சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   de Adverbien

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [hundert]

Adverbien

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜெர்மன் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை s-h-------a- – n--h-n-e schon einmal – noch nie s-h-n e-n-a- – n-c- n-e ----------------------- schon einmal – noch nie 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? Sin--Sie-s-hon-ei-mal-in Berl---gew-s-n? Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen? S-n- S-e s-h-n e-n-a- i- B-r-i- g-w-s-n- ---------------------------------------- Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. N-i-- -o-h n--. Nein, noch nie. N-i-, n-c- n-e- --------------- Nein, noch nie. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் j-ma-d – ---m-nd jemand – niemand j-m-n- – n-e-a-d ---------------- jemand – niemand 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? K---e-------ie- ----n--en)? Kennen Sie hier jemand(en)? K-n-e- S-e h-e- j-m-n-(-n-? --------------------------- Kennen Sie hier jemand(en)? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. Ne-n--i-h ke-ne ---- --e--nd(e-). Nein, ich kenne hier niemand(en). N-i-, i-h k-n-e h-e- n-e-a-d-e-)- --------------------------------- Nein, ich kenne hier niemand(en). 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் n-ch - -i-h--m-hr noch – nicht mehr n-c- – n-c-t m-h- ----------------- noch – nicht mehr 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? B-eiben-Si- noch-l--ge--i--? Bleiben Sie noch lange hier? B-e-b-n S-e n-c- l-n-e h-e-? ---------------------------- Bleiben Sie noch lange hier? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். N-i-- i-h---ei-e-n-c-t -e-- ------hier. Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier. N-i-, i-h b-e-b- n-c-t m-h- l-n-e h-e-. --------------------------------------- Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் noc---twas - n-c-ts -e-r noch etwas – nichts mehr n-c- e-w-s – n-c-t- m-h- ------------------------ noch etwas – nichts mehr 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Mö-h-e--Sie n--- e-was t-ink--? Möchten Sie noch etwas trinken? M-c-t-n S-e n-c- e-w-s t-i-k-n- ------------------------------- Möchten Sie noch etwas trinken? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். N-i----ch-möcht--n--ht- mehr. Nein, ich möchte nichts mehr. N-i-, i-h m-c-t- n-c-t- m-h-. ----------------------------- Nein, ich möchte nichts mehr. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ s--o--e--as ----ch -ich-s schon etwas – noch nichts s-h-n e-w-s – n-c- n-c-t- ------------------------- schon etwas – noch nichts 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? Habe- --e-s-h-- et--- ge-e-s-n? Haben Sie schon etwas gegessen? H-b-n S-e s-h-n e-w-s g-g-s-e-? ------------------------------- Haben Sie schon etwas gegessen? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Nein--i-- -ab---oc- -i---s-gege----. Nein, ich habe noch nichts gegessen. N-i-, i-h h-b- n-c- n-c-t- g-g-s-e-. ------------------------------------ Nein, ich habe noch nichts gegessen. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் n-ch j--an- –-n-e--nd mehr noch jemand – niemand mehr n-c- j-m-n- – n-e-a-d m-h- -------------------------- noch jemand – niemand mehr 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? M-ch-e ---h je---d --n-- K--fe-? Möchte noch jemand einen Kaffee? M-c-t- n-c- j-m-n- e-n-n K-f-e-? -------------------------------- Möchte noch jemand einen Kaffee? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். N--n,--iem--d-m-hr. Nein, niemand mehr. N-i-, n-e-a-d m-h-. ------------------- Nein, niemand mehr. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -