நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
К-де --е?
К--- с---
К-д- с-е-
---------
Каде сме?
0
K--y- --y-?
K---- s----
K-d-e s-y-?
-----------
Kadye smye?
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
Каде сме?
Kadye smye?
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
Н-- с-е-во-уч-лиш-ето.
Н-- с-- в- у----------
Н-е с-е в- у-и-и-т-т-.
----------------------
Ние сме во училиштето.
0
Ni-- ---e -o -----l-shtye--.
N--- s--- v- o--------------
N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-.
----------------------------
Niye smye vo oochilishtyeto.
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
Ние сме во училиштето.
Niye smye vo oochilishtyeto.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
Ние и-а-- ---т-в-.
Н-- и---- н-------
Н-е и-а-е н-с-а-а-
------------------
Ние имаме настава.
0
N----i-a-y- -a-t-v-.
N--- i----- n-------
N-y- i-a-y- n-s-a-a-
--------------------
Niye imamye nastava.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
Ние имаме настава.
Niye imamye nastava.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
О-- с--уче---и--.
О-- с- у---------
О-а с- у-е-и-и-е-
-----------------
Ова се учениците.
0
O-- s-e ---h-eni-z---e.
O-- s-- o--------------
O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-.
-----------------------
Ova sye oochyenitzitye.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
Ова се учениците.
Ova sye oochyenitzitye.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
Ова - --с--внич-ата.
О-- е н-------------
О-а е н-с-а-н-ч-а-а-
--------------------
Ова е наставничката.
0
O-a-y--na--a-n-------.
O-- y- n--------------
O-a y- n-s-a-n-c-k-t-.
----------------------
Ova ye nastavnichkata.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
Ова е наставничката.
Ova ye nastavnichkata.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
О-а е-о--ел-н--т-.
О-- е о-----------
О-а е о-д-л-н-е-о-
------------------
Ова е одделението.
0
O-a-----d--e--e-----o.
O-- y- o--------------
O-a y- o-d-e-y-n-y-t-.
----------------------
Ova ye oddyelyeniyeto.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
Ова е одделението.
Ova ye oddyelyeniyeto.
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
Ш-- -равиме?
Ш-- п-------
Ш-о п-а-и-е-
------------
Што правиме?
0
Sh-o p--v---e?
S--- p--------
S-t- p-a-i-y-?
--------------
Shto pravimye?
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
Што правиме?
Shto pravimye?
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Ни- учи--.
Н-- у-----
Н-е у-и-е-
----------
Ние учиме.
0
Ni-e o------e.
N--- o--------
N-y- o-c-i-y-.
--------------
Niye oochimye.
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Ние учиме.
Niye oochimye.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Ние-учим--е--н јаз--.
Н-- у---- е--- ј-----
Н-е у-и-е е-е- ј-з-к-
---------------------
Ние учиме еден јазик.
0
Ni-- ooc---ye-y---en---zik.
N--- o------- y----- ј-----
N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k-
---------------------------
Niye oochimye yedyen јazik.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Ние учиме еден јазик.
Niye oochimye yedyen јazik.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
Ја- -чам ------ки.
Ј-- у--- а--------
Ј-с у-а- а-г-и-к-.
------------------
Јас учам англиски.
0
Јa- -o---m an-ul--ki.
Ј-- o----- a---------
Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i-
---------------------
Јas oocham anguliski.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
Јас учам англиски.
Јas oocham anguliski.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
Т-----ш---а-с--.
Т- у--- ш-------
Т- у-и- ш-а-с-и-
----------------
Ти учиш шпански.
0
T- oo---s--sh--nsk-.
T- o------ s--------
T- o-c-i-h s-p-n-k-.
--------------------
Ti oochish shpanski.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
Ти учиш шпански.
Ti oochish shpanski.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
Т-- у-и герм--с--.
Т-- у-- г---------
Т-ј у-и г-р-а-с-и-
------------------
Тој учи германски.
0
T---oo--i ----rm--sk-.
T-- o---- g-----------
T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i-
----------------------
Toј oochi guyermanski.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
Тој учи германски.
Toј oochi guyermanski.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
Н-- у--ме ф--н-у-к-.
Н-- у---- ф---------
Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и-
--------------------
Ние учиме француски.
0
Ni-e-oo----ye f-a-tzoo--i.
N--- o------- f-----------
N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i-
--------------------------
Niye oochimye frantzooski.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
Ние учиме француски.
Niye oochimye frantzooski.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
В-е учи----т-ли-а-с-и.
В-- у---- и-----------
В-е у-и-е и-а-и-а-с-и-
----------------------
Вие учите италијански.
0
Vi-e-ooc-i-y- -t-l--a-s--.
V--- o------- i-----------
V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i-
--------------------------
Viye oochitye italiјanski.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
Вие учите италијански.
Viye oochitye italiјanski.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
Т-----ат ----и.
Т-- у--- р-----
Т-е у-а- р-с-и-
---------------
Тие учат руски.
0
T-y--o-------o----.
T--- o----- r------
T-y- o-c-a- r-o-k-.
-------------------
Tiye oochat rooski.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
Тие учат руски.
Tiye oochat rooski.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
Уч-ње-о -а--ц--- ---е-ес-о.
У------ ј----- е и---------
У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о-
---------------------------
Учењето јазици е интересно.
0
O--hy-њy--- ј--------e-inty-r--s-o.
O---------- ј------ y- i-----------
O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o-
-----------------------------------
Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
Учењето јазици е интересно.
Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
Н---са-а-е -- г---а-б-р-м----ѓето.
Н-- с----- д- г- р-------- л------
Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-.
----------------------------------
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
0
Niye-s----y- -a-gui ra-b-ram-e-lo---e--.
N--- s------ d- g-- r--------- l--------
N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-.
----------------------------------------
Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
Ние-с-ка-- -а--б--ува-- с- лу-ет-.
Н-- с----- д- з-------- с- л------
Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-.
----------------------------------
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
0
N-ye-sak-m-- da--boro-va----so -oo-y--o.
N--- s------ d- z---------- s- l--------
N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-.
----------------------------------------
Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.