పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   bg Минало време 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [осемдесет и едно]

81 [osemdeset i yedno]

Минало време 1

[Minalo vreme 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం Пиша П--- П-ш- ---- Пиша 0
Pis-a P---- P-s-a ----- Pisha
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు Той н----- ---мо. Т-- н----- п----- Т-й н-п-с- п-с-о- ----------------- Той написа писмо. 0
T---nap--a p-sm-. T-- n----- p----- T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు А -- --дп--ваше-к-----ка. А т- н--------- к-------- А т- н-д-и-в-ш- к-р-и-к-. ------------------------- А тя надписваше картичка. 0
A-----nad-is-a-h- ----i--ka. A t-- n---------- k--------- A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
చదవడం Ч-та Ч--- Ч-т- ---- Чета 0
Cheta C---- C-e-a ----- Cheta
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు Т---ч----- --ю--р-в-н-----сание. Т-- ч----- и---------- с-------- Т-й ч-т-ш- и-ю-т-о-а-о с-и-а-и-. -------------------------------- Той четеше илюстровано списание. 0
To--c----sh---l---tro---o -p-sa--e. T-- c------- i----------- s-------- T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది А--- --т-ше-к--га. А т- ч----- к----- А т- ч-т-ш- к-и-а- ------------------ А тя четеше книга. 0
A tya chet-s---kn-g-. A t-- c------- k----- A t-a c-e-e-h- k-i-a- --------------------- A tya cheteshe kniga.
తీసుకోవడం В--м-м В----- В-е-а- ------ Вземам 0
Vze-am V----- V-e-a- ------ Vzemam
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Той взе-циг---. Т-- в-- ц------ Т-й в-е ц-г-р-. --------------- Той взе цигара. 0
Toy--z--tsi--ra. T-- v-- t------- T-y v-e t-i-a-a- ---------------- Toy vze tsigara.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Тя в-е---рче-шо--ла-. Т- в-- п---- ш------- Т- в-е п-р-е ш-к-л-д- --------------------- Тя взе парче шоколад. 0
T-- v-- ---c-e -h-k---d. T-- v-- p----- s-------- T-a v-e p-r-h- s-o-o-a-. ------------------------ Tya vze parche shokolad.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు То- не б--е--ре-а----- -я-беше--р-----. Т-- н- б--- п------ н- т- б--- п------- Т-й н- б-ш- п-е-а-, н- т- б-ш- п-е-а-а- --------------------------------------- Той не беше предан, но тя беше предана. 0
T---ne--eshe----dan---o--y--be----pre----. T-- n- b---- p------ n- t-- b---- p------- T-y n- b-s-e p-e-a-, n- t-a b-s-e p-e-a-a- ------------------------------------------ Toy ne beshe predan, no tya beshe predana.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి То--б--е-мъ-з-л--- н---я-бе---ст-р--елн-. Т-- б--- м-------- н- т- б--- с---------- Т-й б-ш- м-р-е-и-, н- т- б-ш- с-а-а-е-н-. ----------------------------------------- Той беше мързелив, но тя беше старателна. 0
T-- --sh--my-zeliv--no t----e-h- st-r-te--a. T-- b---- m-------- n- t-- b---- s---------- T-y b-s-e m-r-e-i-, n- t-a b-s-e s-a-a-e-n-. -------------------------------------------- Toy beshe myrzeliv, no tya beshe staratelna.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు Той-б-ш---е--н, -- -- -еше-б--а--. Т-- б--- б----- н- т- б--- б------ Т-й б-ш- б-д-н- н- т- б-ш- б-г-т-. ---------------------------------- Той беше беден, но тя беше богата. 0
T---b---e --d-n--no-ty- -e-h-----ata. T-- b---- b----- n- t-- b---- b------ T-y b-s-e b-d-n- n- t-a b-s-e b-g-t-. ------------------------------------- Toy beshe beden, no tya beshe bogata.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి Т-й -ям--е-па--, а--ълго--. Т-- н----- п---- а д------- Т-й н-м-ш- п-р-, а д-л-о-е- --------------------------- Той нямаше пари, а дългове. 0
To- nya-ashe-pa--,-a--y-g---. T-- n------- p---- a d------- T-y n-a-a-h- p-r-, a d-l-o-e- ----------------------------- Toy nyamashe pari, a dylgove.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది То---ям------с-е---а с--о-н---о-ука. Т-- н----- к------ а с--- н--------- Т-й н-м-ш- к-с-е-, а с-м- н-с-о-у-а- ------------------------------------ Той нямаше късмет, а само несполука. 0
T-y nyam--h- kysm-t, --sam- -e-po--ka. T-- n------- k------ a s--- n--------- T-y n-a-a-h- k-s-e-, a s-m- n-s-o-u-a- -------------------------------------- Toy nyamashe kysmet, a samo nespoluka.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Т-й-нямаше--с-ех, а н--сп-х. Т-- н----- у----- а н------- Т-й н-м-ш- у-п-х- а н-у-п-х- ---------------------------- Той нямаше успех, а неуспех. 0
Toy-n-amas-e-u-p-------ne-sp--h. T-- n------- u------ a n-------- T-y n-a-a-h- u-p-k-, a n-u-p-k-. -------------------------------- Toy nyamashe uspekh, a neuspekh.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు Той--е-б--- до-олен,-а-нед-во-е-. Т-- н- б--- д------- а н--------- Т-й н- б-ш- д-в-л-н- а н-д-в-л-н- --------------------------------- Той не беше доволен, а недоволен. 0
T-y -e -eshe-d-vo--n,---ned---le-. T-- n- b---- d------- a n--------- T-y n- b-s-e d-v-l-n- a n-d-v-l-n- ---------------------------------- Toy ne beshe dovolen, a nedovolen.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు Т--------ш----стли-- а --щ-с-ен. Т-- н- б--- щ------- а н-------- Т-й н- б-ш- щ-с-л-в- а н-щ-с-е-. -------------------------------- Той не беше щастлив, а нещастен. 0
T-y-n- -e-----hc--s-l--- a -e-h-h-sten. T-- n- b---- s---------- a n----------- T-y n- b-s-e s-c-a-t-i-, a n-s-c-a-t-n- --------------------------------------- Toy ne beshe shchastliv, a neshchasten.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు Той-н- ---е-с-мпат--ен--а неси-па--чен. Т-- н- б--- с---------- а н------------ Т-й н- б-ш- с-м-а-и-е-, а н-с-м-а-и-е-. --------------------------------------- Той не беше симпатичен, а несимпатичен. 0
T----e b--h- -imp-ti---n,-a ----m-at---en. T-- n- b---- s----------- a n------------- T-y n- b-s-e s-m-a-i-h-n- a n-s-m-a-i-h-n- ------------------------------------------ Toy ne beshe simpatichen, a nesimpatichen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -