சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   lv Vilcienā

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [trīsdesmit četri]

Vilcienā

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லாத்வியன் ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? Va- ši- i- --l-ien- -- Be--īn-? V-- š-- i- v------- u- B------- V-i š-s i- v-l-i-n- u- B-r-ī-i- ------------------------------- Vai šis ir vilciens uz Berlīni? 0
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? C-----a--et-vilcie--? C---- a---- v-------- C-k-s a-i-t v-l-i-n-? --------------------- Cikos atiet vilciens? 0
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? C-k-- v-l---ns-p-enā--B-r-ī--? C---- v------- p----- B------- C-k-s v-l-i-n- p-e-ā- B-r-ī-ē- ------------------------------ Cikos vilciens pienāk Berlīnē? 0
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? A---i--j-et, -a---- --r--u ---et --rā-? A----------- v-- e- v----- p---- g----- A-v-i-o-i-t- v-i e- v-r-t- p-i-t g-r-m- --------------------------------------- Atvainojiet, vai es varētu paiet garām? 0
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். E- d---j----ā-i- m-na----t-. E- d------ t- i- m--- v----- E- d-m-j-, t- i- m-n- v-e-a- ---------------------------- Es domāju, tā ir mana vieta. 0
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். E----m-ju- Jū- sē-at -an--v-e--. E- d------ J-- s---- m--- v----- E- d-m-j-, J-s s-ž-t m-n- v-e-ā- -------------------------------- Es domāju, Jūs sēžat manā vietā. 0
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? K-r-ir ---am-ago--? K-- i- g----------- K-r i- g-ļ-m-a-o-s- ------------------- Kur ir guļamvagons? 0
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. G--a-vag-n--i---il-i-n- -a-tāv--be-g--. G---------- i- v------- s------ b------ G-ļ-m-a-o-s i- v-l-i-n- s-s-ā-a b-i-ā-. --------------------------------------- Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās. 0
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். U- -------r-s-or-nvag-n-----V--ci--a-s-s--va -ā---ā. U- k-- i- r-------------- – V------- s------ s------ U- k-r i- r-s-o-ā-v-g-n-? – V-l-i-n- s-s-ā-a s-k-m-. ---------------------------------------------------- Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā. 0
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? V-------a-- g-l-t-le--? V-- e- v--- g---- l---- V-i e- v-r- g-l-t l-j-? ----------------------- Vai es varu gulēt lejā? 0
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? V-i--- v--u -ulē- ----? V-- e- v--- g---- v---- V-i e- v-r- g-l-t v-d-? ----------------------- Vai es varu gulēt vidū? 0
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? V-i-es --ru -ulēt-a-g--? V-- e- v--- g---- a----- V-i e- v-r- g-l-t a-g-ā- ------------------------ Vai es varu gulēt augšā? 0
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? K-- mēs-bū-im-pie -o--ža-? K-- m-- b---- p-- r------- K-d m-s b-s-m p-e r-b-ž-s- -------------------------- Kad mēs būsim pie robežas? 0
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? C---ilg- ir bra-c--ns ---z---r-ī---? C-- i--- i- b-------- l--- B-------- C-k i-g- i- b-a-c-e-s l-d- B-r-ī-e-? ------------------------------------ Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei? 0
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? V-i-v-l----- ka-ēja-? V-- v------- k------- V-i v-l-i-n- k-v-j-s- --------------------- Vai vilciens kavējas? 0
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? V-i -u-- -r k-ut-ka--ko----a-īt? V-- J--- i- k--- k-- k- p------- V-i J-m- i- k-u- k-s k- p-l-s-t- -------------------------------- Vai Jums ir kaut kas ko palasīt? 0
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? V---t--va---ab-t--a-t k- ē---u -n-d-e-am-? V-- t- v-- d---- k--- k- ē---- u- d------- V-i t- v-r d-b-t k-u- k- ē-a-u u- d-e-a-u- ------------------------------------------ Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu? 0
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? V-i -ūs---r-tu---n- p-m------ -.-0? V-- J-- v----- m--- p-------- 7---- V-i J-s v-r-t- m-n- p-m-d-n-t 7-0-? ----------------------------------- Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -