పదబంధం పుస్తకం

te ఇంటి పరిశుభ్రత   »   be Прыбіранне ў доме

18 [పద్దెనిమిది]

ఇంటి పరిశుభ్రత

ఇంటి పరిశుభ్రత

18 [васемнаццаць]

18 [vasemnatstsats’]

Прыбіранне ў доме

Prybіranne u dome

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈరోజు శనివారము С---я----от-. С____ с______ С-н-я с-б-т-. ------------- Сёння субота. 0
Se-ny- su-o--. S_____ s______ S-n-y- s-b-t-. -------------- Sennya subota.
ఈరోజు మా వద్ద సమయం ఉంది Сё--я ў-н-- --ц--в--ь------. С____ ў н__ ё___ в_____ ч___ С-н-я ў н-с ё-ц- в-л-н- ч-с- ---------------------------- Сёння ў нас ёсць вольны час. 0
Sennya u--as------’ v-------has. S_____ u n__ y_____ v_____ c____ S-n-y- u n-s y-s-s- v-l-n- c-a-. -------------------------------- Sennya u nas yosts’ vol’ny chas.
ఈరోజు మేము అపార్ట్ మెంట్ ని శుభ్రం చేస్తున్నాము Сё-н---ы--р-бір--м--------ры. С____ м_ п________ у к_______ С-н-я м- п-ы-і-а-м у к-а-э-ы- ----------------------------- Сёння мы прыбіраем у кватэры. 0
Sen--a -y-pry-іra-m --------y. S_____ m_ p________ u k_______ S-n-y- m- p-y-і-a-m u k-a-e-y- ------------------------------ Sennya my prybіraem u kvatery.
నేను స్నానాలగదిని శుభ్రం చేస్తున్నాను Я-пр-б-р-юся-- -анн-м -ак--. Я п_________ ў в_____ п_____ Я п-ы-і-а-с- ў в-н-ы- п-к-і- ---------------------------- Я прыбіраюся ў ванным пакоі. 0
Y---r----a-u----u v------pa--і. Y_ p___________ u v_____ p_____ Y- p-y-і-a-u-y- u v-n-y- p-k-і- ------------------------------- Ya prybіrayusya u vannym pakoі.
మా శ్రీవారు కార్ ని కడుగుతున్నారు М-й -у- мые м-ш-н-. М__ м__ м__ м______ М-й м-ж м-е м-ш-н-. ------------------- Мой муж мые машыну. 0
Moy m--h m-e ---hynu. M__ m___ m__ m_______ M-y m-z- m-e m-s-y-u- --------------------- Moy muzh mye mashynu.
పిల్లలు సైకిళ్ళని శుభ్రపరుస్తున్నారు Дз--і м-ю-- веласi-е--. Д____ м____ в__________ Д-е-і м-ю-ь в-л-с-п-д-. ----------------------- Дзеці мыюць веласiпеды. 0
Dze--і --yu--’-----------. D_____ m______ v__________ D-e-s- m-y-t-’ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dzetsі myyuts’ velasipedy.
బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ పూలమొక్కలకి నీళ్ళు పెడుతోంది Б-б-ля п-----е -ве-к-. Б_____ п______ к______ Б-б-л- п-л-в-е к-е-к-. ---------------------- Бабуля палівае кветкі. 0
B--ulya-----v-e--vetk-. B______ p______ k______ B-b-l-a p-l-v-e k-e-k-. ----------------------- Babulya palіvae kvetkі.
పిల్లలు, పిల్లల గదిని శుభ్రం చేస్తున్నారు Д-е-і-------а--ца ў дз-ця--м---ко-. Д____ п__________ ў д_______ п_____ Д-е-і п-ы-і-а-ц-а ў д-і-я-ы- п-к-і- ----------------------------------- Дзеці прыбіраюцца ў дзіцячым пакоі. 0
D-e-s- p-y--rayu--ts- u d-і---achym-----і. D_____ p_____________ u d__________ p_____ D-e-s- p-y-і-a-u-s-s- u d-і-s-a-h-m p-k-і- ------------------------------------------ Dzetsі prybіrayutstsa u dzіtsyachym pakoі.
నా భర్త ఆయన డెస్క్ ని శుభ్రపరుచుకుంటున్నారు М-- муж--р-б----ц---н--п-с----ым-с-а--. М__ м__ п__________ н_ п________ с_____ М-й м-ж п-ы-і-а-ц-а н- п-с-м-в-м с-а-е- --------------------------------------- Мой муж прыбіраецца на пісьмовым стале. 0
M-y muz- pry-і-a--s-sa -a--іs-m---m-s---e. M__ m___ p____________ n_ p________ s_____ M-y m-z- p-y-і-a-t-t-a n- p-s-m-v-m s-a-e- ------------------------------------------ Moy muzh prybіraetstsa na pіs’movym stale.
నేను వాషింగ్ మెషీన్ లో ఉతికే బట్టలను వేస్తున్నాను Я ------бя-ізн- - ---л-ную -----у. Я к____ б______ ў п_______ м______ Я к-а-у б-л-з-у ў п-а-ь-у- м-ш-н-. ---------------------------------- Я кладу бялізну ў пральную машыну. 0
Ya -l-du b-a-і-n- ----a-’n--u m-shyn-. Y_ k____ b_______ u p________ m_______ Y- k-a-u b-a-і-n- u p-a-’-u-u m-s-y-u- -------------------------------------- Ya kladu byalіznu u pral’nuyu mashynu.
నేను ఉతికిన బట్టలను ఆరవేస్తున్నాను Я-р--вешв-- -я--з--. Я р________ б_______ Я р-з-е-в-ю б-л-з-у- -------------------- Я развешваю бялізну. 0
Ya r-z-es-v--u--yal-z-u. Y_ r__________ b________ Y- r-z-e-h-a-u b-a-і-n-. ------------------------ Ya razveshvayu byalіznu.
నేను బట్టలను ఇస్త్రీ చేస్తున్నాను Я-пра--ю б-л-з-у. Я п_____ б_______ Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую бялізну. 0
Ya p-----u byal-z--. Y_ p______ b________ Y- p-a-u-u b-a-і-n-. -------------------- Ya prasuyu byalіznu.
కిటికీలు మురికిగా ఉన్నాయి Вок-ы---у---я. В____ б_______ В-к-ы б-у-н-я- -------------- Вокны брудныя. 0
Vo-n--b-----ya. V____ b________ V-k-y b-u-n-y-. --------------- Vokny brudnyya.
నేల మురికిగా ఉంది Падло-а б-у-н--. П______ б_______ П-д-о-а б-у-н-я- ---------------- Падлога брудная. 0
P---oga -r-dn-ya. P______ b________ P-d-o-a b-u-n-y-. ----------------- Padloga brudnaya.
గిన్నెలు మురికిగా ఉన్నాయి П-су- -----ы. П____ б______ П-с-д б-у-н-. ------------- Посуд брудны. 0
P-sud--ru---. P____ b______ P-s-d b-u-n-. ------------- Posud brudny.
కిటికీలను ఎవరు శుభ్రం చేస్తారు? Хто па-ы----кн-? Х__ п____ в_____ Х-о п-м-е в-к-ы- ---------------- Хто памые вокны? 0
K----p-m-- ----y? K___ p____ v_____ K-t- p-m-e v-k-y- ----------------- Khto pamye vokny?
వ్యాక్యూమ్ ఎవరు చేస్తారు? Х------з- пы---ос-ць? Х__ б____ п__________ Х-о б-д-е п-л-с-с-ц-? --------------------- Хто будзе пыласосіць? 0
Kht- bu--- p--aso-іts’? K___ b____ p___________ K-t- b-d-e p-l-s-s-t-’- ----------------------- Khto budze pylasosіts’?
గిన్నెలు ఎవరు కడుగుతారు? Хто------------? Х__ п____ п_____ Х-о п-м-е п-с-д- ---------------- Хто памые посуд? 0
Kh-o -a-ye--o---? K___ p____ p_____ K-t- p-m-e p-s-d- ----------------- Khto pamye posud?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -