పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   bg В дискотеката

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [четирийсет и шест]

46 [chetiriyset i shest]

В дискотеката

[V diskotekata]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Мя---то -во-о--о-ли -? М------ с------- л- е- М-с-о-о с-о-о-н- л- е- ---------------------- Мястото свободно ли е? 0
M-astoto --ob---o-li y-? M------- s------- l- y-- M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-? ------------------------ Myastoto svobodno li ye?
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? Мо-е-----а-с-дна-при--ас? М--- л- д- с---- п-- В--- М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с- ------------------------- Може ли да седна при Вас? 0
Mo-h- -- -a---dn- p-i--a-? M---- l- d- s---- p-- V--- M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s- -------------------------- Mozhe li da sedna pri Vas?
తప్పకుండా С --о--л---ие. С у----------- С у-о-о-с-в-е- -------------- С удоволствие. 0
S ----ol---i-. S u----------- S u-o-o-s-v-e- -------------- S udovolstvie.
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? К---н-мир-те----ик--а? К-- н------- м-------- К-к н-м-р-т- м-з-к-т-? ---------------------- Как намирате музиката? 0
Ka- --m-rate--uzi-at-? K-- n------- m-------- K-k n-m-r-t- m-z-k-t-? ---------------------- Kak namirate muzikata?
కొంచం గోలగా ఉంది М-лк--си-на. М---- с----- М-л-о с-л-а- ------------ Малко силна. 0
Mal-- s---a. M---- s----- M-l-o s-l-a- ------------ Malko silna.
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు Н- -ру-ата--вир--мног- д----. Н- г------ с---- м---- д----- Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е- ----------------------------- Но групата свири много добре. 0
N- grup--- s-i-------o-do--e. N- g------ s---- m---- d----- N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e- ----------------------------- No grupata sviri mnogo dobre.
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? Че-то ли идв-те -у-? Ч---- л- и----- т--- Ч-с-о л- и-в-т- т-к- -------------------- Често ли идвате тук? 0
Ch--to li-idv--e -u-? C----- l- i----- t--- C-e-t- l- i-v-t- t-k- --------------------- Chesto li idvate tuk?
లేదు, ఇదే మొదటి సారి Не- з--пъ----пъ-. Н-- з- п---- п--- Н-, з- п-р-и п-т- ----------------- Не, за първи път. 0
Ne-----py-vi-pyt. N-- z- p---- p--- N-, z- p-r-i p-t- ----------------- Ne, za pyrvi pyt.
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు Н---га-н---ъ--бил-- бил--ту-. Н----- н- с-- б-- / б--- т--- Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к- ----------------------------- Никога не съм бил / била тук. 0
Ni--ga ne s---b-l /----a t-k. N----- n- s-- b-- / b--- t--- N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k- ----------------------------- Nikoga ne sym bil / bila tuk.
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Та--у-а----и? Т-------- л-- Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
T--ts-vat--l-? T--------- l-- T-n-s-v-t- l-? -------------- Tantsuvate li?
తరువాత చూద్దాం По-к-с----о---би. П------- м--- б-- П---ъ-н- м-ж- б-. ----------------- По-късно може би. 0
Po---sn--m-zhe-bi. P------- m---- b-- P---y-n- m-z-e b-. ------------------ Po-kysno mozhe bi.
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Аз -----га--а--а-цува----б-е. А- н- м--- д- т------- д----- А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е- ----------------------------- Аз не мога да танцувам добре. 0
Az-n--mo----a--a-t---a- d----. A- n- m--- d- t-------- d----- A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e- ------------------------------ Az ne moga da tantsuvam dobre.
అది చాలా సులువు С-в-е-----с-о-е. С----- п----- е- С-в-е- п-о-т- е- ---------------- Съвсем просто е. 0
S-vse- p-os---y-. S----- p----- y-- S-v-e- p-o-t- y-. ----------------- Syvsem prosto ye.
నేను చూపిస్తాను Ще-Ви пок-жа. Щ- В- п------ Щ- В- п-к-ж-. ------------- Ще Ви покажа. 0
S--he -i po--zha. S---- V- p------- S-c-e V- p-k-z-a- ----------------- Shche Vi pokazha.
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం Не, -о-д-бре няк---д-у- път. Н-- п------- н---- д--- п--- Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т- ---------------------------- Не, по-добре някой друг път. 0
N-, p-----r- nyak-- -r-- py-. N-- p------- n----- d--- p--- N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t- ----------------------------- Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? Чак--- л----к-го? Ч----- л- н------ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чакате ли някого? 0
C-a-at- li nyakog-? C------ l- n------- C-a-a-e l- n-a-o-o- ------------------- Chakate li nyakogo?
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం Да, -оя-при-т-л. Д-- м-- п------- Д-, м-я п-и-т-л- ---------------- Да, моя приятел. 0
Da, m-ya --i-a-el. D-- m--- p-------- D-, m-y- p-i-a-e-. ------------------ Da, moya priyatel.
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! Е-- ---и-ва. Е-- г- и---- Е-о г- и-в-. ------------ Ето го идва. 0
Et--g--i--a. E-- g- i---- E-o g- i-v-. ------------ Eto go idva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -