சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 3   »   el Αιτιολογώ κάτι 3

77 [எழுபத்து ஏழு]

காரணம் கூறுதல் 3

காரணம் கூறுதல் 3

77 [εβδομήντα επτά]

77 [ebdomḗnta eptá]

Αιτιολογώ κάτι 3

[Aitiologṓ káti 3]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? Γ--τ- δ-----ώ-ε--ην--ο-ρτ-; Γιατί δεν τρώτε την τούρτα; Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν τ-ύ-τ-; --------------------------- Γιατί δεν τρώτε την τούρτα; 0
Gi--í-den trṓ-e-t-n---ú-ta? Giatí den trṓte tēn toúrta? G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-? --------------------------- Giatí den trṓte tēn toúrta?
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும். Πρέ--- -α-χ-σω κ-λ-. Πρέπει να χάσω κιλά. Π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-. -------------------- Πρέπει να χάσω κιλά. 0
P-é-e-------ásō--il-. Prépei na chásō kilá. P-é-e- n- c-á-ō k-l-. --------------------- Prépei na chásō kilá.
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். Δ-ν -ην ---- ---ιδή π-έ-ε--ν- χ-σ- --λ-. Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά. Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-. ---------------------------------------- Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά. 0
Den-tēn-t--ō ----dḗ-pré-ei-n- -h-s--k--á. Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá. D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-. ----------------------------------------- Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? Γ-α-ί δ-- ---ε-ε την --ύρα; Γιατί δεν πίνετε την μπύρα; Γ-α-ί δ-ν π-ν-τ- τ-ν μ-ύ-α- --------------------------- Γιατί δεν πίνετε την μπύρα; 0
Gi--í---- -íne-e-tē- ---ra? Giatí den pínete tēn mpýra? G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a- --------------------------- Giatí den pínete tēn mpýra?
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும். Π---ει να ο----σ- ----. Πρέπει να οδηγήσω μετά. Π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-. ----------------------- Πρέπει να οδηγήσω μετά. 0
Pré-e-----o-ē-ḗ-ō-metá. Prépei na odēgḗsō metá. P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-. ----------------------- Prépei na odēgḗsō metá.
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை. Δε--τη- -ίνω-επ-ι-ή-πρ-π-- -α-ο-------μ--ά. Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά. Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-. ------------------------------------------- Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά. 0
De- t-- pí-ō-ep--dḗ p-ép-i--a--dēg-----etá. Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá. D-n t-n p-n- e-e-d- p-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-. ------------------------------------------- Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? Γ-ατί -εν π--ει- -ον-----; Γιατί δεν πίνεις τον καφέ; Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ-ν κ-φ-; -------------------------- Γιατί δεν πίνεις τον καφέ; 0
Gi-tí-den ----is-ton-ka--é? Giatí den píneis ton kaphé? G-a-í d-n p-n-i- t-n k-p-é- --------------------------- Giatí den píneis ton kaphé?
அது ஆறி இருக்கிறது. Εί--ι--ρ-ο-. Είναι κρύος. Ε-ν-ι κ-ύ-ς- ------------ Είναι κρύος. 0
Eí-ai--r-os. Eínai krýos. E-n-i k-ý-s- ------------ Eínai krýos.
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை. Δ-ν--ο---ίν- επειδή εί--ι--ρύ-ς. Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος. Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- ε-ν-ι κ-ύ-ς- -------------------------------- Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος. 0
D-n t-n-p--ō -p-i-- eína- ---os. Den ton pínō epeidḗ eínai krýos. D-n t-n p-n- e-e-d- e-n-i k-ý-s- -------------------------------- Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? Γ-α-- -εν ---ε----- -σάι; Γιατί δεν πίνεις το τσάι; Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ- τ-ά-; ------------------------- Γιατί δεν πίνεις το τσάι; 0
G---- d-- p-nei---o-tsái? Giatí den píneis to tsái? G-a-í d-n p-n-i- t- t-á-? ------------------------- Giatí den píneis to tsái?
என்னிடம் சக்கரை இல்லை. Δε- έ-ω-ζάχα-η. Δεν έχω ζάχαρη. Δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-. --------------- Δεν έχω ζάχαρη. 0
Den -c-- zách-rē. Den échō zácharē. D-n é-h- z-c-a-ē- ----------------- Den échō zácharē.
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை. Δεν-τ- ---ω ε-ειδ-----------ά----. Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη. Δ-ν τ- π-ν- ε-ε-δ- δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-. ---------------------------------- Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη. 0
Den ---p----epei-ḗ-d-- --h- zác---ē. Den to pínō epeidḗ den échō zácharē. D-n t- p-n- e-e-d- d-n é-h- z-c-a-ē- ------------------------------------ Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? Γι--ί ----τρώ-ε---- σ--π-; Γιατί δεν τρώτε την σούπα; Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν σ-ύ-α- -------------------------- Γιατί δεν τρώτε την σούπα; 0
Giatí-de- --ṓte-tē- --úpa? Giatí den trṓte tēn soúpa? G-a-í d-n t-ṓ-e t-n s-ú-a- -------------------------- Giatí den trṓte tēn soúpa?
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. Δ-ν-τη- παρήγγ--λα. Δεν την παρήγγειλα. Δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-. ------------------- Δεν την παρήγγειλα. 0
D----ē- --rḗngeila. Den tēn parḗngeila. D-n t-n p-r-n-e-l-. ------------------- Den tēn parḗngeila.
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். Δ-ν-τ-ν τ-----πε-δ--δε- τ-- --ρή--ε---. Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα. Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-. --------------------------------------- Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα. 0
D-n -ē--t--ō ep-i-ḗ -en-t-n -arḗ---i-a. Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila. D-n t-n t-ṓ- e-e-d- d-n t-n p-r-n-e-l-. --------------------------------------- Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? Γ-α----ε- τρ-τε--ο-κ-έα-; Γιατί δεν τρώτε το κρέας; Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ- κ-έ-ς- ------------------------- Γιατί δεν τρώτε το κρέας; 0
G-a-- d---t-ṓte--o kréas? Giatí den trṓte to kréas? G-a-í d-n t-ṓ-e t- k-é-s- ------------------------- Giatí den trṓte to kréas?
நான் ஒரு சைவ உணவி. Ε---- χ-ρ-οφάγ-ς. Είμαι χορτοφάγος. Ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-. ----------------- Είμαι χορτοφάγος. 0
E---------t--há-o-. Eímai chortophágos. E-m-i c-o-t-p-á-o-. ------------------- Eímai chortophágos.
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி. Δε--τ- -ρώ--ε-ειδ- -ί--ι χ----φ-γος. Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος. Δ-ν τ- τ-ώ- ε-ε-δ- ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-. ------------------------------------ Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος. 0
Den--o -rṓ- -p-i-ḗ--í-ai -h--toph-g-s. Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos. D-n t- t-ṓ- e-e-d- e-m-i c-o-t-p-á-o-. -------------------------------------- Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -