పదబంధం పుస్తకం

te సెలవుల్లో కార్యకలాపాలు   »   be Заняткі на адпачынку

48 [నలభై ఎనిమిది]

సెలవుల్లో కార్యకలాపాలు

సెలవుల్లో కార్యకలాపాలు

48 [сорак восем]

48 [sorak vosem]

Заняткі на адпачынку

[Zanyatkі na adpachynku]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
సముద్ర తీరం పరిశుభ్రంగా ఉందా? П-яж чыс-ы? П--- ч----- П-я- ч-с-ы- ----------- Пляж чысты? 0
Pl--zh---y---? P----- c------ P-y-z- c-y-t-? -------------- Plyazh chysty?
అక్కడ ఎవరైనా ఈత కొట్టచ్చా? Т-- мо-н- к--ац--? Т-- м---- к------- Т-м м-ж-а к-п-ц-а- ------------------ Там можна купацца? 0
Ta- m--h-a-ku-a--ts-? T-- m----- k--------- T-m m-z-n- k-p-t-t-a- --------------------- Tam mozhna kupatstsa?
అక్కడ్ ఈత కొట్టడం ప్రమాదకరం కాదు కదా? Ц---ясп--н- -----у---ца? Ц- б------- т-- к------- Ц- б-с-е-н- т-м к-п-ц-а- ------------------------ Ці бяспечна там купацца? 0
T------spe-h----a- ku-a---sa? T-- b--------- t-- k--------- T-і b-a-p-c-n- t-m k-p-t-t-a- ----------------------------- Tsі byaspechna tam kupatstsa?
ఇక్కడ ఒక గొడుగు / పారాసోల్ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? Ці ----а тут -з--ь-н-п--кат--а-а-о- -д--о--а? Ц- м---- т-- у---- н------- п------ а- с----- Ц- м-ж-а т-т у-я-ь н-п-а-а- п-р-с-н а- с-н-а- --------------------------------------------- Ці можна тут узяць напракат парасон ад сонца? 0
T-- --z-na---t u-y--s’-n------t--ar-so- ad--on-s-? T-- m----- t-- u------ n------- p------ a- s------ T-і m-z-n- t-t u-y-t-’ n-p-a-a- p-r-s-n a- s-n-s-? -------------------------------------------------- Tsі mozhna tut uzyats’ naprakat parason ad sontsa?
ఇక్కడ ఒక డెక్ కుర్చీ అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? Ці-м--н- -ут-у-яць -апрака- ---л-н-? Ц- м---- т-- у---- н------- ш------- Ц- м-ж-а т-т у-я-ь н-п-а-а- ш-з-о-г- ------------------------------------ Ці можна тут узяць напракат шэзлонг? 0
Tsі-----n--tut ----ts- n-prak-t shezlo--? T-- m----- t-- u------ n------- s-------- T-і m-z-n- t-t u-y-t-’ n-p-a-a- s-e-l-n-? ----------------------------------------- Tsі mozhna tut uzyats’ naprakat shezlong?
ఇక్కడ ఒక నావని అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? Ц--мож-а тут--зяць -а--а-----одку? Ц- м---- т-- у---- н------- л----- Ц- м-ж-а т-т у-я-ь н-п-а-а- л-д-у- ---------------------------------- Ці можна тут узяць напракат лодку? 0
T-і m-zh-- t-t-u-y-t-’--apr-k-t lod--? T-- m----- t-- u------ n------- l----- T-і m-z-n- t-t u-y-t-’ n-p-a-a- l-d-u- -------------------------------------- Tsі mozhna tut uzyats’ naprakat lodku?
నాకు సర్ఫింగ్ చేయాలని ఉంది Я---а-в------а---с- /-з-н---с- --рф---а-. Я б а------ з------ / з------- с--------- Я б а-в-т-а з-н-ў-я / з-н-л-с- с-р-і-г-м- ----------------------------------------- Я б ахвотна заняўся / занялася сёрфінгам. 0
Ya-b a-hv---- -anyau--- - zan------a s--f--ga-. Y- b a------- z-------- / z--------- s--------- Y- b a-h-o-n- z-n-a-s-a / z-n-a-a-y- s-r-і-g-m- ----------------------------------------------- Ya b akhvotna zanyausya / zanyalasya serfіngam.
నాకు డైవింగ్ చేయాలని ఉంది Я-- -х-от----аны--- /--а---ала. Я б а------ п------ / п-------- Я б а-в-т-а п-н-р-ў / п-н-р-л-. ------------------------------- Я б ахвотна паныраў / панырала. 0
Ya-b akh---n---an-r-- /--anyrala. Y- b a------- p------ / p-------- Y- b a-h-o-n- p-n-r-u / p-n-r-l-. --------------------------------- Ya b akhvotna panyrau / panyrala.
నాకు వాటర్ స్కీయింగ్ చేయాలని ఉంది Я-- а--о-на-п---та-с--- --ката--с- -а-вод-ы- лыж-х. Я б а------ п-------- / п--------- н- в----- л----- Я б а-в-т-а п-к-т-ў-я / п-к-т-л-с- н- в-д-ы- л-ж-х- --------------------------------------------------- Я б ахвотна пакатаўся / пакаталася на водных лыжах. 0
Ya - ak-vo--a --k----sya --pak-t-l-sy- -- vo----h ly-h---. Y- b a------- p--------- / p---------- n- v------ l------- Y- b a-h-o-n- p-k-t-u-y- / p-k-t-l-s-a n- v-d-y-h l-z-a-h- ---------------------------------------------------------- Ya b akhvotna pakatausya / pakatalasya na vodnykh lyzhakh.
సర్ఫ్ బోర్డ్ అద్దెకి దొరుకుతుందా? Ц- ---на ўз-ць ---ра--т -ош-- -ля сё---н-у? Ц- м---- ў---- н------- д---- д-- с-------- Ц- м-ж-а ў-я-ь н-п-а-а- д-ш-у д-я с-р-і-г-? ------------------------------------------- Ці можна ўзяць напракат дошку для сёрфінгу? 0
T-і m-zhna----at---naprak-- d-s-k--dl-- ser-і-g-? T-- m----- u------ n------- d----- d--- s-------- T-і m-z-n- u-y-t-’ n-p-a-a- d-s-k- d-y- s-r-і-g-? ------------------------------------------------- Tsі mozhna uzyats’ naprakat doshku dlya serfіngu?
డైవింగ్ చేసేందుకు ఉపయోగపడే పరికరాలు అద్దెకి దొరుకుతాయా? Ці м---а ўзя-ь-на-ра-а- -ыш-у--- --- па-в-дн--а-п---а-ня? Ц- м---- ў---- н------- р------- д-- п--------- п-------- Ц- м-ж-а ў-я-ь н-п-а-а- р-ш-у-а- д-я п-д-о-н-г- п-а-а-н-? --------------------------------------------------------- Ці можна ўзяць напракат рыштунак для падводнага плавання? 0
T----o--na u-----’-----------ys--u--- dly--p-d---naga -lav----a? T-- m----- u------ n------- r-------- d--- p--------- p--------- T-і m-z-n- u-y-t-’ n-p-a-a- r-s-t-n-k d-y- p-d-o-n-g- p-a-a-n-a- ---------------------------------------------------------------- Tsі mozhna uzyats’ naprakat ryshtunak dlya padvodnaga plavannya?
వాటర్ స్కీలు అద్దెకి దొరుకుతాయా? Ц--м-ж-- -зя-ь н---акат во--ыя лыжы? Ц- м---- ў---- н------- в----- л---- Ц- м-ж-а ў-я-ь н-п-а-а- в-д-ы- л-ж-? ------------------------------------ Ці можна ўзяць напракат водныя лыжы? 0
T-- m--hn---z-a-s--n-pra--t---d-y-- l-z-y? T-- m----- u------ n------- v------ l----- T-і m-z-n- u-y-t-’ n-p-a-a- v-d-y-a l-z-y- ------------------------------------------ Tsі mozhna uzyats’ naprakat vodnyya lyzhy?
నేను కేవలం నేర్చుకునే స్థాయిలో ఉన్నవాడిని / ఉన్నదాన్ని Я --льк--------о--ц. Я т----- п---------- Я т-л-к- п-ч-т-о-е-. -------------------- Я толькі пачатковец. 0
Ya-tol’kі p-c-at----t-. Y- t----- p------------ Y- t-l-k- p-c-a-k-v-t-. ----------------------- Ya tol’kі pachatkovets.
నేను ఒక మాదిరిగా మంచిగా చేస్తున్న వాడిని / దానిని У -я-е-с--эдні ў---в--ь. У м--- с------ ў-------- У м-н- с-р-д-і ў-р-в-н-. ------------------------ У мяне сярэдні ўзровень. 0
U--y--e--ya----і u--ov-n’. U m---- s------- u-------- U m-a-e s-a-e-n- u-r-v-n-. -------------------------- U myane syarednі uzroven’.
ఇందులో నాకు మంచి నేర్పు ఉన్నది Я-ў --тым --- -аз-і---ся. Я ў г---- у-- р---------- Я ў г-т-м у-о р-з-і-а-с-. ------------------------- Я ў гэтым ужо разбіраюся. 0
Ya --get-- -zho r--b-r-yusy-. Y- u g---- u--- r------------ Y- u g-t-m u-h- r-z-і-a-u-y-. ----------------------------- Ya u getym uzho razbіrayusya.
స్కీ లిఫ్ట్ ఎక్కడ ఉంది? Д-е на--д-іц-а пад---нік-дл- л-ж-і---? Д-- н--------- п-------- д-- л-------- Д-е н-х-д-і-ц- п-д-ё-н-к д-я л-ж-і-а-? -------------------------------------- Дзе находзіцца пад’ёмнік для лыжнікаў? 0
D-e -akh--z-t-ts- pa--e-nіk dlya-ly---іk-u? D-- n------------ p-------- d--- l--------- D-e n-k-o-z-t-t-a p-d-e-n-k d-y- l-z-n-k-u- ------------------------------------------- Dze nakhodzіtstsa pad’emnіk dlya lyzhnіkau?
మీ వద్ద స్కీలు ఉన్నాయా? Ц- --ць---ця---з-----й-----? Ц- ё--- у ц--- з с---- л---- Ц- ё-ц- у ц-б- з с-б-й л-ж-? ---------------------------- Ці ёсць у цябе з сабой лыжы? 0
T-і ---t------sy----z sab-y---z-y? T-- y----- u t----- z s---- l----- T-і y-s-s- u t-y-b- z s-b-y l-z-y- ---------------------------------- Tsі yosts’ u tsyabe z saboy lyzhy?
మీ వద్ద స్కీ బూట్లు ఉన్నాయా? Ц- -с-- у ---- - са-ой-лы-ны аб-т-к? Ц- ё--- у ц--- з с---- л---- а------ Ц- ё-ц- у ц-б- з с-б-й л-ж-ы а-у-а-? ------------------------------------ Ці ёсць у цябе з сабой лыжны абутак? 0
T-- -o---- --tsy-b--- s-b-y -y-h-y--bu-a-? T-- y----- u t----- z s---- l----- a------ T-і y-s-s- u t-y-b- z s-b-y l-z-n- a-u-a-? ------------------------------------------ Tsі yosts’ u tsyabe z saboy lyzhny abutak?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -