మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:
తెలుగు
బెలారష్యన్
ప్లే చేయండిమరింత
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
Ты-бачы---------у?
Ты бачыш там вежу?
Т- б-ч-ш т-м в-ж-?
------------------
Ты бачыш там вежу? 0 Ty ---hy-- -am v----?Ty bachysh tam vezhu?T- b-c-y-h t-m v-z-u----------------------Ty bachysh tam vezhu?
Т- --чыш-там г-ру?
Ты бачыш там гару?
Т- б-ч-ш т-м г-р-?
------------------
Ты бачыш там гару? 0 Ty b--hysh--a- -a--?Ty bachysh tam garu?T- b-c-y-h t-m g-r-?--------------------Ty bachysh tam garu?
Т--бач-ш та---ёск-?
Ты бачыш там вёску?
Т- б-ч-ш т-м в-с-у-
-------------------
Ты бачыш там вёску? 0 T---ac-ysh-ta- ves--?Ty bachysh tam vesku?T- b-c-y-h t-m v-s-u----------------------Ty bachysh tam vesku?
Т- ----ш т-м ---у?
Ты бачыш там раку?
Т- б-ч-ш т-м р-к-?
------------------
Ты бачыш там раку? 0 Ty ba-h-sh--a---aku?Ty bachysh tam raku?T- b-c-y-h t-m r-k-?--------------------Ty bachysh tam raku?
Ты бач-ш там-м---?
Ты бачыш там мост?
Т- б-ч-ш т-м м-с-?
------------------
Ты бачыш там мост? 0 T--bachy-h-tam-m-s-?Ty bachysh tam most?T- b-c-y-h t-m m-s-?--------------------Ty bachysh tam most?
Ты-б--ы--т-м-в----а?
Ты бачыш там возера?
Т- б-ч-ш т-м в-з-р-?
--------------------
Ты бачыш там возера? 0 Ty b-ch--h t---v----a?Ty bachysh tam vozera?T- b-c-y-h t-m v-z-r-?----------------------Ty bachysh tam vozera?
М-е па-а-аец-------др---.
Мне падабаецца тое дрэва.
М-е п-д-б-е-ц- т-е д-э-а-
-------------------------
Мне падабаецца тое дрэва. 0 Mn----d-b---s-sa---e-d-eva.Mne padabaetstsa toe dreva.M-e p-d-b-e-s-s- t-e d-e-a----------------------------Mne padabaetstsa toe dreva.
М---------е-ц- -о- -арк.
Мне падабаецца той парк.
М-е п-д-б-е-ц- т-й п-р-.
------------------------
Мне падабаецца той парк. 0 M-- p--aba---t-a-toy---r-.Mne padabaetstsa toy park.M-e p-d-b-e-s-s- t-y p-r-.--------------------------Mne padabaetstsa toy park.
М-- ---абаецц- --й ---.
Мне падабаецца той сад.
М-е п-д-б-е-ц- т-й с-д-
-----------------------
Мне падабаецца той сад. 0 M-- ----ba-t--sa--o- -a-.Mne padabaetstsa toy sad.M-e p-d-b-e-s-s- t-y s-d--------------------------Mne padabaetstsa toy sad.
М-е-зда---а-г-т--ц-к----.
Мне здаецца гэта цікавым.
М-е з-а-ц-а г-т- ц-к-в-м-
-------------------------
Мне здаецца гэта цікавым. 0 M-e zda-t--sa-g--- -s---vym.Mne zdaetstsa geta tsіkavym.M-e z-a-t-t-a g-t- t-і-a-y-.----------------------------Mne zdaetstsa geta tsіkavym.
П---ой-у,------ц-до-на.
Па-мойму, гэта цудоўна.
П---о-м-, г-т- ц-д-ў-а-
-----------------------
Па-мойму, гэта цудоўна. 0 P--m---u- -e-a-ts-d--na.Pa-moymu, geta tsudouna.P---o-m-, g-t- t-u-o-n-.------------------------Pa-moymu, geta tsudouna.
Я д-маю,----а б---к-.
Я думаю, гэта брыдка.
Я д-м-ю- г-т- б-ы-к-.
---------------------
Я думаю, гэта брыдка. 0 Y--dum-yu,--et- ------.Ya dumayu, geta brydka.Y- d-m-y-, g-t- b-y-k-.-----------------------Ya dumayu, geta brydka.
Я --а----- -э-а -у----.
Я знаходжу гэта нудным.
Я з-а-о-ж- г-т- н-д-ы-.
-----------------------
Я знаходжу гэта нудным. 0 Ya--na-h-d-h- geta----n--.Ya znakhodzhu geta nudnym.Y- z-a-h-d-h- g-t- n-d-y-.--------------------------Ya znakhodzhu geta nudnym.