పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 4   »   bg Минало време 4

84 [ఎనభై నాలుగు]

భూత కాలం 4

భూత కాలం 4

84 [осемдесет и четири]

84 [osemdeset i chetiri]

Минало време 4

[Minalo vreme 4]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
చడవడం Чета Чета Ч-т- ---- Чета 0
C-eta Cheta C-e-a ----- Cheta
నేను చదివాను Аз ч----. Аз четох. А- ч-т-х- --------- Аз четох. 0
A--c--to-h. Az chetokh. A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
నేను నవల మొత్తం చదివాను А--п-о-ето----л-- -ом--. Аз прочетох целия роман. А- п-о-е-о- ц-л-я р-м-н- ------------------------ Аз прочетох целия роман. 0
A- p-oc-------t-eli-a-r-ma-. Az prochetokh tseliya roman. A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
అర్థం చేసుకొనుట Р-зб-рам Разбирам Р-з-и-а- -------- Разбирам 0
Razb-r-m Razbiram R-z-i-a- -------- Razbiram
నేను అర్థం చేసుకున్నాను Аз р-збр-х. Аз разбрах. А- р-з-р-х- ----------- Аз разбрах. 0
Az--a---akh. Az razbrakh. A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను А---азбр-х -е-и--тек--. Аз разбрах целия текст. А- р-з-р-х ц-л-я т-к-т- ----------------------- Аз разбрах целия текст. 0
Az -azbr-k----e--y- -eks-. Az razbrakh tseliya tekst. A- r-z-r-k- t-e-i-a t-k-t- -------------------------- Az razbrakh tseliya tekst.
సమాధానం చెప్పుట О-гова--м Отговарям О-г-в-р-м --------- Отговарям 0
Otgov-r--m Otgovaryam O-g-v-r-a- ---------- Otgovaryam
నేను చెప్పాను Аз от-ово--х. Аз отговорих. А- о-г-в-р-х- ------------- Аз отговорих. 0
A- -tgov---kh. Az otgovorikh. A- o-g-v-r-k-. -------------- Az otgovorikh.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను А- -т-овор-х -а ------ -ъпр---. Аз отговорих на всички въпроси. А- о-г-в-р-х н- в-и-к- в-п-о-и- ------------------------------- Аз отговорих на всички въпроси. 0
A- -tg-vo--kh n- ---c-k------o--. Az otgovorikh na vsichki vyprosi. A- o-g-v-r-k- n- v-i-h-i v-p-o-i- --------------------------------- Az otgovorikh na vsichki vyprosi.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు Аз -н---т-ва-– аз----ех-то-а. Аз зная това – аз знаех това. А- з-а- т-в- – а- з-а-х т-в-. ----------------------------- Аз зная това – аз знаех това. 0
A- --ay--to---– az --aekh ----. Az znaya tova – az znaekh tova. A- z-a-a t-v- – a- z-a-k- t-v-. ------------------------------- Az znaya tova – az znaekh tova.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను Аз-п-ша-това-– -- н--иса-----а. Аз пиша това – аз написах това. А- п-ш- т-в- – а- н-п-с-х т-в-. ------------------------------- Аз пиша това – аз написах това. 0
Az-p--h- --v- ---- --p-sa-----v-. Az pisha tova – az napisakh tova. A- p-s-a t-v- – a- n-p-s-k- t-v-. --------------------------------- Az pisha tova – az napisakh tova.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను Аз --в---т-ва-–--- чу---о--. Аз чувам това – аз чух това. А- ч-в-м т-в- – а- ч-х т-в-. ---------------------------- Аз чувам това – аз чух това. 0
A-----vam tova-– -- c-uk------. Az chuvam tova – az chukh tova. A- c-u-a- t-v- – a- c-u-h t-v-. ------------------------------- Az chuvam tova – az chukh tova.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను Аз-д-н-с-м----- - -з-д--е-о- ----. Аз донасям това – аз донесох това. А- д-н-с-м т-в- – а- д-н-с-х т-в-. ---------------------------------- Аз донасям това – аз донесох това. 0
A- --nasya- -ov- –-a- -on--ok--tov-. Az donasyam tova – az donesokh tova. A- d-n-s-a- t-v- – a- d-n-s-k- t-v-. ------------------------------------ Az donasyam tova – az donesokh tova.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను Аз-но-я-то-- --аз----и- --в-. Аз нося това – аз носих това. А- н-с- т-в- – а- н-с-х т-в-. ----------------------------- Аз нося това – аз носих това. 0
A--n--y--t--a-– -- -o--k--t-v-. Az nosya tova – az nosikh tova. A- n-s-a t-v- – a- n-s-k- t-v-. ------------------------------- Az nosya tova – az nosikh tova.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను Аз --п--ам-т-в- – а--к-пих-т-в-. Аз купувам това – аз купих това. А- к-п-в-м т-в- – а- к-п-х т-в-. -------------------------------- Аз купувам това – аз купих това. 0
Az --pu-a- --v- –-a--kupik--to-a. Az kupuvam tova – az kupikh tova. A- k-p-v-m t-v- – a- k-p-k- t-v-. --------------------------------- Az kupuvam tova – az kupikh tova.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను А--оч--ва- т--а ---з о--кв-х -ов-. Аз очаквам това – аз очаквах това. А- о-а-в-м т-в- – а- о-а-в-х т-в-. ---------------------------------- Аз очаквам това – аз очаквах това. 0
Az -cha-va- -------a- o--a-vak- to--. Az ochakvam tova – az ochakvakh tova. A- o-h-k-a- t-v- – a- o-h-k-a-h t-v-. ------------------------------------- Az ochakvam tova – az ochakvakh tova.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను Аз -------а- -ов-----з--б-сни- т-ва. Аз обяснявам това – аз обясних това. А- о-я-н-в-м т-в- – а- о-я-н-х т-в-. ------------------------------------ Аз обяснявам това – аз обясних това. 0
Az-ob-----av-m to-- ---z--bya----- ---a. Az obyasnyavam tova – az obyasnikh tova. A- o-y-s-y-v-m t-v- – a- o-y-s-i-h t-v-. ---------------------------------------- Az obyasnyavam tova – az obyasnikh tova.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు А- п-зн-ва--тов----аз -озн--ах ----. Аз познавам това – аз познавах това. А- п-з-а-а- т-в- – а- п-з-а-а- т-в-. ------------------------------------ Аз познавам това – аз познавах това. 0
Az--oznavam-to-a-–----p--nava---t-v-. Az poznavam tova – az poznavakh tova. A- p-z-a-a- t-v- – a- p-z-a-a-h t-v-. ------------------------------------- Az poznavam tova – az poznavakh tova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -