்ளிக்கூடத்தில்

4 [төрт]

4 [tört]

At school

[Mektepte]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? Бі--қа-дам-з? Б-- қ-------- Б-з қ-й-а-ы-? ------------- Біз қайдамыз? 0
B----ay-am--? B-- q-------- B-z q-y-a-ı-? ------------- Biz qaydamız?
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். Б---ме-т-пт--і-. Б-- м----------- Б-з м-к-е-т-м-з- ---------------- Біз мектептеміз. 0
Biz mek--pte--z. B-- m----------- B-z m-k-e-t-m-z- ---------------- Biz mekteptemiz.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. Біз-- --б--. Б---- с----- Б-з-е с-б-қ- ------------ Бізде сабақ. 0
Bizde sabaq. B---- s----- B-z-e s-b-q- ------------ Bizde sabaq.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். Мы-ау — --у-ыл-р. М---- — о-------- М-н-у — о-у-ы-а-. ----------------- Мынау — оқушылар. 0
Mı-a- — --w-ı--r. M---- — o-------- M-n-w — o-w-ı-a-. ----------------- Mınaw — oqwşılar.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர். М-н-- - --ғ-л-------. М---- — м------ а---- М-н-у — м-ғ-л-м а-а-. --------------------- Мынау — мұғалім апай. 0
Mına- —-muğal-m-a---. M---- — m------ a---- M-n-w — m-ğ-l-m a-a-. --------------------- Mınaw — muğalim apay.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). Мынау - сы-ып. М---- - с----- М-н-у - с-н-п- -------------- Мынау - сынып. 0
Mın------ını-. M---- - s----- M-n-w - s-n-p- -------------- Mınaw - sınıp.
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? Б---н---стейм--? Б-- н- і-------- Б-з н- і-т-й-і-? ---------------- Біз не істейміз? 0
Biz-n- i--eym-z? B-- n- i-------- B-z n- i-t-y-i-? ---------------- Biz ne isteymiz?
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Б----қимы-. Б-- о------ Б-з о-и-ы-. ----------- Біз оқимыз. 0
Biz---ï-ı-. B-- o------ B-z o-ï-ı-. ----------- Biz oqïmız.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். Б---тіл-ү--ен---з. Б-- т-- ү--------- Б-з т-л ү-р-н-м-з- ------------------ Біз тіл үйренеміз. 0
Biz -i--ü------i-. B-- t-- ü--------- B-z t-l ü-r-n-m-z- ------------------ Biz til üyrenemiz.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். Мен ---л---ш- --р------. М-- а-------- ү--------- М-н а-ы-ш-н-а ү-р-н-м-н- ------------------------ Мен ағылшынша үйренемін. 0
M-n -ğılş-----ü---n-min. M-- a-------- ü--------- M-n a-ı-ş-n-a ü-r-n-m-n- ------------------------ Men ağılşınşa üyrenemin.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். С-н----ан-- --р-не---. С-- и------ ү--------- С-н и-п-н-а ү-р-н-с-ң- ---------------------- Сен испанша үйренесің. 0
Sen-ï---nşa-üy--n---ñ. S-- ï------ ü--------- S-n ï-p-n-a ü-r-n-s-ñ- ---------------------- Sen ïspanşa üyrenesiñ.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். О- -ем--ш- -й-е-е--. О- н------ ү-------- О- н-м-с-е ү-р-н-д-. -------------------- Ол немісше үйренеді. 0
Ol--e----e----ene--. O- n------ ü-------- O- n-m-s-e ü-r-n-d-. -------------------- Ol nemisşe üyrenedi.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். Б-з фр--ц--ша-ү-ре-е---. Б-- ф-------- ү--------- Б-з ф-а-ц-з-а ү-р-н-м-з- ------------------------ Біз французша үйренеміз. 0
Biz ---n-wzş----renemi-. B-- f-------- ü--------- B-z f-a-c-z-a ü-r-n-m-z- ------------------------ Biz francwzşa üyrenemiz.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். Сенде- ит-ль-нша--й-енесің-ер. С----- и-------- ү------------ С-н-е- и-а-ь-н-а ү-р-н-с-ң-е-. ------------------------------ Сендер итальянша үйренесіңдер. 0
S---e--ït-l---ş--ü--ene----e-. S----- ï-------- ü------------ S-n-e- ï-a-y-n-a ü-r-n-s-ñ-e-. ------------------------------ Sender ïtalyanşa üyrenesiñder.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். О-ар---ы-ша -йре-ед-. О--- о----- ү-------- О-а- о-ы-ш- ү-р-н-д-. --------------------- Олар орысша үйренеді. 0
O--r-orıs---ü----e--. O--- o----- ü-------- O-a- o-ı-ş- ü-r-n-d-. --------------------- Olar orısşa üyrenedi.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. Т-- -й---- қ-з--. Т-- ү----- қ----- Т-л ү-р-н- қ-з-қ- ----------------- Тіл үйрену қызық. 0
T-- üyre-w-qı-ı-. T-- ü----- q----- T-l ü-r-n- q-z-q- ----------------- Til üyrenw qızıq.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். Б-- -да--ар-ы----інг-міз-келеді. Б-- а-------- т--------- к------ Б-з а-а-д-р-ы т-с-н-і-і- к-л-д-. -------------------------------- Біз адамдарды түсінгіміз келеді. 0
B-z a-amd---ı t-s-n-i-i----l-d-. B-- a-------- t--------- k------ B-z a-a-d-r-ı t-s-n-i-i- k-l-d-. -------------------------------- Biz adamdardı tüsingimiz keledi.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். Бі- -д--д-р-ен---йле------ --л-д-. Б-- а--------- с---------- к------ Б-з а-а-д-р-е- с-й-е-к-м-з к-л-д-. ---------------------------------- Біз адамдармен сөйлескіміз келеді. 0
Biz ---md--m-n -öyl--k-miz-k-le--. B-- a--------- s---------- k------ B-z a-a-d-r-e- s-y-e-k-m-z k-l-d-. ---------------------------------- Biz adamdarmen söyleskimiz keledi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -