| ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు |
Δ-ν--έρω-αν-μ- α--πά-ι.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
De---érō -n m- aga---i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
|
| ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు |
Δ-ν-ξέ-ω -- -- ---ί---.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
D-- -érō--n--ha--yrís-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
|
| ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు |
Δ-- -έρω ---θα --- ---ε-ω----ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-n -ér- -n------ou-tēle--ō-ḗ---.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
| ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? |
Ά-αγ- ---αγαπά-ι;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Á-ag--m- --a---i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
|
| ఆయన వెనక్కి రారేమో? |
Άρ-----α-γυρ--ει;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Árag- --a gyr-sei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
|
| ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? |
Άραγ---α-μ- -άρει-τ-λέ-ω--;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Á---- -h- m------i-----p-ō--?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
|
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
|
| ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా |
Ανα-ω-----ι α--με σ--φ---αι.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
Anar-----ai-a---e-ské-----a-.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
| ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా |
Αν-ρ-τ--μαι-αν-έχ-ι-----.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
A-a-ōti-m---a--éche---l--.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
|
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
|
| ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా |
Α--ρ----μαι αν-λ----ψέ-ατα.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A-arōti-ma-------e- ---m-t-.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
|
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
|
| ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? |
Ά---ε--ε--κ--τετα-;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Á-ag--m---ké-ht---i?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
|
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
|
| ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? |
Άρ--- ---ι-άλ--;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Á---e---h-- ----?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
|
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
|
| ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? |
Άρα-- λέ-ι-----α--θ--α;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á---e-l-e- t-n ---t-e--?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
|
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
|
| ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
Α-φ---λλω-α- -ο--αρ--- π--γμα--κά.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Am-hibá-lō-a- --u---é---pr--matik-.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
| ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
Α--ι--λ---α---α---υ -ρ---ι.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Amph---llō-a- -ha mou gr-p--i.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
| ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది |
Αμ-ιβ--λω--ν----μ- π-ντ-ε-τ-ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
A-phib-llō----th------an-r----í.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
| ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? |
Άρ-γ- το--αρ--------α---ε-α;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á-a---t-- ---s--s-- --------?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
| ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? |
Άρ--ε θ---ου-------;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ár--e-t-- ----gr-p-ei?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
|
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
|
| ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? |
Άρ--- θα -----ν---υτεί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á---e -ha-m--pant-e-te-?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
|
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?
|