నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది? |
Къ---е --й-б--зката----зинос---ци-?
К--- е н----------- б--------------
К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-?
-----------------------------------
Къде е най-близката бензиностанция?
0
Ky------n-y---i----a ---zi-o---nt-i-a?
K--- y- n----------- b----------------
K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Къде е най-близката бензиностанция?
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది |
Има- --у---а--ум-.
И--- с------ г----
И-а- с-у-а-а г-м-.
------------------
Имам спукана гума.
0
I-a- spukan- g-m-.
I--- s------ g----
I-a- s-u-a-a g-m-.
------------------
Imam spukana guma.
|
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Имам спукана гума.
Imam spukana guma.
|
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా? |
М---те-----а ----ит- -о---от-?
М----- л- д- с------ к--------
М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-?
------------------------------
Можете ли да смените колелото?
0
M---et---------m---t--k-l-l---?
M------ l- d- s------ k--------
M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-?
-------------------------------
Mozhete li da smenite koleloto?
|
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Можете ли да смените колелото?
Mozhete li da smenite koleloto?
|
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి. |
Тр-бват ---------о---тра----ел.
Т------ м- н------ л---- д-----
Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л-
-------------------------------
Трябват ми няколко литра дизел.
0
Tr--b----mi-ny--o-----i-ra dize-.
T------- m- n------- l---- d-----
T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l-
---------------------------------
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Трябват ми няколко литра дизел.
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
పెట్రోల్ అయిపోయింది |
Н-м-м ---е---бе-з-н.
Н---- п----- б------
Н-м-м п-в-ч- б-н-и-.
--------------------
Нямам повече бензин.
0
N-a--m p-ve--- --n--n.
N----- p------ b------
N-a-a- p-v-c-e b-n-i-.
----------------------
Nyamam poveche benzin.
|
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Нямам повече бензин.
Nyamam poveche benzin.
|
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా? |
Им--е-ли-р-зерв-- ----?
И---- л- р------- т----
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Imat- li -eze-vn---u-a?
I---- l- r------- t----
I-a-e l- r-z-r-n- t-b-?
-----------------------
Imate li rezervna tuba?
|
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Имате ли резервна туба?
Imate li rezervna tuba?
|
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు? |
К--е -о-а--- -е --а-я -о т-ле-он?
К--- м--- д- с- о---- п- т-------
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
K--e-mo----- s-------a p--t------?
K--- m--- d- s- o----- p- t-------
K-d- m-g- d- s- o-a-y- p- t-l-f-n-
----------------------------------
Kyde moga da se obadya po telefon?
|
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde moga da se obadya po telefon?
|
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి |
Т-яб-- м--„-ъ-----омощ”.
Т----- м- „----- п------
Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-.
------------------------
Трябва ми „Пътна помощ”.
0
Trya-va m---Pyt-----m---c-”.
T------ m- „----- p---------
T-y-b-a m- „-y-n- p-m-s-c-”-
----------------------------
Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
|
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Трябва ми „Пътна помощ”.
Tryabva mi „Pytna pomoshch”.
|
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను |
Тъ--я-р--от-лница.
Т---- р-----------
Т-р-я р-б-т-л-и-а-
------------------
Търся работилница.
0
Tyrsy--raboti-nit-a.
T----- r------------
T-r-y- r-b-t-l-i-s-.
--------------------
Tyrsya rabotilnitsa.
|
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Търся работилница.
Tyrsya rabotilnitsa.
|
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది |
Слу-и -------о-у-а.
С---- с- з---------
С-у-и с- з-о-о-у-а-
-------------------
Случи се злополука.
0
Slu--- se -l-pol---.
S----- s- z---------
S-u-h- s- z-o-o-u-a-
--------------------
Sluchi se zlopoluka.
|
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Случи се злополука.
Sluchi se zlopoluka.
|
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది? |
Къд- е --й-б-и-кия- т-леф--?
К--- е н----------- т-------
К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н-
----------------------------
Къде е най-близкият телефон?
0
K-d- ye--ay--lizki-a- ---efon?
K--- y- n------------ t-------
K-d- y- n-y-b-i-k-y-t t-l-f-n-
------------------------------
Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
|
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Къде е най-близкият телефон?
Kyde ye nay-blizkiyat telefon?
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా? |
Има----и -о-и-ен-т--ефон съ- -еб---и?
И---- л- м------ т------ с-- с--- с--
И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Имате ли мобилен телефон със себе си?
0
I--te -- mobil-n---l-fo- --s --b- si?
I---- l- m------ t------ s-- s--- s--
I-a-e l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
-------------------------------------
Imate li mobilen telefon sys sebe si?
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Имате ли мобилен телефон със себе си?
Imate li mobilen telefon sys sebe si?
|
మాకు సహాయం కావాలి |
Т-я-в--ни п--о-.
Т----- н- п-----
Т-я-в- н- п-м-щ-
----------------
Трябва ни помощ.
0
T---bv--n--p--osh--.
T------ n- p--------
T-y-b-a n- p-m-s-c-.
--------------------
Tryabva ni pomoshch.
|
మాకు సహాయం కావాలి
Трябва ни помощ.
Tryabva ni pomoshch.
|
డాక్టర్ ని పిలవండి! |
Изви----е л----!
И-------- л-----
И-в-к-й-е л-к-р-
----------------
Извикайте лекар!
0
Izvika--- le---!
I-------- l-----
I-v-k-y-e l-k-r-
----------------
Izvikayte lekar!
|
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Извикайте лекар!
Izvikayte lekar!
|
పోలీసులని పిలవండి! |
Из-ика-те---л----!
И-------- п-------
И-в-к-й-е п-л-ц-я-
------------------
Извикайте полиция!
0
Izvik-y------i-si-a!
I-------- p---------
I-v-k-y-e p-l-t-i-a-
--------------------
Izvikayte politsiya!
|
పోలీసులని పిలవండి!
Извикайте полиция!
Izvikayte politsiya!
|
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి |
Д-к-ме-ти-- Ви- м-ля.
Д---------- В-- м----
Д-к-м-н-и-е В-, м-л-.
---------------------
Документите Ви, моля.
0
D--u-en--t---i, -----.
D---------- V-- m-----
D-k-m-n-i-e V-, m-l-a-
----------------------
Dokumentite Vi, molya.
|
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Документите Ви, моля.
Dokumentite Vi, molya.
|
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి |
Ш----рск-та--- -н--к-- м-л-.
Ш---------- В- к------ м----
Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-.
----------------------------
Шофьорската Ви книжка, моля.
0
S-o------a-- Vi-kn--hka, --l--.
S----------- V- k------- m-----
S-o-ь-r-k-t- V- k-i-h-a- m-l-a-
-------------------------------
Shofьorskata Vi knizhka, molya.
|
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Шофьорската Ви книжка, моля.
Shofьorskata Vi knizhka, molya.
|
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి |
Д-к----т--е--- а-т--о---а, --ля.
Д---------- н- а---------- м----
Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-.
--------------------------------
Документите на автомобила, моля.
0
D-----n-ite-n--avtomobi-a,----ya.
D---------- n- a---------- m-----
D-k-m-n-i-e n- a-t-m-b-l-, m-l-a-
---------------------------------
Dokumentite na avtomobila, molya.
|
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Документите на автомобила, моля.
Dokumentite na avtomobila, molya.
|