చడవడం |
δ-αβ-ζω
δ------
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
diabázō
d------
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
నేను చదివాను |
Δι-β-σα.
Δ-------
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβασα.
0
D---a--.
D-------
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
|
నేను చదివాను
Διάβασα.
Diábasa.
|
నేను నవల మొత్తం చదివాను |
Διάβ--α-όλ- ---μ-θ--τ-ρη-α.
Δ------ ό-- τ- μ-----------
Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
0
D-----a--lo t--mythis-ó-ēma.
D------ ó-- t- m------------
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
నేను నవల మొత్తం చదివాను
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
Diábasa ólo to mythistórēma.
|
అర్థం చేసుకొనుట |
Κα-αλ---ίνω
Κ----------
Κ-τ-λ-β-ί-ω
-----------
Καταλαβαίνω
0
Ka-a--b---ō
K----------
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
|
అర్థం చేసుకొనుట
Καταλαβαίνω
Katalabaínō
|
నేను అర్థం చేసుకున్నాను |
Κατ-λα--.
Κ--------
Κ-τ-λ-β-.
---------
Κατάλαβα.
0
Katá--ba.
K--------
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
|
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
Κατάλαβα.
Katálaba.
|
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను |
Κα--λα-α-----ε-με-ο.
Κ------- τ- κ-------
Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο-
--------------------
Κατάλαβα το κείμενο.
0
K--á-a-a -o-k--m-n-.
K------- t- k-------
K-t-l-b- t- k-í-e-o-
--------------------
Katálaba to keímeno.
|
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
Κατάλαβα το κείμενο.
Katálaba to keímeno.
|
సమాధానం చెప్పుట |
απ-ντώ
α-----
α-α-τ-
------
απαντώ
0
a---tṓ
a-----
a-a-t-
------
apantṓ
|
సమాధానం చెప్పుట
απαντώ
apantṓ
|
నేను చెప్పాను |
Απ-ν-η-α.
Α--------
Α-ά-τ-σ-.
---------
Απάντησα.
0
A-á-tē--.
A--------
A-á-t-s-.
---------
Apántēsa.
|
నేను చెప్పాను
Απάντησα.
Apántēsa.
|
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను |
Απ----σα -- ό------ς-ε-ω-ήσ--ς.
Α------- σ- ό--- τ-- ε---------
Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς-
-------------------------------
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
0
A---tē-a-----les-----er-tḗ----.
A------- s- ó--- t-- e---------
A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s-
-------------------------------
Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
|
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు |
Το-ξέρω -----ήξ---.
Τ- ξ--- – τ- ή-----
Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α-
-------------------
Το ξέρω – το ήξερα.
0
To -ér--– t- ḗx---.
T- x--- – t- ḗ-----
T- x-r- – t- ḗ-e-a-
-------------------
To xérō – to ḗxera.
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Το ξέρω – το ήξερα.
To xérō – to ḗxera.
|
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను |
Το---ά-- –--- έγ-αψ-.
Τ- γ---- – τ- έ------
Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-.
---------------------
Το γράφω – το έγραψα.
0
To--r--h--–-to ---ap-a.
T- g----- – t- é-------
T- g-á-h- – t- é-r-p-a-
-----------------------
To gráphō – to égrapsa.
|
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
Το γράφω – το έγραψα.
To gráphō – to égrapsa.
|
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను |
Το--κο-ω –--ο -----α.
Τ- α---- – τ- ά------
Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-.
---------------------
Το ακούω – το άκουσα.
0
T--ako---– -o-á-ou-a.
T- a---- – t- á------
T- a-o-ō – t- á-o-s-.
---------------------
To akoúō – to ákousa.
|
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
Το ακούω – το άκουσα.
To akoúō – to ákousa.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను |
Το --ρ---–-το---ερ-.
Τ- φ---- – τ- έ-----
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
T---h-rnō-–--- -pher-.
T- p----- – t- é------
T- p-é-n- – t- é-h-r-.
----------------------
To phérnō – to éphera.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Το φέρνω – το έφερα.
To phérnō – to éphera.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను |
Το φ---- -----έ-ε-α.
Τ- φ---- – τ- έ-----
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
T------nō----o -ph---.
T- p----- – t- é------
T- p-é-n- – t- é-h-r-.
----------------------
To phérnō – to éphera.
|
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Το φέρνω – το έφερα.
To phérnō – to éphera.
|
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను |
Το----ρά-ω –-τ---γό--σα.
Τ- α------ – τ- α-------
Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α-
------------------------
Το αγοράζω – το αγόρασα.
0
To--g-rá-- – t--a-órasa.
T- a------ – t- a-------
T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a-
------------------------
To agorázō – to agórasa.
|
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
Το αγοράζω – το αγόρασα.
To agorázō – to agórasa.
|
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను |
Τ- --ρι---ω-- -- π-ρ-μ-να.
Τ- π------- – τ- π--------
Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-.
--------------------------
Το περιμένω – το περίμενα.
0
To per--é---- to-p-rí--n-.
T- p------- – t- p--------
T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-.
--------------------------
To periménō – to perímena.
|
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
Το περιμένω – το περίμενα.
To periménō – to perímena.
|
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను |
Τ- -ξ-γώ-–--ο -ξήγ-σα.
Τ- ε---- – τ- ε-------
Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α-
----------------------
Το εξηγώ – το εξήγησα.
0
T- exēgṓ - to--xḗ--s-.
T- e---- – t- e-------
T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a-
----------------------
To exēgṓ – to exḗgēsa.
|
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
Το εξηγώ – το εξήγησα.
To exēgṓ – to exḗgēsa.
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు |
Τ- γ-ωρί-ω - -ο-----ιζ-.
Τ- γ------ – τ- γ-------
Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α-
------------------------
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
0
T--g-ō-íz- - to--n--i--.
T- g------ – t- g-------
T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a-
------------------------
To gnōrízō – to gnṓriza.
|
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
To gnōrízō – to gnṓriza.
|