పదబంధం పుస్తకం

te ప్రకృతి లో   »   be На прыродзе

26 [ఇరవై ఆరు]

ప్రకృతి లో

ప్రకృతి లో

26 [дваццаць шэсць]

26 [dvatstsats’ shests’]

На прыродзе

Na pryrodze

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? Т- -а--ш-та-----у? Т_ б____ т__ в____ Т- б-ч-ш т-м в-ж-? ------------------ Ты бачыш там вежу? 0
T--b-ch-s- -am v--hu? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? Т----чы- --м-га-у? Т_ б____ т__ г____ Т- б-ч-ш т-м г-р-? ------------------ Ты бачыш там гару? 0
Ty -ach--h--am-----? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? Т- -ач-ш-т-м--ёс--? Т_ б____ т__ в_____ Т- б-ч-ш т-м в-с-у- ------------------- Ты бачыш там вёску? 0
Ty-b-c-y----am--es--? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? Ты-б-чы- т-- -ак-? Т_ б____ т__ р____ Т- б-ч-ш т-м р-к-? ------------------ Ты бачыш там раку? 0
T--bach--h --m ---u? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? Ты -а-ыш------о--? Т_ б____ т__ м____ Т- б-ч-ш т-м м-с-? ------------------ Ты бачыш там мост? 0
Ty-b-c--s- --m --st? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? Ты б---- -а- в--ер-? Т_ б____ т__ в______ Т- б-ч-ш т-м в-з-р-? -------------------- Ты бачыш там возера? 0
Ty b--h-s- --m-v---r-? T_ b______ t__ v______ T- b-c-y-h t-m v-z-r-? ---------------------- Ty bachysh tam vozera?
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం Мн- п--аб------т-я птушка. М__ п_________ т__ п______ М-е п-д-б-е-ц- т-я п-у-к-. -------------------------- Мне падабаецца тая птушка. 0
M-e --da-a--st---t-y-----shka. M__ p___________ t___ p_______ M-e p-d-b-e-s-s- t-y- p-u-h-a- ------------------------------ Mne padabaetstsa taya ptushka.
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం М-- -а--баец-а-т-е-дрэв-. М__ п_________ т__ д_____ М-е п-д-б-е-ц- т-е д-э-а- ------------------------- Мне падабаецца тое дрэва. 0
M---p-da-a-t-t-----e----v-. M__ p___________ t__ d_____ M-e p-d-b-e-s-s- t-e d-e-a- --------------------------- Mne padabaetstsa toe dreva.
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం Мне п---б-ец-- г-ты --мен-. М__ п_________ г___ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т- к-м-н-. --------------------------- Мне падабаецца гэты камень. 0
Mne p-dabae-stsa g----k--en’. M__ p___________ g___ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t- k-m-n-. ----------------------------- Mne padabaetstsa gety kamen’.
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం М---п--абаец-- то- п-р-. М__ п_________ т__ п____ М-е п-д-б-е-ц- т-й п-р-. ------------------------ Мне падабаецца той парк. 0
M-e -a-abaets-sa-toy -ar-. M__ p___________ t__ p____ M-e p-d-b-e-s-s- t-y p-r-. -------------------------- Mne padabaetstsa toy park.
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం Мн- -а--ба---а-то- --д. М__ п_________ т__ с___ М-е п-д-б-е-ц- т-й с-д- ----------------------- Мне падабаецца той сад. 0
M-- -ada---t-ts--t-- -a-. M__ p___________ t__ s___ M-e p-d-b-e-s-s- t-y s-d- ------------------------- Mne padabaetstsa toy sad.
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం М---пад-ба-цца г-та--кве-к-. М__ п_________ г____ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т-я к-е-к-. ---------------------------- Мне падабаецца гэтая кветка. 0
M-e -ad---e-s--a------a----tka. M__ p___________ g_____ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t-y- k-e-k-. ------------------------------- Mne padabaetstsa getaya kvetka.
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది Па-мойм-,--э------а. П________ г___ м____ П---о-м-, г-т- м-л-. -------------------- Па-мойму, гэта міла. 0
P---o--u--geta--іla. P________ g___ m____ P---o-m-, g-t- m-l-. -------------------- Pa-moymu, geta mіla.
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది Мн- зда-ц-----т- ці-а---. М__ з______ г___ ц_______ М-е з-а-ц-а г-т- ц-к-в-м- ------------------------- Мне здаецца гэта цікавым. 0
M-e z-ae-s--a--e-a --і-a---. M__ z________ g___ t________ M-e z-a-t-t-a g-t- t-і-a-y-. ---------------------------- Mne zdaetstsa geta tsіkavym.
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది П--мо-му---эта---д-ў--. П________ г___ ц_______ П---о-м-, г-т- ц-д-ў-а- ----------------------- Па-мойму, гэта цудоўна. 0
P--moym-,---t---su-----. P________ g___ t________ P---o-m-, g-t- t-u-o-n-. ------------------------ Pa-moymu, geta tsudouna.
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది Я --м--- гэт---р-д-а. Я д_____ г___ б______ Я д-м-ю- г-т- б-ы-к-. --------------------- Я думаю, гэта брыдка. 0
Ya---m--u, g--a -r-dk-. Y_ d______ g___ b______ Y- d-m-y-, g-t- b-y-k-. ----------------------- Ya dumayu, geta brydka.
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది Я-знаход-у г----ну--ым. Я з_______ г___ н______ Я з-а-о-ж- г-т- н-д-ы-. ----------------------- Я знаходжу гэта нудным. 0
Y- zna--o-z-u--e-a-n-d--m. Y_ z_________ g___ n______ Y- z-a-h-d-h- g-t- n-d-y-. -------------------------- Ya znakhodzhu geta nudnym.
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది П--мой--, гэ-а-жа---ва. П________ г___ ж_______ П---о-м-, г-т- ж-х-і-а- ----------------------- Па-мойму, гэта жахліва. 0
Pa--o-m-, ge----h---lіva. P________ g___ z_________ P---o-m-, g-t- z-a-h-і-a- ------------------------- Pa-moymu, geta zhakhlіva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -