పదబంధం పుస్తకం

te విశేషణాలు 3   »   el Επίθετα 3

80 [ఎనభై]

విశేషణాలు 3

విశేషణాలు 3

80 [ογδόντα]

80 [ogdónta]

Επίθετα 3

Epítheta 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు గ్రీక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆమె వద్ద ఒక కుక్క ఉంది (--τή- -χ-ι έ-αν -κ--ο. (_____ έ___ έ___ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α- σ-ύ-ο- ----------------------- (Αυτή] έχει έναν σκύλο. 0
(Au-ḗ- éch-i én-n -k-lo. (_____ é____ é___ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a- s-ý-o- ------------------------ (Autḗ) échei énan skýlo.
ఆ కుక్క పెద్దది Ο---ύλο--ε-ναι--ε--λο-. Ο σ_____ ε____ μ_______ Ο σ-ύ-ο- ε-ν-ι μ-γ-λ-ς- ----------------------- Ο σκύλος είναι μεγάλος. 0
O s-ýl-s ----- m---l-s. O s_____ e____ m_______ O s-ý-o- e-n-i m-g-l-s- ----------------------- O skýlos eínai megálos.
ఆమె వద్ద ఒక పెద్ద కుక్క ఉంది (----] έχε- -ν- μ-γάλο ---λο. (_____ έ___ έ__ μ_____ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-γ-λ- σ-ύ-ο- ----------------------------- (Αυτή] έχει ένα μεγάλο σκύλο. 0
(A-t----c--- é---megálo-----o. (_____ é____ é__ m_____ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a m-g-l- s-ý-o- ------------------------------ (Autḗ) échei éna megálo skýlo.
ఆమెకి ఒక ఇల్లు ఉంది (-υτ---έ--ι -να -π-τι. (_____ έ___ έ__ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α σ-ί-ι- ---------------------- (Αυτή] έχει ένα σπίτι. 0
(-ut-- --hei én----íti. (_____ é____ é__ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a s-í-i- ----------------------- (Autḗ) échei éna spíti.
ఆ ఇల్లు చిన్నది Τ- --ίτι-είνα--μι---. Τ_ σ____ ε____ μ_____ Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό- --------------------- Το σπίτι είναι μικρό. 0
T- --í-- -ín-i m-k--. T_ s____ e____ m_____ T- s-í-i e-n-i m-k-ó- --------------------- To spíti eínai mikró.
ఆమెకి ఒక చిన్న ఇల్లు ఉంది (Α---] ---ι--ν- μ--ρό-σπίτ-. (_____ έ___ έ__ μ____ σ_____ (-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-κ-ό σ-ί-ι- ---------------------------- (Αυτή] έχει ένα μικρό σπίτι. 0
(Au-ḗ) ----- én- m------píti. (_____ é____ é__ m____ s_____ (-u-ḗ- é-h-i é-a m-k-ó s-í-i- ----------------------------- (Autḗ) échei éna mikró spíti.
ఆయన ఒక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు (-υτ--] ---ει-σ--έ-- -ε----χ---. (______ μ____ σ_ έ__ ξ__________ (-υ-ό-] μ-ν-ι σ- έ-α ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------- (Αυτός] μένει σε ένα ξενοδοχείο. 0
(-u---) --nei-s--é-a xenodo--e--. (______ m____ s_ é__ x___________ (-u-ó-) m-n-i s- é-a x-n-d-c-e-o- --------------------------------- (Autós) ménei se éna xenodocheío.
ఆ హోటెల్ చవకది Το----οδοχ--ο---ν-ι -----. Τ_ ξ_________ ε____ φ_____ Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ε-ν-ι φ-η-ό- -------------------------- Το ξενοδοχείο είναι φτηνό. 0
To xe-o--ch-í---í----p--ēn-. T_ x__________ e____ p______ T- x-n-d-c-e-o e-n-i p-t-n-. ---------------------------- To xenodocheío eínai phtēnó.
ఆయన ఒక చవక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు (Α--ός- μ-----σε-έ-α -τ--- --ν-δοχ---. (______ μ____ σ_ έ__ φ____ ξ__________ (-υ-ό-] μ-ν-ι σ- έ-α φ-η-ό ξ-ν-δ-χ-ί-. -------------------------------------- (Αυτός] μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο. 0
(Au-----méne---e-é---p-t--ó x---doch--o. (______ m____ s_ é__ p_____ x___________ (-u-ó-) m-n-i s- é-a p-t-n- x-n-d-c-e-o- ---------------------------------------- (Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
ఆయనకి ఒక కారు ఉంది (-υτ-ς]-έ-ει ----α-τ-κίνητο. (______ έ___ έ__ α__________ (-υ-ό-] έ-ε- έ-α α-τ-κ-ν-τ-. ---------------------------- (Αυτός] έχει ένα αυτοκίνητο. 0
(-----) éche- -n--a-to----to. (______ é____ é__ a__________ (-u-ó-) é-h-i é-a a-t-k-n-t-. ----------------------------- (Autós) échei éna autokínēto.
ఆ కరు ఖరీదైనది Τ------κ----- ---α- α-ρ---. Τ_ α_________ ε____ α______ Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-. --------------------------- Το αυτοκίνητο είναι ακριβό. 0
T--a-t-k-n-----ín-i a----ó. T_ a_________ e____ a______ T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-. --------------------------- To autokínēto eínai akribó.
ఆయనకి ఒక ఖరీదైన కారు ఉంది (--τ-ς--έ-ει έν---κριβό --τ-κίν---. (______ έ___ έ__ α_____ α__________ (-υ-ό-] έ-ε- έ-α α-ρ-β- α-τ-κ-ν-τ-. ----------------------------------- (Αυτός] έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο. 0
(Au--s---ch-i é---akribó-au-o-ínē-o. (______ é____ é__ a_____ a__________ (-u-ó-) é-h-i é-a a-r-b- a-t-k-n-t-. ------------------------------------ (Autós) échei éna akribó autokínēto.
ఆయన ఒక నవల చదువుతున్నారు (Α-τ-ς- ---βά--ι --α ---ισ-----α. (______ δ_______ έ__ μ___________ (-υ-ό-] δ-α-ά-ε- έ-α μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------------- (Αυτός] διαβάζει ένα μυθιστόρημα. 0
(-u---) d-a----- én- myth-s-ó-ēm-. (______ d_______ é__ m____________ (-u-ó-) d-a-á-e- é-a m-t-i-t-r-m-. ---------------------------------- (Autós) diabázei éna mythistórēma.
ఆ నవల విసుగ్గా ఉంది Το μυθ-----ημ--είνα- --ρ---. Τ_ μ__________ ε____ β______ Τ- μ-θ-σ-ό-η-α ε-ν-ι β-ρ-τ-. ---------------------------- Το μυθιστόρημα είναι βαρετό. 0
To my--i-t-rēm--eín-- --r-tó. T_ m___________ e____ b______ T- m-t-i-t-r-m- e-n-i b-r-t-. ----------------------------- To mythistórēma eínai baretó.
ఆయన విసుగ్గా ఉన్న ఒక నవల చదువుతున్నారు (Α--ός] δι-βάζ--------αρ-τό --θι-τ--ημα. (______ δ_______ έ__ β_____ μ___________ (-υ-ό-] δ-α-ά-ε- έ-α β-ρ-τ- μ-θ-σ-ό-η-α- ---------------------------------------- (Αυτός] διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα. 0
(-u------i-bá-e- -na b-re---myt--st-rēm-. (______ d_______ é__ b_____ m____________ (-u-ó-) d-a-á-e- é-a b-r-t- m-t-i-t-r-m-. ----------------------------------------- (Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది (----] βλ-π-ι-μια τ--ν--. (_____ β_____ μ__ τ______ (-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-. ------------------------- (Αυτή] βλέπει μια ταινία. 0
(--tḗ) -l--ei---- -ainí-. (_____ b_____ m__ t______ (-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í-. ------------------------- (Autḗ) blépei mia tainía.
ఆ సినిమా ఉత్సాహకరంగా ఉంది Η-τ-ιν-α έ--- -γω---. Η τ_____ έ___ α______ Η τ-ι-ί- έ-ε- α-ω-ί-. --------------------- Η ταινία έχει αγωνία. 0
Ē tain-- é-h-i ag---a. Ē t_____ é____ a______ Ē t-i-í- é-h-i a-ō-í-. ---------------------- Ē tainía échei agōnía.
ఆమె ఉత్సాహకరమైన ఒక సినిమా చూస్తోంది (Αυτή]-βλ-πε- μί- ---ν-- -ου -χε---γωνί-. (_____ β_____ μ__ τ_____ π__ έ___ α______ (-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί- π-υ έ-ε- α-ω-ί-. ----------------------------------------- (Αυτή] βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία. 0
(------b-é--- --- tai--a-po- -c--- --ō-ía. (_____ b_____ m__ t_____ p__ é____ a______ (-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í- p-u é-h-i a-ō-í-. ------------------------------------------ (Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -