పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   be Прошлы час 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

[Proshly chas 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం п-са-ь п----- п-с-ц- ------ пісаць 0
pіsat-’ p------ p-s-t-’ ------- pіsats’
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు Ё- пі-аў -іст. Ё- п---- л---- Ё- п-с-ў л-с-. -------------- Ён пісаў ліст. 0
En p--au lі--. E- p---- l---- E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు А------і-ала--ашт--ку. А я-- п----- п-------- А я-а п-с-л- п-ш-о-к-. ---------------------- А яна пісала паштоўку. 0
A-y-na-pі-ala ---ht--k-. A y--- p----- p--------- A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
చదవడం ч-т-ць ч----- ч-т-ц- ------ чытаць 0
c-y-ats’ c------- c-y-a-s- -------- chytats’
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు Ё---ыт-ў ---оп--. Ё- ч---- ч------- Ё- ч-т-ў ч-с-п-с- ----------------- Ён чытаў часопіс. 0
E- --yta- -ha-o--s. E- c----- c-------- E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది А яна ----ла-кніг-. А я-- ч----- к----- А я-а ч-т-л- к-і-у- ------------------- А яна чытала кнігу. 0
A y-n- -----la--n-g-. A y--- c------ k----- A y-n- c-y-a-a k-і-u- --------------------- A yana chytala knіgu.
తీసుకోవడం у-яць у---- у-я-ь ----- узяць 0
u-----’ u------ u-y-t-’ ------- uzyats’
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Ё- у-я- -ы--р-ту. Ё- у--- ц-------- Ё- у-я- ц-г-р-т-. ----------------- Ён узяў цыгарэту. 0
E--uzya---sygar--u. E- u---- t--------- E- u-y-u t-y-a-e-u- ------------------- En uzyau tsygaretu.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Ян---зя-- --ва--к-ш--ал---. Я-- ў---- к------ ш-------- Я-а ў-я-а к-в-л-к ш-к-л-д-. --------------------------- Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
Ya-- uzya-- k-va-----h-kala--. Y--- u----- k------ s--------- Y-n- u-y-l- k-v-l-k s-a-a-a-u- ------------------------------ Yana uzyala kavalak shakaladu.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు Ё- бы- -----н-- -л- я---была-в--н-я. Ё- б-- н------- а-- я-- б--- в------ Ё- б-ў н-в-р-ы- а-е я-а б-л- в-р-а-. ------------------------------------ Ён быў няверны, але яна была верная. 0
E--b-u--ya--r-y,---e-y-na byl- -e-na-a. E- b-- n-------- a-- y--- b--- v------- E- b-u n-a-e-n-, a-e y-n- b-l- v-r-a-a- --------------------------------------- En byu nyaverny, ale yana byla vernaya.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి Ён--ы- л---вы- -л------бы-а--тар----я. Ё- б-- л------ а-- я-- б--- с--------- Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я- -------------------------------------- Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
E--b-u ---n--y,-al--y--a by-a starann---. E- b-- l------- a-- y--- b--- s---------- E- b-u l-a-і-y- a-e y-n- b-l- s-a-a-n-y-. ----------------------------------------- En byu lyanіvy, ale yana byla starannaya.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు Ё----ў бедны,--ле--н-------ба-а--я. Ё- б-- б----- а-- я-- б--- б------- Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я- ----------------------------------- Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
En-byu --dn-, a-e----a--y---bag-t-y-. E- b-- b----- a-- y--- b--- b-------- E- b-u b-d-y- a-e y-n- b-l- b-g-t-y-. ------------------------------------- En byu bedny, ale yana byla bagataya.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి У я---не-б-л- грошай--а--ы-- --з--і. У я-- н- б--- г------ а б--- п------ У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-. ------------------------------------ У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
U--ag- ne--ylo ---s-a---a--yl- p--yk-. U y--- n- b--- g------- a b--- p------ U y-g- n- b-l- g-o-h-y- a b-l- p-z-k-. -------------------------------------- U yago ne bylo groshay, a bylі pazykі.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది У яг--------о шан---ан-я, а-б-лі -я-дач-. У я-- н- б--- ш---------- а б--- н------- У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы- ----------------------------------------- У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
U -----ne-b--- sha-tsa---n----a--yl- n---d-c-y. U y--- n- b--- s------------- a b--- n--------- U y-g- n- b-l- s-a-t-a-a-n-a- a b-l- n-a-d-c-y- ----------------------------------------------- U yago ne bylo shantsavannya, a bylі nyaudachy.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది У --о--е --ло п--пе---, - -ыл---рав--ы. У я-- н- б--- п-------- а б--- п------- У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы- --------------------------------------- У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
U yago ne----o--osp--hau, - --lі --av-l-. U y--- n- b--- p--------- a b--- p------- U y-g- n- b-l- p-s-e-h-u- a b-l- p-a-a-y- ----------------------------------------- U yago ne bylo pospekhau, a bylі pravaly.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు Ён-не бы- -а--в--ены, - бы- -ез-д-в-лены. Ё- н- б-- з---------- а б-- н------------ Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-. ----------------------------------------- Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
En-n- b-- za---o--ny,---by- neza-av--eny. E- n- b-- z---------- a b-- n------------ E- n- b-u z-d-v-l-n-, a b-u n-z-d-v-l-n-. ----------------------------------------- En ne byu zadavoleny, a byu nezadavoleny.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు Ён--- б-- ш-ас-ів-- - --ў няш--сны. Ё- н- б-- ш-------- а б-- н-------- Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-. ----------------------------------- Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
E- -e-b-u s-c-aslіv-- a -yu ny-shchas--. E- n- b-- s---------- a b-- n----------- E- n- b-u s-c-a-l-v-, a b-u n-a-h-h-s-y- ---------------------------------------- En ne byu shchaslіvy, a byu nyashchasny.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు Ё- -- -ы----м-ат-чн-, а-б-ў ----мпа-ы-н-. Ё- н- б-- с---------- а б-- н------------ Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-. ----------------------------------------- Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
E--n---yu s-mp-t-c-ny- a b---nes--p-t-c---. E- n- b-- s----------- a b-- n------------- E- n- b-u s-m-a-y-h-y- a b-u n-s-m-a-y-h-y- ------------------------------------------- En ne byu sіmpatychny, a byu nesіmpatychny.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -