నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది? |
ኣ-ዚ-----እ----ዳዲ-ኣበ- -ሎ?
ኣ-- ቀ-- እ-- ን-- ኣ-- ኣ--
ኣ-ዚ ቀ-ባ እ-ዳ ን-ዲ ኣ-ይ ኣ-?
-----------------------
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
0
abizī -’e---a-inid- nid--------i-a--?
a---- k------ i---- n----- a---- a---
a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o-
-------------------------------------
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది |
ዝነ-ሰ--- ----ኣለኒ።
ዝ--- ጎ- መ-- ኣ---
ዝ-ፈ- ጎ- መ-ና ኣ-ኒ-
----------------
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
0
zin--e-- ---a-m------ale--።
z------- g--- m----- a-----
z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī-
---------------------------
zinefese goma mekīna alenī።
|
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
zinefese goma mekīna alenī።
|
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా? |
እ--ጎ- መኪ--ክት--- ት-እሉ--?
እ- ጎ- መ-- ክ---- ት--- ዶ-
እ- ጎ- መ-ና ክ-ቕ-ሩ ት-እ- ዶ-
-----------------------
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
0
i-- g-ma m-k-na k--i-̱---i-u t-h-i’--- do?
i-- g--- m----- k----------- t-------- d--
i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-?
------------------------------------------
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి. |
ኣነ-ቅ-- -ት- --- የ--የ-።
ኣ- ቅ-- ሊ-- ዲ-- የ-----
ኣ- ቅ-ብ ሊ-ሮ ዲ-ል የ-ል-ኒ-
---------------------
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
0
an- ----u-----------īs-----e-ili-enī።
a-- k------ l----- d----- y----------
a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
పెట్రోల్ అయిపోయింది |
በ-ዚ--የ----።
በ--- የ-----
በ-ዚ- የ-ለ-ን-
-----------
በንዚን የብለይን።
0
ben---n- ----leyin-።
b------- y----------
b-n-z-n- y-b-l-y-n-።
--------------------
benizīni yebileyini።
|
పెట్రోల్ అయిపోయింది
በንዚን የብለይን።
benizīni yebileyini።
|
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా? |
ና--መሓለው---ኒካ-ኣለ----?
ና- መ---- ታ-- ኣ--- ዶ-
ና- መ-ለ-ታ ታ-ካ ኣ-ኩ- ዶ-
--------------------
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
0
nay---eh--l-w--a--a-īka----k--i---?
n--- m---------- t----- a------ d--
n-y- m-h-a-e-i-a t-n-k- a-e-u-i d-?
-----------------------------------
nayi meḥalewita tanīka alekumi do?
|
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
nayi meḥalewita tanīka alekumi do?
|
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు? |
ናበ- ክድ-ል -ኽእ-?
ና-- ክ--- እ----
ና-ይ ክ-ው- እ-እ-?
--------------
ናበይ ክድውል እኽእል?
0
na---i-----w--- -h-i’i--?
n----- k------- i--------
n-b-y- k-d-w-l- i-̱-’-l-?
-------------------------
nabeyi kidiwili iẖi’ili?
|
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
ናበይ ክድውል እኽእል?
nabeyi kidiwili iẖi’ili?
|
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి |
ኣ- ም-ሓቢ-መኪና የ-ል-ኒ።
ኣ- ም--- መ-- የ-----
ኣ- ም-ሓ- መ-ና የ-ል-ኒ-
------------------
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
0
ane--isiḥ--------na-y---------።
a-- m-------- m----- y----------
a-e m-s-h-a-ī m-k-n- y-d-l-y-n-።
--------------------------------
ane misiḥabī mekīna yediliyenī።
|
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
ane misiḥabī mekīna yediliyenī።
|
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను |
ኣነ -ራ- -ዕ---መኪና-እደሊ-ኣ-ኹ።
ኣ- ጋ-- መ--- መ-- እ-- ኣ---
ኣ- ጋ-ጅ መ-ረ- መ-ና እ-ሊ ኣ-ኹ-
------------------------
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
0
ane-g-ra-- ------y- -e-ī-a--d--- ------።
a-- g----- m------- m----- i---- a------
a-e g-r-j- m-‘-r-y- m-k-n- i-e-ī a-o-̱-።
----------------------------------------
ane garaji me‘ireyī mekīna idelī aloẖu።
|
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
ane garaji me‘ireyī mekīna idelī aloẖu።
|
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది |
ሓ-ጋ ተ------።
ሓ-- ተ--- ኣ--
ሓ-ጋ ተ-ጺ- ኣ-።
------------
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
0
ḥ-d-g- -e--t----u a-o።
h------ t--------- a---
h-a-e-a t-f-t-’-m- a-o-
-----------------------
ḥadega tefets’īmu alo።
|
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
ḥadega tefets’īmu alo።
|
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది? |
እን---ለፎን-ኣ-- -ረባ -በይ -ሎ-?
እ-- ተ--- ኣ-- ቀ-- ኣ-- ኣ- ?
እ-ዳ ተ-ፎ- ኣ-ዚ ቀ-ባ ኣ-ይ ኣ- ?
-------------------------
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
0
i--da--e-efon--a-izī--’--eba---e-i-a-- ?
i---- t------- a---- k------ a---- a-- ?
i-i-a t-l-f-n- a-i-ī k-e-e-a a-e-i a-o ?
----------------------------------------
inida telefoni abizī k’ereba abeyi alo ?
|
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
inida telefoni abizī k’ereba abeyi alo ?
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా? |
ሞ-ይል-ም--ም --ኩም--?
ሞ--- ም--- ኣ--- ዶ-
ሞ-ይ- ም-ኹ- ኣ-ኩ- ዶ-
-----------------
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
0
mo--y--- -isa-̱u-- --e---i---?
m------- m-------- a------ d--
m-b-y-l- m-s-h-u-i a-e-u-i d-?
------------------------------
mobayili misaẖumi alekumi do?
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
mobayili misaẖumi alekumi do?
|
మాకు సహాయం కావాలి |
ንሕ- -ገዝ-የ-ል------።
ን-- ሓ-- የ---- ኣ- ።
ን-ና ሓ-ዝ የ-ል-ና ኣ- ።
------------------
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
0
n-ḥi-- -̣-g-z- -e-ili---- alo-።
n------ h------ y--------- a-- ።
n-h-i-a h-a-e-i y-d-l-y-n- a-o ።
--------------------------------
niḥina ḥagezi yediliyena alo ።
|
మాకు సహాయం కావాలి
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
niḥina ḥagezi yediliyena alo ።
|
డాక్టర్ ని పిలవండి! |
ሓ-ም--ው-!
ሓ-- ጸ---
ሓ-ም ጸ-ዑ-
--------
ሓኪም ጸውዑ!
0
ḥ-kī-i ts-ewi-u!
h------ t--------
h-a-ī-i t-’-w-‘-!
-----------------
ḥakīmi ts’ewi‘u!
|
డాక్టర్ ని పిలవండి!
ሓኪም ጸውዑ!
ḥakīmi ts’ewi‘u!
|
పోలీసులని పిలవండి! |
ፖሊ- ---!
ፖ-- ጸ---
ፖ-ስ ጸ-ዑ-
--------
ፖሊስ ጸውዑ!
0
polī-----’e---u!
p----- t--------
p-l-s- t-’-w-‘-!
----------------
polīsi ts’ewi‘u!
|
పోలీసులని పిలవండి!
ፖሊስ ጸውዑ!
polīsi ts’ewi‘u!
|
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి |
ወ-ቓ--ኹም----በጃኹም!
ወ------ ሃ- በ----
ወ-ቓ-ት-ም ሃ- በ-ኹ-!
----------------
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
0
we-e-̱---̱-itih--mi-hab-----a----i!
w------------------ h--- b---------
w-r-k-’-k-’-t-h-u-i h-b- b-j-h-u-i-
-----------------------------------
wereḵ’aḵ’itiẖumi habu bejaẖumi!
|
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
wereḵ’aḵ’itiẖumi habu bejaẖumi!
|
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి |
መ-ወሪ-ፍቓ-ኩ------ጃኹ-።
መ--- ፍ---- ሃ- በ----
መ-ወ- ፍ-ድ-ም ሃ- በ-ኹ-።
-------------------
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
0
mezewe-ī ----’-d------h-bu-bej---umi።
m------- f----------- h--- b---------
m-z-w-r- f-k-’-d-k-m- h-b- b-j-h-u-i-
-------------------------------------
mezewerī fiḵ’adikumi habu bejaẖumi።
|
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
mezewerī fiḵ’adikumi habu bejaẖumi።
|
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి |
ና- -ኪ- ወ-ቐ- ሃ- በ--ም።
ና- መ-- ወ--- ሃ- በ----
ና- መ-ና ወ-ቐ- ሃ- በ-ኹ-።
--------------------
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
0
n--- --k-na-were--’e---h-b--be----um-።
n--- m----- w--------- h--- b---------
n-y- m-k-n- w-r-k-’-t- h-b- b-j-h-u-i-
--------------------------------------
nayi mekīna wereḵ’eti habu bejaẖumi።
|
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
nayi mekīna wereḵ’eti habu bejaẖumi።
|