పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 2   »   be Задаваць пытанні 2

63 [అరవై మూడు]

ప్రశ్నలు అడగటం 2

ప్రశ్నలు అడగటం 2

63 [шэсцьдзесят тры]

63 [shests’dzesyat try]

Задаваць пытанні 2

[Zadavats’ pytannі 2]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఒక అభిరుచి ఉంది У-мян---с-----бі. У м--- ё--- х---- У м-н- ё-ц- х-б-. ----------------- У мяне ёсць хобі. 0
U my-n- -------khobі. U m---- y----- k----- U m-a-e y-s-s- k-o-і- --------------------- U myane yosts’ khobі.
నేను టెన్నిస్ ఆడుతాను Я-г--яю----эн-с. Я г---- ў т----- Я г-л-ю ў т-н-с- ---------------- Я гуляю ў тэніс. 0
Ya-gu--ayu-u t-n-s. Y- g------ u t----- Y- g-l-a-u u t-n-s- ------------------- Ya gulyayu u tenіs.
టెన్నిస్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? Дз- тэні-на--п--цо-ка? Д-- т------- п-------- Д-е т-н-с-а- п-я-о-к-? ---------------------- Дзе тэнісная пляцоўка? 0
D---ten-sn--a pl--t-o--a? D-- t-------- p---------- D-e t-n-s-a-a p-y-t-o-k-? ------------------------- Dze tenіsnaya plyatsouka?
మీకేమైనా అభిరుచులు ఉన్నాయా? У ця-е-ёсц--х-б-? У ц--- ё--- х---- У ц-б- ё-ц- х-б-? ----------------- У цябе ёсць хобі? 0
U---y-b--yosts--khobі? U t----- y----- k----- U t-y-b- y-s-s- k-o-і- ---------------------- U tsyabe yosts’ khobі?
నేను ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుతాను Я--уля--- --тб-л. Я г---- ў ф------ Я г-л-ю ў ф-т-о-. ----------------- Я гуляю ў футбол. 0
Y--gu-ya-u-u ---b-l. Y- g------ u f------ Y- g-l-a-u u f-t-o-. -------------------- Ya gulyayu u futbol.
ఫుట్ బాల్ / సాకర్ మైదానం ఎక్కడ ఉంది? Дзе ф--б-ль-ая п-яцо-ка? Д-- ф--------- п-------- Д-е ф-т-о-ь-а- п-я-о-к-? ------------------------ Дзе футбольная пляцоўка? 0
Dze-f-tb-l’---a pl-at-o--a? D-- f---------- p---------- D-e f-t-o-’-a-a p-y-t-o-k-? --------------------------- Dze futbol’naya plyatsouka?
నాకు భుజం నొప్పిగా ఉంది У----- -а--ць р--а. У м--- б----- р---- У м-н- б-л-ц- р-к-. ------------------- У мяне баліць рука. 0
U---a-e b--іts’-r-ka. U m---- b------ r---- U m-a-e b-l-t-’ r-k-. --------------------- U myane balіts’ ruka.
నా పాదం మరియు చెయ్యి కుడా నొప్పిగా ఉన్నాయి У --н--баляць т--с----ст-пня-і-к-сц------. У м--- б----- т------ с----- і к---- р---- У м-н- б-л-ц- т-к-а-а с-у-н- і к-с-ь р-к-. ------------------------------------------ У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі. 0
U -yan--b---a-s--taksa-a st-p-------іs--’ ru--. U m---- b------- t------ s------ і k----- r---- U m-a-e b-l-a-s- t-k-a-a s-u-n-a і k-s-s- r-k-. ----------------------------------------------- U myane balyats’ taksama stupnya і kіsts’ rukі.
డాక్టర్ ఉన్నారా? Д----с---док-а-? Д-- ё--- д------ Д-е ё-ц- д-к-а-? ---------------- Дзе ёсць доктар? 0
D-e y-s--’-d-ktar? D-- y----- d------ D-e y-s-s- d-k-a-? ------------------ Dze yosts’ doktar?
నా వద్ద కార్ ఉంది У -я---ё--- -ўт-------. У м--- ё--- а---------- У м-н- ё-ц- а-т-м-б-л-. ----------------------- У мяне ёсць аўтамабіль. 0
U --an---o-----aut-mab--’. U m---- y----- a---------- U m-a-e y-s-s- a-t-m-b-l-. -------------------------- U myane yosts’ autamabіl’.
నా వద్ద మోటర్ సైకిల్ కూడా ఉంది У мя---т-----а ё---------ык-. У м--- т------ ё--- м-------- У м-н- т-к-а-а ё-ц- м-т-ц-к-. ----------------------------- У мяне таксама ёсць матацыкл. 0
U mya-- t---am- -os-s’--a-a--y-l. U m---- t------ y----- m--------- U m-a-e t-k-a-a y-s-s- m-t-t-y-l- --------------------------------- U myane taksama yosts’ matatsykl.
నేను ఎక్కడ పార్క్ చేయను? Д---аў---т---ка? Д-- а----------- Д-е а-т-с-а-н-а- ---------------- Дзе аўтастаянка? 0
D----ut-s-ay----? D-- a------------ D-e a-t-s-a-a-k-? ----------------- Dze autastayanka?
నా వద్ద ఒక స్వెటర్ ఉంది У--яне --ц- -в-т--. У м--- ё--- с------ У м-н- ё-ц- с-і-э-. ------------------- У мяне ёсць світэр. 0
U m-a-e -os--’ -vі-er. U m---- y----- s------ U m-a-e y-s-s- s-і-e-. ---------------------- U myane yosts’ svіter.
నా వద్ద ఒక జాకెట్ మరియు ఒక జత జీన్స్ కూడా ఉన్నాయి У мян---ак--ма ---ь к--т-- -----нсы. У м--- т------ ё--- к----- і д------ У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-р-к- і д-ы-с-. ------------------------------------ У мяне таксама ёсць куртка і джынсы. 0
U m--ne-taks--a--o--s- kurtk- і -zh-nsy. U m---- t------ y----- k----- і d------- U m-a-e t-k-a-a y-s-s- k-r-k- і d-h-n-y- ---------------------------------------- U myane taksama yosts’ kurtka і dzhynsy.
వాషింగ్ మషీన్ ఎక్కడ ఉంది? Д---п-ал-ная --шына? Д-- п------- м------ Д-е п-а-ь-а- м-ш-н-? -------------------- Дзе пральная машына? 0
Dz---r--’n-y--mash--a? D-- p-------- m------- D-e p-a-’-a-a m-s-y-a- ---------------------- Dze pral’naya mashyna?
నా వద్ద ఒక కంచం ఉంది У---------ь т-----а. У м--- ё--- т------- У м-н- ё-ц- т-л-р-а- -------------------- У мяне ёсць талерка. 0
U --a-e-yo--s- t-ler-a. U m---- y----- t------- U m-a-e y-s-s- t-l-r-a- ----------------------- U myane yosts’ talerka.
నా వద్ద ఒక చాకు, ఒక ఫోర్క్ మరియు ఒక స్పూన్ కూడా ఉన్నాయి У -ян---с---но-,-відэлец і-л---а. У м--- ё--- н--- в------ і л----- У м-н- ё-ц- н-ж- в-д-л-ц і л-ж-а- --------------------------------- У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка. 0
U --a-e----t-’ -o-h----d-le-s - -y----. U m---- y----- n---- v------- і l------ U m-a-e y-s-s- n-z-, v-d-l-t- і l-z-k-. --------------------------------------- U myane yosts’ nozh, vіdelets і lyzhka.
ఉప్పు మరియు మిర్యాల పొడి ఎక్కడ ఉన్నాయి? Дзе --л--і п-р-ц? Д-- с--- і п----- Д-е с-л- і п-р-ц- ----------------- Дзе соль і перац? 0
Dz- so-- ----rat-? D-- s--- і p------ D-e s-l- і p-r-t-? ------------------ Dze sol’ і perats?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -