| எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். |
Б-- и-кал - --к--а -----з--в--а---ол-т--- -т-н-.
Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а-
------------------------------------------------
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
0
B-k--i-k-- /--s-a-- ----e-e--iram po--t do --in-.
B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a-
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும்.
Бих искал / искала да резервирам полет до Атина.
Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
|
| இது நேரடியான பயணமா? |
П-л--ът --р----- л- -?
П______ д_______ л_ е_
П-л-т-т д-р-к-е- л- е-
----------------------
Полетът директен ли е?
0
P-l--yt d-r-kt---li-ye?
P______ d_______ l_ y__
P-l-t-t d-r-k-e- l- y-?
-----------------------
Poletyt direkten li ye?
|
இது நேரடியான பயணமா?
Полетът директен ли е?
Poletyt direkten li ye?
|
| ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். |
Мо-я, е--о мя----д- проз---ца--непу--ч-.
М____ е___ м____ д_ п_________ н________
М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-.
----------------------------------------
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
0
Mo--a- --d-o-m-a-t---o ---zo-e-sa- -e--s--ch-.
M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________
M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-.
----------------------------------------------
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம்.
Моля, едно място до прозореца, непушачи.
Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
|
| நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். |
Би- -с-а--/ и--ал--д--п-т-ър-- --з-р--ци-та с-.
Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-.
-----------------------------------------------
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
0
Bi-- i-----/-i-ka-a -a -o---rd-- -e-ervat---ata--i.
B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
---------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன்.
Бих искал / искала да потвърдя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
|
| நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். |
Би----к-л / ---а-а -а-----ж- ре-ерв-цията-си.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-.
---------------------------------------------
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
0
B--- --k-l-/ i-ka-- -a otk---a re-----t-iya-----.
B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன்.
Бих искал / искала да откажа резервацията си.
Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
|
| நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். |
Б-х---кал-- -скал------р-м-н---ез-рв-цията --.
Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-.
----------------------------------------------
Бих искал / искала да променя резервацията си.
0
Bi---i-kal / -s-a-a-da -ro-eny--re-erv-tsi-ata si.
B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-.
--------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன்.
Бих искал / искала да променя резервацията си.
Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.
|
| ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? |
Ког- ----та --е--ащ----с-м--е------им?
К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___
К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м-
--------------------------------------
Кога излита следващият самолет за Рим?
0
Ko-- ----ta sl--v---c----t-s-mo--t -a --m?
K___ i_____ s_____________ s______ z_ R___
K-g- i-l-t- s-e-v-s-c-i-a- s-m-l-t z- R-m-
------------------------------------------
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
|
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது?
Кога излита следващият самолет за Рим?
Koga izlita sledvashchiyat samolet za Rim?
|
| அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? |
И-а--и о-- ----св-бо--- ме--а?
И__ л_ о__ д__ с_______ м_____
И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а-
------------------------------
Има ли още две свободни места?
0
Ima -i -shc-e --e-s--b-dn- m----?
I__ l_ o_____ d__ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- d-e s-o-o-n- m-s-a-
---------------------------------
Ima li oshche dve svobodni mesta?
|
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா?
Има ли още две свободни места?
Ima li oshche dve svobodni mesta?
|
| இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. |
Не, -маме са-о----- мяс-о -в--одн----е.
Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___
Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е-
---------------------------------------
Не, имаме само едно място свободно още.
0
Ne,-i-a-- ---o---dn- -y--t- -vo-odn---shc--.
N__ i____ s___ y____ m_____ s_______ o______
N-, i-a-e s-m- y-d-o m-a-t- s-o-o-n- o-h-h-.
--------------------------------------------
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
|
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது.
Не, имаме само едно място свободно още.
Ne, imame samo yedno myasto svobodno oshche.
|
| நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? |
К--а щ- ---н-м?
К___ щ_ к______
К-г- щ- к-ц-е-?
---------------
Кога ще кацнем?
0
K--a--h--e k--s---?
K___ s____ k_______
K-g- s-c-e k-t-n-m-
-------------------
Koga shche katsnem?
|
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்?
Кога ще кацнем?
Koga shche katsnem?
|
| நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? |
К-га-щ- --е-там?
К___ щ_ с__ т___
К-г- щ- с-е т-м-
----------------
Кога ще сме там?
0
Ko------he --e--a-?
K___ s____ s__ t___
K-g- s-c-e s-e t-m-
-------------------
Koga shche sme tam?
|
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்?
Кога ще сме там?
Koga shche sme tam?
|
| நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? |
К-г--им- -втоб-с з--ц---ъ---на--р-да?
К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____
К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а-
-------------------------------------
Кога има автобус за центъра на града?
0
K-g---ma av-o-us-z--t--nt-r- n- -ra-a?
K___ i__ a______ z_ t_______ n_ g_____
K-g- i-a a-t-b-s z- t-e-t-r- n- g-a-a-
--------------------------------------
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
|
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்?
Кога има автобус за центъра на града?
Koga ima avtobus za tsentyra na grada?
|
| அது உங்களுடைய பெட்டியா? |
Т--- -а-и-- к--ар-л- е?
Т___ В_____ к____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е-
-----------------------
Това Вашият куфар ли е?
0
T--- Vash-yat kuf-- -----?
T___ V_______ k____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- k-f-r l- y-?
--------------------------
Tova Vashiyat kufar li ye?
|
அது உங்களுடைய பெட்டியா?
Това Вашият куфар ли е?
Tova Vashiyat kufar li ye?
|
| அது உங்களுடைய பையா? |
Това --шата -а-т---и е?
Т___ В_____ ч____ л_ е_
Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е-
-----------------------
Това Вашата чанта ли е?
0
T--a-Vasha-a----nt- -i -e?
T___ V______ c_____ l_ y__
T-v- V-s-a-a c-a-t- l- y-?
--------------------------
Tova Vashata chanta li ye?
|
அது உங்களுடைய பையா?
Това Вашата чанта ли е?
Tova Vashata chanta li ye?
|
| அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? |
Това--а--я--------л--е?
Т___ В_____ б____ л_ е_
Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е-
-----------------------
Това Вашият багаж ли е?
0
Tov- -------t--a--zh ----e?
T___ V_______ b_____ l_ y__
T-v- V-s-i-a- b-g-z- l- y-?
---------------------------
Tova Vashiyat bagazh li ye?
|
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா?
Това Вашият багаж ли е?
Tova Vashiyat bagazh li ye?
|
| நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? |
К---о б--а- ---- д---зе--?
К____ б____ м___ д_ в_____
К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а-
--------------------------
Колко багаж мога да взема?
0
K--ko-b--a------a -- -z--a?
K____ b_____ m___ d_ v_____
K-l-o b-g-z- m-g- d- v-e-a-
---------------------------
Kolko bagazh moga da vzema?
|
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.?
Колко багаж мога да взема?
Kolko bagazh moga da vzema?
|
| 20 கிலோகிராம். |
Дв-й--т----ограм-.
Д______ к_________
Д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------
Двайсет килограма.
0
D-ays-t kilo-ra-a.
D______ k_________
D-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------
Dvayset kilograma.
|
20 கிலோகிராம்.
Двайсет килограма.
Dvayset kilograma.
|
| என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? |
Ка-в-,---м- дв--с----илограм-?
К_____ с___ д______ к_________
К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а-
------------------------------
Какво, само двайсет килограма?
0
K--v-- -am- -v--se- -ilogr-m-?
K_____ s___ d______ k_________
K-k-o- s-m- d-a-s-t k-l-g-a-a-
------------------------------
Kakvo, samo dvayset kilograma?
|
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா?
Какво, само двайсет килограма?
Kakvo, samo dvayset kilograma?
|