మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Κ--ν---τε;
Κ---------
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
Ka--í-et-?
K---------
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Καπνίζετε;
Kapnízete?
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Παλιό-ερα ---.
Π-------- ν---
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
Pa-i-te----ai.
P-------- n---
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Παλιότερα ναι.
Paliótera nai.
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Α-λά τώ---δ-----π---- -ια.
Α--- τ--- δ-- κ------ π---
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
A-l- tṓra-------pn----p--.
A--- t--- d-- k------ p---
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Θα -α----ο--ή--ι------πν---;
Θ- σ-- ε-------- α- κ-------
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
Tha s-s en--hlḗse--an ka--ís-?
T-- s-- e--------- a- k-------
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
లేదు, అస్సలు లేదు
Όχι, -ε ---ί---ερ-πτωσ-.
Ό--- σ- κ---- π---------
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
Óch---se -amía---r-p---ē.
Ó---- s- k---- p---------
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
లేదు, అస్సలు లేదు
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Óchi, se kamía períptōsē.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Αυ-- -εν-με --οχ-εί.
Α--- δ-- μ- ε-------
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
A-tó den m- enoch---.
A--- d-- m- e--------
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Autó den me enochleí.
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Θ-----ί---κάτ-;
Θ- π----- κ----
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
T---p--í-e ká-i?
T-- p----- k----
T-a p-e-t- k-t-?
----------------
Tha pieíte káti?
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Θα πιείτε κάτι;
Tha pieíte káti?
ఒక బ్రాందీ?
Έ-α-κ-νι-κ;
Έ-- κ------
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Én- ---iá-?
É-- k------
É-a k-n-á-?
-----------
Éna koniák?
ఒక బ్రాందీ?
Ένα κονιάκ;
Éna koniák?
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Ό--, -ρο-ιμ- --- μπ-ρ-.
Ό--- π------ μ-- μ-----
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Óc------otimṓ-m-a--p-r-.
Ó---- p------ m-- m-----
Ó-h-, p-o-i-ṓ m-a m-ý-a-
------------------------
Óchi, protimṓ mia mpýra.
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Óchi, protimṓ mia mpýra.
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Ταξι---ετ- π-λ-;
Τ--------- π----
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
Taxid--et--polý?
T--------- p----
T-x-d-ú-t- p-l-?
----------------
Taxideúete polý?
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Ταξιδεύετε πολύ;
Taxideúete polý?
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Ν-ι--τ-- π-ρ-σ-ό--ρε- --ρ---εί--- επα-γ---α-------ξ-δια.
Ν--- τ-- π----------- φ---- ε---- ε------------ τ-------
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
N-i- -i---er-s-ótere- p-o-és --nai ep--g--m--ik- ta-ídia.
N--- t-- p----------- p----- e---- e------------ t-------
N-i- t-s p-r-s-ó-e-e- p-o-é- e-n-i e-a-g-l-a-i-á t-x-d-a-
---------------------------------------------------------
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Nai, tis perissóteres phorés eínai epangelmatiká taxídia.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Αλλ- -ώρα-εί----ε--δώ --α--ι------.
Α--- τ--- ε------ ε-- γ-- δ--------
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
A--á----a---mast- edṓ-----d-a--pé-.
A--- t--- e------ e-- g-- d--------
A-l- t-r- e-m-s-e e-ṓ g-a d-a-o-é-.
-----------------------------------
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Allá tṓra eímaste edṓ gia diakopés.
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Τι -έ-τη!
Τ- ζ-----
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
Ti-----ē!
T- z-----
T- z-s-ē-
---------
Ti zéstē!
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Τι ζέστη!
Ti zéstē!
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Να-,-σ-μ--α---ά-μ--ι ---ει--ολλή --σ--.
Ν--- σ----- π------- κ---- π---- ζ-----
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
N----s--er----á-mati -á-e- -ol-ḗ-z-s--.
N--- s----- p------- k---- p---- z-----
N-i- s-m-r- p-á-m-t- k-n-i p-l-ḗ z-s-ē-
---------------------------------------
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Nai, sḗmera prágmati kánei pollḗ zéstē.
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Ας --ο-με--------λ---ι.
Α- β----- σ-- μ--------
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
A- -g-úm- -t--m----óni.
A- b----- s-- m--------
A- b-o-m- s-o m-a-k-n-.
-----------------------
As bgoúme sto mpalkóni.
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
As bgoúme sto mpalkóni.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Α-ρ-ο -α γίνει εδώ-----πάρτι.
Α---- θ- γ---- ε-- έ-- π-----
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Aú-i- -ha---nei--dṓ --a-p-rt-.
A---- t-- g---- e-- é-- p-----
A-r-o t-a g-n-i e-ṓ é-a p-r-i-
------------------------------
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Aúrio tha gínei edṓ éna párti.
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Θα έ----ε--αι--σε--;
Θ- έ----- κ-- ε-----
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Th----t---e-----es--s?
T-- é------ k-- e-----
T-a é-t-e-e k-i e-e-s-
----------------------
Tha érthete kai eseís?
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Θα έρθετε και εσείς;
Tha érthete kai eseís?
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Να-- εί-α-τε -αι -μ-ί--κα-εσμέ---.
Ν--- ε------ κ-- ε---- κ----------
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
Nai- -ímast---a---meí- ----s--n-i.
N--- e------ k-- e---- k----------
N-i- e-m-s-e k-i e-e-s k-l-s-é-o-.
----------------------------------
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Nai, eímaste kai emeís kalesménoi.