சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விமான நிலையத்தில்   »   th ที่สนามบิน

35 [முப்பத்தி ஐந்து]

விமான நிலையத்தில்

விமான நிலையத்தில்

35 [สามสิบห้า]

sǎm-sìp-hâ

ที่สนามบิน

[têet-nam-bin]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். ผม --ด-ฉ-- ---อ--ท----บิ--ปเอเธน-คร---/ -ะ ผ- / ด---- ข-------------------- ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ข-จ-ง-ท-่-ว-ิ-ไ-เ-เ-น ค-ั- / ค- ------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ 0
pǒ--dì-c-ǎ--kàwt-ong--e------n---ai-a--t-y--krá--ká p-------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-w---n---e-e---i---h-i-a---a-n-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kàwt-ong-têeo-bin-bhai-ay-tayn-kráp-ká
இது நேரடியான பயணமா? นี-เ----ที-ย-บ--ที-บ--ต-------- ------ --? น------------------------------ ค--- / ค-- น-่-ป-น-ท-่-ว-ิ-ท-่-ิ-ต-ง-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? 0
n-̂----en--ê---------̂---in-d---ng-ch----m-̌i-k-á--k-́ n------------------------------------------------------- n-̂---h-n-t-̂-o-b-n-t-̂---i---h-o-g-c-a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------- nêe-bhen-têeo-bin-têe-bin-dhrong-châi-mǎi-kráp-ká
ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். ขอที่น--งร---น้าต่--แ-----ส-----ร-่ ค-ั- / -ะ ข---------------------------------- ค--- / ค- ข-ท-่-ั-ง-ิ-ห-้-ต-า-แ-ะ-ม-ส-บ-ุ-ร-่ ค-ั- / ค- --------------------------------------------- ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ 0
k--w-te---n--ng--i--na---h-̀ng-l-́---̂--so----bòo-rè----a---k-́ k---------------------------------------------------------------- k-̌---e-e-n-̂-g-r-m-n-̂-d-a-n---æ---a-i-s-̀-p-b-̀---e-e-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- kǎw-têe-nâng-rim-nâ-dhàng-lǽ-mâi-sòop-bòo-rèe-kráp-ká
நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். ผม - --ฉั- ข-ยืน--นกา-จอ--ค-ับ - คะ ผ- / ด---- ข------------- ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-น-ั-ก-ร-อ- ค-ั- / ค- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ 0
pŏm-/ dì-c--- · k-- -eu----n g-an --ng - -rá- --ká p-- / d------ · k-- y--- y-- g--- j--- · k--- / k- p-m / d---h-n · k-r y-u- y-n g-a- j-n- · k-á- / k- -------------------------------------------------- pŏm / dì-chăn · kŏr yeun yan gaan jong · kráp / ká
நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். ผ- - ด-ฉั--ขอ-กเ-ิ-----อง ค-ั-----ะ ผ- / ด---- ข------------- ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ข-ย-เ-ิ-ก-ร-อ- ค-ั- / ค- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ 0
p-̌m-----c-----k-------̀-le-r̶--g-n-ja--g-kr-́--k-́ p-------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-w---a---e-r-k-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwy-gà-lêr̶k-gan-jawng-kráp-ká
நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். ผม-/ -ิฉ-น---เปลี่ยนก-ร-อง-ครั--/ คะ ผ- / ด---- ข-------------- ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ข-เ-ล-่-น-า-จ-ง ค-ั- / ค- ------------------------------------ ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ 0
po-------ch-̌---ǎw--hl-̀----a--jawn--k-a-p---́ p---------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-w-b-l-̀-n-g-n-j-w-g-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎw-bhlìan-gan-jawng-kráp-ká
ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? เที-ย-บ-นไ-โ-- --ี่--ต่-ไ--อ--ี่-----รั- / --? เ------------- เ------------------- ค--- / ค-- เ-ี-ย-บ-น-ป-ร- เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-ก-่-ม- ค-ั- / ค-? ---------------------------------------------- เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? 0
t-̂-o---n--ha---o----̂e--d-à--b-a----wk-g----m----k-a---ká t----------------------------------------------------------- t-̂-o-b-n-b-a---o---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-e-m-n---r-́---a- ------------------------------------------------------------ têeo-bin-bhai-rom-têeo-dhàw-bhai-àwk-gèe-mong-kráp-ká
அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? ย-งม-----่-งอีก--ง-ี--หม--ร-บ-- -ะ? ย----------------------- ค--- / ค-- ย-ง-ี-ี-ว-า-อ-ก-อ-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? 0
yan------t-----a--g-è---s--wn-------mǎ--k---p-k-́ y-------------------------------------------------- y-n---e---e-e-w-̂-g-e-e---a-w-g-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- yang-mee-têe-wâng-èek-sǎwng-têe-mǎi-kráp-ká
இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. ไ-่,---ม--ี่ว่--อ---พ-ย-หนึ-ง-ี----า-ั-น -ร-----คะ ไ--------------------------------------- ค--- / ค- ไ-่-เ-า-ี-ี-ว-า-อ-ก-พ-ย-ห-ึ-ง-ี-เ-่-น-้- ค-ั- / ค- -------------------------------------------------- ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ 0
ma---r-----e--ê---------̀-k-pian--nè-ng------t-̂o-n-́-----́--k-́ m----------------------------------------------------------------- m-̂---a---e---e-e-w-̂-g-e-e---i-n---e-u-g-t-̂---a-o-n-́---r-́---a- ------------------------------------------------------------------ mâi-rao-mee-têe-wâng-èek-piang-nèung-têe-tâo-nán-kráp-ká
நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? เราจ--ึ--ม-่--ร-ค--บ-/ --? เ-------------- ค--- / ค-- เ-า-ะ-ึ-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-? -------------------------- เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? 0
r-o---̀-te-u-g---̂ua-rai-k-------́ r--------------------------------- r-o-j-̀-t-̌-n---e-u---a---r-́---a- ---------------------------------- rao-jà-těung-mêua-rai-kráp-ká
நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? เร-จ--ึง-ี่-ั่---ื่--ร---ับ-/ -ะ? เ--------------------- ค--- / ค-- เ-า-ะ-ึ-ท-่-ั-น-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? --------------------------------- เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? 0
ra--ja--t-̌u-g--ê--na---me-ua--ai----́p-ká r------------------------------------------- r-o-j-̀-t-̌-n---e-e-n-̂---e-u---a---r-́---a- -------------------------------------------- rao-jà-těung-têe-nân-mêua-rai-kráp-ká
நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? รถ---ไ-ก---เ--อง-อกเม-่----คร-- ---ะ? ร------------------------- ค--- / ค-- ร-บ-ส-ป-ล-ง-ม-อ-อ-ก-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? 0
r--t-bàt-bha--g-an--m--ang-àw--mê----ai-kr------́ r--------------------------------------------------- r-́---a-t-b-a---l-n---e-a-g-a-w---e-u---a---r-́---a- ---------------------------------------------------- rót-bàt-bhai-glang-meuang-àwk-mêua-rai-kráp-ká
அது உங்களுடைய பெட்டியா? นี่กร-เป----ิน-างข---ุ---่ไ-ม---ั--- ค-? น---------------------------- ค--- / ค-- น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 0
n--e---a----a----e-̶--tang-----ng-koon--------ǎi----́----́ n---------------------------------------------------------- n-̂---r-̀-b-a-o-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------- nêe-grà-bhǎo-der̶n-tang-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
அது உங்களுடைய பையா? น-่-ระ-ป๋าถ--ข---ุณใช--ห- -รับ-/ คะ? น------------------------ ค--- / ค-- น-่-ร-เ-๋-ถ-อ-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 0
nêe-gr---b--̌o--e-u-----n---o-n-ch-----a---kr-́p--á n---------------------------------------------------- n-̂---r-̀-b-a-o-t-̌---a-w-g-k-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- nêe-grà-bhǎo-těu-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? น-่-ร--ป-าเด-น-า----ค--ใช่ไห- ค-ับ --ค-? น---------------------------- ค--- / ค-- น-่-ร-เ-๋-เ-ิ-ท-ง-อ-ค-ณ-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? 0
n-̂--g-a--bhǎ----r------g--a--ng----n------------kr-́p--á n---------------------------------------------------------- n-̂---r-̀-b-a-o-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------- nêe-grà-bhǎo-der̶n-tang-kǎwng-koon-châi-mǎi-kráp-ká
நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? ผม-- ด-ฉ---สามา-ถ-ำ---เป๋---ิน------ด-เท่าไร--ร---- ค-? ผ- / ด---- ส-------------------------------- ค--- / ค-- ผ- / ด-ฉ-น ส-ม-ร-น-ก-ะ-ป-า-ด-น-า-ไ-ไ-้-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? 0
po-----̀--hǎ--sǎ--a--o-t-na--gr-̀-b---o-der---t-----h----a---t-̂o-rai---á---á p-------------------------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a---a-r-́---a---r-̀-b-a-o-d-r-n-t-n---h-i-d-̂---a-o-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-sǎ-ma-rót-nam-grà-bhǎo-der̶n-tang-bhai-dâi-tâo-rai-kráp-ká
20 கிலோகிராம். ยี่--บ---ลก-ัม ย------------- ย-่-ิ-ก-โ-ก-ั- -------------- ยี่สิบกิโลกรัม 0
y--e---̀---------gr-m y-------------------- y-̂---i-p-g-̀-l---r-m --------------------- yêe-sìp-gì-lo-gram
என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? อะ--น- -ค-ยี่-ิบ---ล---มเอ--รื- -รับ---คะ? อ----- แ----------------------- ค--- / ค-- อ-ไ-น- แ-่-ี-ส-บ-ิ-ล-ร-ม-อ-ห-ื- ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? 0
à-r-i-n-́-kæ--yê--s-----ì--o-gr---ay-----̌--k-a-p---́ a------------------------------------------------------- a---a---a---æ---e-e-s-̀---i---o-g-a---y-g-r-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------- à-rai-ná-kæ̂-yêe-sìp-gì-lo-gram-ayng-rěu-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -