| நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? |
Сы-- то---р з-к-эм-ш-ыр--?
С___ т_____ з_____________
С-д- т-р-ы- з-к-э-ы-х-р-р-
--------------------------
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
0
S-da to-t---zykI-e-y--hy--er?
S___ t_____ z________________
S-d- t-r-y- z-k-j-m-s-h-r-e-?
-----------------------------
Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
|
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
|
| நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும். |
С---ыхэ---э---- ---.
С_ з___________ ф___
С- з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-
--------------------
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
0
Sje zy-j---j-kIy--f--.
S__ z____________ f___
S-e z-h-e-g-e-I-n f-e-
----------------------
Sje zyhjezgjekIyn fae.
|
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும்.
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
Sje zyhjezgjekIyn fae.
|
| எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். |
С- ар с-хырэп,-сы-- ---мэ-зы-эзгъэкIы--фа--ъ а--.
С_ а_ с_______ с___ п____ з___________ ф____ а___
С- а- с-х-р-п- с-д- п-о-э з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-ъ а-ы-
-------------------------------------------------
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
0
Sj- -r --hh--jep, ---a --omje -yh----jek--n f-e-- -r-.
S__ a_ s_________ s___ p_____ z____________ f____ a___
S-e a- s-h-y-j-p- s-d- p-o-j- z-h-e-g-e-I-n f-e-h a-y-
------------------------------------------------------
Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
|
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
|
| நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? |
Сыд---и---уз---е---ъ---р?
С___ п___ у______________
С-д- п-в- у-ы-I-м-ш-о-э-?
-------------------------
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
0
Syd- pi-je--z-kI----h--j-r?
S___ p____ u_______________
S-d- p-v-e u-y-I-m-s-o-j-r-
---------------------------
Syda pivje uzykIemyshorjer?
|
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
Syda pivje uzykIemyshorjer?
|
| நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும். |
С- ма--н-р-(к-р- з--ф-н-ф-е.
С_ м______ (____ з_____ ф___
С- м-ш-н-р (-у-] з-с-э- ф-е-
----------------------------
Сэ машинэр (кур] зесфэн фае.
0
S-- ----i-------u-- z-sf-e--fa-.
S__ m________ (____ z______ f___
S-e m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-
--------------------------------
Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
|
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும்.
Сэ машинэр (кур] зесфэн фае.
Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
|
| நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை. |
С- -щ -ы--к----ш---эр,-дж-ри-м-ши--р -ку----есфэ--ф-е-ъ---ы.
С_ а_ с_______________ д____ м______ (____ з_____ ф____ а___
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- д-ы-и м-ш-н-р (-у-] з-с-э- ф-е-ъ а-ы-
------------------------------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур] зесфэн фаешъ ары.
0
S-e a--h ---y--emy--or-er- --h-ri-ma--inj-r (--r- -e---en -ae-- --y.
S__ a___ s________________ d_____ m________ (____ z______ f____ a___
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, d-h-r- m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-h a-y-
--------------------------------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
|
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур] зесфэн фаешъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
|
| நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? |
Сы-а---ф- --ы---м-ш--рэр?
С___ к___ у______________
С-д- к-ф- у-ы-I-м-ш-о-э-?
-------------------------
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
0
S---------u--kI--ysh-rjer?
S___ k___ u_______________
S-d- k-f- u-y-I-m-s-o-j-r-
--------------------------
Syda kofe uzykIemyshorjer?
|
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
Syda kofe uzykIemyshorjer?
|
| அது ஆறி இருக்கிறது. |
Ар-ч-ы--.
А_ ч_____
А- ч-ы-э-
---------
Ар чъыIэ.
0
A- c-y--e.
A_ c______
A- c-y-j-.
----------
Ar chyIje.
|
அது ஆறி இருக்கிறது.
Ар чъыIэ.
Ar chyIje.
|
| காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை. |
Сэ-ащ-с-зык--м--ъ---р- -р--ъ--э-- -р-.
С_ а_ с_______________ а_ ч______ а___
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- а- ч-ы-э-ъ а-ы-
--------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
0
S-- ash--sy-y--em-sho--er,-a- ----j--h-a--.
S__ a___ s________________ a_ c_______ a___
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, a- c-y-j-s- a-y-
-------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
|
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
|
| நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? |
Сыд- ----у--кI-мыш-----?
С___ щ__ у______________
С-д- щ-й у-ы-I-м-ш-о-э-?
------------------------
Сыда щай узыкIемышъорэр?
0
Syd--s---j uz--Iemy-horje-?
S___ s____ u_______________
S-d- s-h-j u-y-I-m-s-o-j-r-
---------------------------
Syda shhaj uzykIemyshorjer?
|
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
Сыда щай узыкIемышъорэр?
Syda shhaj uzykIemyshorjer?
|
| என்னிடம் சக்கரை இல்லை. |
Сэ ---у--г-у си-э-.
С_ ш________ с_____
С- ш-о-щ-г-у с-I-п-
-------------------
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
0
S-e-sh-ush---u-s-Ij--.
S__ s_________ s______
S-e s-o-s-h-g- s-I-e-.
----------------------
Sje shoushhygu siIjep.
|
என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
Sje shoushhygu siIjep.
|
| நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை. |
С---------кI-мышъо-э---ш-оу---ъу--и----ш- --ы.
С_ а_ с_______________ ш________ с_______ а___
С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- ш-о-щ-г-у с-I-п-ш- а-ы-
----------------------------------------------
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
0
S----sh---yz----m-sh----r, sho-shh-g--------ys--a-y.
S__ a___ s________________ s_________ s________ a___
S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, s-o-s-h-g- s-I-e-y-h a-y-
----------------------------------------------------
Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
|
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
|
| நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? |
С----лэ-с-р-----э-ышх-р--?
С___ л_____ з_____________
С-д- л-п-ы- з-к-э-ы-х-р-р-
--------------------------
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
0
Syda lj-ps-r z-kIjemy----r-er?
S___ l______ z________________
S-d- l-e-s-r z-k-j-m-s-h-r-e-?
------------------------------
Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
|
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
|
| நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
Сэ -щ--ы----ъ-Iуг----э-.
С_ а_ с_________________
С- а- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-
------------------------
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
0
Sje-a-hh syk-je-je-u----e-.
S__ a___ s_________________
S-e a-h- s-k-j-l-e-u-a-j-p-
---------------------------
Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
|
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
|
| நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். |
С--ар--ыкIэ-ы-----рэр--к-ыс-ах---------Iэ-ъэIу---г--пы-ъ -р-.
С_ а_ з_______________ к___________ с___________________ а___
С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р- к-ы-ф-х-ы-э- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-ш- а-ы-
-------------------------------------------------------------
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
0
Sje -r---k-j--y-y-h-y---r--kys--h'yn-eu s----e---I-g-gje-y---ary.
S__ a_ z__________________ k___________ s___________________ a___
S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e-, k-s-a-'-n-e- s-k-j-l-e-u-a-j-p-s- a-y-
-----------------------------------------------------------------
Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
|
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
|
| நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? |
С--------зык-эмы--ырэр?
С___ л__ з_____________
С-д- л-р з-к-э-ы-х-р-р-
-----------------------
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
0
Syda lyr zyk-jem-s-hyrj-r?
S___ l__ z________________
S-d- l-r z-k-j-m-s-h-r-e-?
--------------------------
Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
|
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
|
| நான் ஒரு சைவ உணவி. |
С- с-лы-ыш- -с-в----а-и--ц-.
С_ с_______ (_______________
С- с-л-м-ш- (-ы-е-е-а-и-н-]-
----------------------------
Сэ сылымышх (сывегетарианц].
0
S-e-s---mys-h -sy-e--t--ia---.
S__ s________ (_______________
S-e s-l-m-s-h (-y-e-e-a-i-n-)-
------------------------------
Sje sylymyshh (syvegetarianc).
|
நான் ஒரு சைவ உணவி.
Сэ сылымышх (сывегетарианц].
Sje sylymyshh (syvegetarianc).
|
| நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி. |
С- -- з-к-эсым-ш-ы--р---лымы-хы----с-в-г-тариа--э-----ры.
С_ а_ з______________ с__________ (_________________ а___
С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р с-л-м-ш-ы-ъ (-ы-е-е-а-и-н-э-ъ- а-ы-
---------------------------------------------------------
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ] ары.
0
S-e ---zyk-j------hhyr-er-s-l-mys-hysh --y-ege--ri---je-h- a--.
S__ a_ z_________________ s___________ (__________________ a___
S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e- s-l-m-s-h-s- (-y-e-e-a-i-n-j-s-) a-y-
---------------------------------------------------------------
Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.
|
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ] ары.
Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.
|