சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 3   »   ca argumentar alguna cosa 3

77 [எழுபத்து ஏழு]

காரணம் கூறுதல் 3

காரணம் கூறுதல் 3

77 [setanta-set]

argumentar alguna cosa 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கேட்டலன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? Pe--qu- -- -en-- el -as--s? P-- q-- n- m---- e- p------ P-r q-è n- m-n-a e- p-s-í-? --------------------------- Per què no menja el pastís? 0
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும். Ha----- per----p--. H--- d- p----- p--- H-i- d- p-r-r- p-s- ------------------- Haig de perdre pes. 0
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். (J-) ---m--jo-per-uè--e -e-pe-dre --s. (--- n- m---- p----- h- d- p----- p--- (-o- n- m-n-o p-r-u- h- d- p-r-r- p-s- -------------------------------------- (Jo) no menjo perquè he de perdre pes. 0
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? P-r q-è--o-e--b---la -er-esa? P-- q-- n- e- b-- l- c------- P-r q-è n- e- b-u l- c-r-e-a- ----------------------------- Per què no es beu la cervesa? 0
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும். Encar- haig -----n-ui-. E----- h--- d- c------- E-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ----------------------- Encara haig de conduir. 0
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை. Jo--o--e--p----- -n-ar- -a---de-c--d-ir. J- n- b-- p----- e----- h--- d- c------- J- n- b-c p-r-u- e-c-r- h-i- d- c-n-u-r- ---------------------------------------- Jo no bec perquè encara haig de conduir. 0
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? P-- q----o-e-----s el caf-? P-- q-- n- e- b--- e- c---- P-r q-è n- e- b-u- e- c-f-? --------------------------- Per què no et beus el cafè? 0
அது ஆறி இருக்கிறது. E--- -r-d. E--- f---- E-t- f-e-. ---------- Està fred. 0
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை. J--n- me---b---p--què e----fr-d. J- n- m--- b-- p----- e--- f---- J- n- m-’- b-c p-r-u- e-t- f-e-. -------------------------------- Jo no me’l bec perquè està fred. 0
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? P-r -uè--- e--b-u- ----e? P-- q-- n- e- b--- e- t-- P-r q-è n- e- b-u- e- t-? ------------------------- Per què no et beus el te? 0
என்னிடம் சக்கரை இல்லை. N- t-n- sucre. N- t--- s----- N- t-n- s-c-e- -------------- No tinc sucre. 0
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை. N- -e-l---c---rq-è -o----c--u--e. N- m--- b-- p----- n- t--- s----- N- m-’- b-c p-r-u- n- t-n- s-c-e- --------------------------------- No me’l bec perquè no tinc sucre. 0
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? Pe--què--- -- --n-a la-s-p-? P-- q-- n- e- m---- l- s---- P-r q-è n- e- m-n-a l- s-p-? ---------------------------- Per què no es menja la sopa? 0
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. N--l’-e--e--n---. N- l--- d-------- N- l-h- d-m-n-d-. ----------------- No l’he demanada. 0
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். No--e la -en---p--què n- l--e -e-an-d-. N- m- l- m---- p----- n- l--- d-------- N- m- l- m-n-o p-r-u- n- l-h- d-m-n-d-. --------------------------------------- No me la menjo perquè no l’he demanada. 0
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? Pe------no -enja-la -a--? P-- q-- n- m---- l- c---- P-r q-è n- m-n-a l- c-r-? ------------------------- Per què no menja la carn? 0
நான் ஒரு சைவ உணவி. Só- --g-ta--à. S-- v--------- S-c v-g-t-r-à- -------------- Sóc vegetarià. 0
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி. No-la----jo-p----è-s---v-g---ri-. N- l- m---- p----- s-- v--------- N- l- m-n-o p-r-u- s-c v-g-t-r-à- --------------------------------- No la menjo perquè sóc vegetarià. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -