சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   lv Viesnīcā – sūdzības

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [divdesmit astoņi]

Viesnīcā – sūdzības

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லாத்வியன் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. Duš--n-d---o--s. D--- n---------- D-š- n-d-r-o-a-. ---------------- Duša nedarbojas. 0
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. Nav sil---ū----. N-- s---- ū----- N-v s-l-ā ū-e-s- ---------------- Nav siltā ūdens. 0
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? V-- -o --va---- sa-----? V-- t- n------- s------- V-i t- n-v-r-t- s-l-b-t- ------------------------ Vai to nevarētu salabot? 0
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. Ist-bā --- te-e-on-. I----- n-- t-------- I-t-b- n-v t-l-f-n-. -------------------- Istabā nav telefona. 0
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. I--a-ā n-v -ele-izo--. I----- n-- t---------- I-t-b- n-v t-l-v-z-r-. ---------------------- Istabā nav televizora. 0
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. I---b-i nav--al-ona. I------ n-- b------- I-t-b-i n-v b-l-o-a- -------------------- Istabai nav balkona. 0
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. Is-a---ir --r--k--u. I----- i- p-- s----- I-t-b- i- p-r s-a-u- -------------------- Istaba ir par skaļu. 0
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. I-taba i- --r m-z-. I----- i- p-- m---- I-t-b- i- p-r m-z-. ------------------- Istaba ir par mazu. 0
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. I-tab- ir --r tum-u. I----- i- p-- t----- I-t-b- i- p-r t-m-u- -------------------- Istaba ir par tumšu. 0
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. A-ku-e ---ar--j-s. A----- n---------- A-k-r- n-d-r-o-a-. ------------------ Apkure nedarbojas. 0
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. G--s--k--dic-on-e-is--e------as. G---- k------------- n---------- G-i-a k-n-i-i-n-e-i- n-d-r-o-a-. -------------------------------- Gaisa kondicionieris nedarbojas. 0
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. T--ev---r- ned--b-ja-. T--------- n---------- T-l-v-z-r- n-d-r-o-a-. ---------------------- Televizors nedarbojas. 0
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. T-- -an---p-t--. T-- m-- n------- T-s m-n n-p-t-k- ---------------- Tas man nepatīk. 0
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. T-- --n--r pa- -ā-gu. T-- m-- i- p-- d----- T-s m-n i- p-r d-r-u- --------------------- Tas man ir par dārgu. 0
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? Vai-Ju-s-nav ka- lētā-s? V-- J--- n-- k-- l------ V-i J-m- n-v k-s l-t-k-? ------------------------ Vai Jums nav kas lētāks? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? V---te -u-um- i- kād---aun-e-u -ies----? V-- t- t----- i- k--- j------- v-------- V-i t- t-v-m- i- k-d- j-u-i-š- v-e-n-c-? ---------------------------------------- Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? V---te ---u----r -ād- -a-sija? V-- t- t----- i- k--- p------- V-i t- t-v-m- i- k-d- p-n-i-a- ------------------------------ Vai te tuvumā ir kāda pansija? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? Va---e -uv-m--ir -ād---estorā--? V-- t- t----- i- k--- r--------- V-i t- t-v-m- i- k-d- r-s-o-ā-s- -------------------------------- Vai te tuvumā ir kāds restorāns? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -