నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది? |
ה-כן נמצאת-ת------לק הקרו--?
---- נ---- ת--- ה--- ה-------
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ל- ה-ר-ב-?-
------------------------------
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
0
hey--a- --mtse't-t--an-- h-de-----aq-ovah?
h------ n------- t------ h------ h--------
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-d-l-q h-q-o-a-?
------------------------------------------
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
|
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
|
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది |
-ש ל- -ק--
-- ל- ת----
-ש ל- ת-ר-
------------
יש לי תקר.
0
yes--li t-qe-.
y--- l- t-----
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
|
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
יש לי תקר.
yesh li teqer.
|
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా? |
ת-כל-/ י --חלי- -- -צ--ג?
---- / י ל----- א- ה------
-ו-ל / י ל-ח-י- א- ה-מ-ג-
---------------------------
תוכל / י להחליף את הצמיג?
0
t-k-----ukh-i-l----li---t-h-t-a---?
t------------ l------- e- h--------
t-k-a-/-u-h-i l-h-x-i- e- h-t-a-i-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
|
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
תוכל / י להחליף את הצמיג?
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
|
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి. |
א-י צ--ך--מה ---רי----ז--
--- צ--- כ-- ל----- ד-----
-נ- צ-י- כ-ה ל-ט-י- ד-ז-.-
---------------------------
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
0
a-i----ri-h-t-r-k-a-----a- li--im--ize-.
a-- t--------------- k---- l----- d-----
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
పెట్రోల్ అయిపోయింది |
--ן ל--יו-- דל--
--- ל- י--- ד----
-י- ל- י-ת- ד-ק-
------------------
אין לי יותר דלק.
0
ey- ---yo--r--e--q.
e-- l- y---- d-----
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
|
పెట్రోల్ అయిపోయింది
אין לי יותר דלק.
eyn li yoter deleq.
|
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా? |
יש-לכם---כל-רזר----
-- ל-- מ--- ר-------
-ש ל-ם מ-כ- ר-ר-ו-?-
---------------------
יש לכם מיכל רזרווי?
0
y-s------e- me----l------w-?
y--- l----- m------ r-------
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
יש לכם מיכל רזרווי?
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు? |
הי-- ני-- לט-פן כא-?
---- נ--- ל---- כ----
-י-ן נ-ת- ל-ל-ן כ-ן-
----------------------
היכן ניתן לטלפן כאן?
0
he-khan -it-n -'--l--n ka'n?
h------ n---- l------- k----
h-y-h-n n-t-n l-t-l-e- k-'-?
----------------------------
heykhan nitan l'talfen ka'n?
|
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
היכן ניתן לטלפן כאן?
heykhan nitan l'talfen ka'n?
|
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి |
אני----ך-/---ש--ות -רי--.
--- צ--- / ה ש---- ג------
-נ- צ-י- / ה ש-ר-ת ג-י-ה-
---------------------------
אני צריך / ה שירות גרירה.
0
an----ar--h/tsr-k--h----ru- gr--ah.
a-- t--------------- s----- g------
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-i-u- g-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
|
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
אני צריך / ה שירות גרירה.
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
|
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను |
--י מ-פ- / --מ--ך.
--- מ--- / ת מ-----
-נ- מ-פ- / ת מ-ס-.-
--------------------
אני מחפש / ת מוסך.
0
a-i m-x--e--/-e----s--t -----h.
a-- m------------------ m------
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-s-k-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset musakh.
|
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
אני מחפש / ת מוסך.
ani mexapess/mexapesset musakh.
|
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది |
-רת---א-נ--
---- ת------
-ר-ה ת-ו-ה-
-------------
קרתה תאונה.
0
qarta- -e-u-ah.
q----- t-------
q-r-a- t-'-n-h-
---------------
qartah te'unah.
|
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
קרתה תאונה.
qartah te'unah.
|
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది? |
---ן -מצ- הט---- ---ו-?
---- נ--- ה----- ה------
-י-ן נ-צ- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
-------------------------
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
0
h-y--an n----- hat----on --qarov?
h------ n----- h-------- h-------
h-y-h-n n-m-s- h-t-l-f-n h-q-r-v-
---------------------------------
heykhan nimtsa hatelefon haqarov?
|
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
heykhan nimtsa hatelefon haqarov?
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా? |
---ל- טלפון-נ--ד-
-- ל- ט---- נ-----
-ש ל- ט-פ-ן נ-י-?-
-------------------
יש לך טלפון נייד?
0
y--h l-kha/l-k---elef-n n--a-?
y--- l--------- t------ n-----
y-s- l-k-a-l-k- t-l-f-n n-y-d-
------------------------------
yesh lekha/lakh telefon nayad?
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
יש לך טלפון נייד?
yesh lekha/lakh telefon nayad?
|
మాకు సహాయం కావాలి |
אנ-נ----ו--ם-ל-ז--.
----- ז----- ל------
-נ-נ- ז-ו-י- ל-ז-ה-
---------------------
אנחנו זקוקים לעזרה.
0
a----u --u--m le'---ah.
a----- z----- l--------
a-a-n- z-u-i- l-'-z-a-.
-----------------------
anaxnu zquqim le'ezrah.
|
మాకు సహాయం కావాలి
אנחנו זקוקים לעזרה.
anaxnu zquqim le'ezrah.
|
డాక్టర్ ని పిలవండి! |
ק-א-/ י -ר--א!
--- / י ל------
-ר- / י ל-ו-א-
----------------
קרא / י לרופא!
0
q-a-----i -'---e!
q-------- l------
q-a-q-r-i l-r-f-!
-----------------
qra/qir'i l'rofe!
|
డాక్టర్ ని పిలవండి!
קרא / י לרופא!
qra/qir'i l'rofe!
|
పోలీసులని పిలవండి! |
קרא - --למשט-ה!
--- / י ל-------
-ר- / י ל-ש-ר-!-
-----------------
קרא / י למשטרה!
0
q----ir'i l--i--ta--h!
q-------- l-----------
q-a-q-r-i l-m-s-t-r-h-
----------------------
qra/qir'i l'mishtarah!
|
పోలీసులని పిలవండి!
קרא / י למשטרה!
qra/qir'i l'mishtarah!
|
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి |
ה--י--ות בבקשה.
-------- ב------
-ר-י-נ-ת ב-ק-ה-
-----------------
הרשיונות בבקשה.
0
har-sh--n-- b------h-h.
h---------- b----------
h-r-s-y-n-t b-v-q-s-a-.
-----------------------
harishyonot b'vaqashah.
|
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
הרשיונות בבקשה.
harishyonot b'vaqashah.
|
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి |
------ ----גה -----.
------ ה----- ב------
-י-י-ן ה-ה-ג- ב-ק-ה-
----------------------
רישיון הנהיגה בבקשה.
0
ris-y----aneh--ah--'---as-a-.
r------ h-------- b----------
r-s-y-n h-n-h-g-h b-v-q-s-a-.
-----------------------------
rishyon hanehigah b'vaqashah.
|
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
רישיון הנהיגה בבקשה.
rishyon hanehigah b'vaqashah.
|
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి |
---יו--הרכ---בק-ה-
------ ה--- ב------
-י-י-ן ה-כ- ב-ק-ה-
--------------------
רישיון הרכב בבקשה.
0
ri--y-n--a--k-ev -'vaq-sha-.
r------ h------- b----------
r-s-y-n h-r-k-e- b-v-q-s-a-.
----------------------------
rishyon harekhev b'vaqashah.
|
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
רישיון הרכב בבקשה.
rishyon harekhev b'vaqashah.
|