சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விமான நிலையத்தில்   »   de Am Flughafen

35 [முப்பத்தி ஐந்து]

விமான நிலையத்தில்

விமான நிலையத்தில்

35 [fünfunddreißig]

Am Flughafen

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜெர்மன் ஒலி மேலும்
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். I-- mö--te-e-n---F--g nac---the--b----n. Ich möchte einen Flug nach Athen buchen. I-h m-c-t- e-n-n F-u- n-c- A-h-n b-c-e-. ---------------------------------------- Ich möchte einen Flug nach Athen buchen. 0
இது நேரடியான பயணமா? I-t---s-ei---i--k-fl-g? Ist das ein Direktflug? I-t d-s e-n D-r-k-f-u-? ----------------------- Ist das ein Direktflug? 0
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். Bitte e---n -en-te----tz, Ni----auc--r. Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher. B-t-e e-n-n F-n-t-r-l-t-, N-c-t-a-c-e-. --------------------------------------- Bitte einen Fensterplatz, Nichtraucher. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். I-h-mö-h----e-n---ese-v--rung-b-stätig-n. Ich möchte meine Reservierung bestätigen. I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- b-s-ä-i-e-. ----------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung bestätigen. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். I-h m-chte -e-n----serv---ung--torn--r-n. Ich möchte meine Reservierung stornieren. I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- s-o-n-e-e-. ----------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung stornieren. 0
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். Ich----h-e-mei---Re-er----u-g-u-b-chen. Ich möchte meine Reservierung umbuchen. I-h m-c-t- m-i-e R-s-r-i-r-n- u-b-c-e-. --------------------------------------- Ich möchte meine Reservierung umbuchen. 0
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? Wa-n--e----ie-n--h--- -as-hin- n--h ---? Wann geht die nächste Maschine nach Rom? W-n- g-h- d-e n-c-s-e M-s-h-n- n-c- R-m- ---------------------------------------- Wann geht die nächste Maschine nach Rom? 0
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? S-n---och---ei--lätze----i? Sind noch zwei Plätze frei? S-n- n-c- z-e- P-ä-z- f-e-? --------------------------- Sind noch zwei Plätze frei? 0
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. N-i-- wir--a-en n-- noc---inen P--t- -r-i. Nein, wir haben nur noch einen Platz frei. N-i-, w-r h-b-n n-r n-c- e-n-n P-a-z f-e-. ------------------------------------------ Nein, wir haben nur noch einen Platz frei. 0
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? W--n lan--n----? Wann landen wir? W-n- l-n-e- w-r- ---------------- Wann landen wir? 0
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? Wan--si-d-w-r-da? Wann sind wir da? W-n- s-n- w-r d-? ----------------- Wann sind wir da? 0
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? Wann -ährt ei---us-i---St-d---n-ru-? Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum? W-n- f-h-t e-n B-s i-s S-a-t-e-t-u-? ------------------------------------ Wann fährt ein Bus ins Stadtzentrum? 0
அது உங்களுடைய பெட்டியா? Ist-d-- -h- --ff--? Ist das Ihr Koffer? I-t d-s I-r K-f-e-? ------------------- Ist das Ihr Koffer? 0
அது உங்களுடைய பையா? I---d---I-r- T-sche? Ist das Ihre Tasche? I-t d-s I-r- T-s-h-? -------------------- Ist das Ihre Tasche? 0
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? I-- das-Ihr----äc-? Ist das Ihr Gepäck? I-t d-s I-r G-p-c-? ------------------- Ist das Ihr Gepäck? 0
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? Wi- vi-l G-p-----an- --h mi-n----n? Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen? W-e v-e- G-p-c- k-n- i-h m-t-e-m-n- ----------------------------------- Wie viel Gepäck kann ich mitnehmen? 0
20 கிலோகிராம். Zwa---- --l-. Zwanzig Kilo. Z-a-z-g K-l-. ------------- Zwanzig Kilo. 0
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? Was, n-r----n-ig-Ki-o? Was, nur zwanzig Kilo? W-s- n-r z-a-z-g K-l-? ---------------------- Was, nur zwanzig Kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -