சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 3   »   it giustificare qualcosa 3

77 [எழுபத்து ஏழு]

காரணம் கூறுதல் 3

காரணம் கூறுதல் 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் இத்தாலியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? P----é--on -an-i---a ---t-? P----- n-- m----- l- t----- P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும். De-o dim--ri-e. D--- d--------- D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். N-n la-ma-gio p----é -evo -im-g-i--. N-- l- m----- p----- d--- d--------- N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? Per-hé--------e-la ---r-? P----- n-- b--- l- b----- P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும். D--o---i----. D--- g------- D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை. Non-la -----p----é d-v--g-id-r-. N-- l- b--- p----- d--- g------- N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? P--ché---- b--i il --ff-? P----- n-- b--- i- c----- P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
அது ஆறி இருக்கிறது. È ----do. È f------ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை. Non--o-be-- p-rché-- --ed-o. N-- l- b--- p----- è f------ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்? Perch- n-n be-i il tè? P----- n-- b--- i- t-- P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
என்னிடம் சக்கரை இல்லை. Non--o-zu----ro. N-- h- z-------- N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை. N-- -- b-vo pe--hé-n---h----c-----. N-- l- b--- p----- n-- h- z-------- N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்? Pe-ch- -on-ma-gi- -----ne---a? P----- n-- m----- l- m-------- P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. No--l’h----d----a. N-- l--- o-------- N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன். N-- l--m--g-o pe---é--on ---o ordina--. N-- l- m----- p----- n-- l--- o-------- N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்? Pe-ch- -o- m-n--- la ca-n-? P----- n-- m----- l- c----- P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
நான் ஒரு சைவ உணவி. So-o v-----riano. S--- v----------- S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி. N-- -a--a-gio p-rch- --no-v-----r-a-o. N-- l- m----- p----- s--- v----------- N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -