சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 3   »   lv kaut ko pamatot 3

77 [எழுபத்து ஏழு]

காரணம் கூறுதல் 3

காரணம் கூறுதல் 3

77 [septiņdesmit septiņi]

kaut ko pamatot 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லாத்வியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? K-p-c -ū- n-ē-at -or-i? K---- J-- n----- t----- K-p-c J-s n-ē-a- t-r-i- ----------------------- Kāpēc Jūs neēdat torti? 0
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும். Man-jās-m-z--a-svars. M-- j--------- s----- M-n j-s-m-z-n- s-a-s- --------------------- Man jāsamazina svars. 0
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். E- -e-du- j--ma---ā---a-i-a s-ars. E- n----- j- m-- j--------- s----- E- n-ē-u- j- m-n j-s-m-z-n- s-a-s- ---------------------------------- Es neēdu, jo man jāsamazina svars. 0
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? K--ē--J-- n--z------l-? K---- J-- n------- a--- K-p-c J-s n-d-e-a- a-u- ----------------------- Kāpēc Jūs nedzerat alu? 0
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும். M-- v-l-----a--. M-- v-- j------- M-n v-l j-b-a-c- ---------------- Man vēl jābrauc. 0
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை. Es t--ned-er-, -o ma- v-- j-b----. E- t- n------- j- m-- v-- j------- E- t- n-d-e-u- j- m-n v-l j-b-a-c- ---------------------------------- Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc. 0
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? Kāp----u-----er-ka----? K---- t- n----- k------ K-p-c t- n-d-e- k-f-j-? ----------------------- Kāpēc tu nedzer kafiju? 0
அது ஆறி இருக்கிறது. Tā ir -u-st-. T- i- a------ T- i- a-k-t-. ------------- Tā ir auksta. 0
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை. E---- n-d-e-u,----tā--- a--s-a. E- t- n------- j- t- i- a------ E- t- n-d-e-u- j- t- i- a-k-t-. ------------------------------- Es to nedzeru, jo tā ir auksta. 0
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? K--ē--tu -edzer t-j-? K---- t- n----- t---- K-p-c t- n-d-e- t-j-? --------------------- Kāpēc tu nedzer tēju? 0
என்னிடம் சக்கரை இல்லை. Man n-v--uk-ra. M-- n-- c------ M-n n-v c-k-r-. --------------- Man nav cukura. 0
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை. E- -o--ed---u,-jo ma- --v-cuk-r-. E- t- n------- j- m-- n-- c------ E- t- n-d-e-u- j- m-n n-v c-k-r-. --------------------------------- Es to nedzeru, jo man nav cukura. 0
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? Kāp-- -ū----ē-at z-p-? K---- J-- n----- z---- K-p-c J-s n-ē-a- z-p-? ---------------------- Kāpēc Jūs neēdat zupu? 0
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. E--to-n--asūtī--. E- t- n---------- E- t- n-p-s-t-j-. ----------------- Es to nepasūtīju. 0
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். E--t- neē----jo -----ūt-j-. E- t- n----- j- n---------- E- t- n-ē-u- j- n-p-s-t-j-. --------------------------- Es to neēdu, jo nepasūtīju. 0
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? K-pē- Jūs --ē-a------? K---- J-- n----- g---- K-p-c J-s n-ē-a- g-ļ-? ---------------------- Kāpēc Jūs neēdat gaļu? 0
நான் ஒரு சைவ உணவி. E--es-u---ģet---e--. E- e--- v----------- E- e-m- v-ģ-t-r-e-e- -------------------- Es esmu veģetāriete. 0
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி. Es to -e--u, jo es-u--e------ete. E- t- n----- j- e--- v----------- E- t- n-ē-u- j- e-m- v-ģ-t-r-e-e- --------------------------------- Es to neēdu, jo esmu veģetāriete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -