పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   be На дыскатэцы

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [сорак шэсць]

46 [sorak shests’]

На дыскатэцы

[Na dyskatetsy]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బెలారష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Ц--в----а ---ае -е---? Ц- в----- г---- м----- Ц- в-л-н- г-т-е м-с-а- ---------------------- Ці вольна гэтае месца? 0
Tsі---l-n---e-a--mes---? T-- v----- g---- m------ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? Д--воліц- мн- -р--есц--п-б---з-Ва-і? Д-------- м-- п------- п---- з В---- Д-з-о-і-е м-е п-ы-е-ц- п-б-ч з В-м-? ------------------------------------ Дазволіце мне прысесці побач з Вамі? 0
Daz-ol-t---m-e-p-y-----і -oba-- z-Vamі? D--------- m-- p-------- p----- z V---- D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
తప్పకుండా Ах--т--. А------- А-в-т-а- -------- Ахвотна. 0
A---ot--. A-------- A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? Ці пад-б-е--а---м-м-з--а? Ц- п--------- В-- м------ Ц- п-д-б-е-ц- В-м м-з-к-? ------------------------- Ці падабаецца Вам музыка? 0
Tsі -ada--e--t-a--a--m-zy-a? T-- p----------- V-- m------ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
కొంచం గోలగా ఉంది Д-в-лі-г-ч--в----. Д----- г---------- Д-в-л- г-ч-а-а-а-. ------------------ Даволі гучнаватая. 0
Da-ol- guchnava----. D----- g------------ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు А-е-г----ігр-- -ел-мі-д--р-. А-- г--- і---- в----- д----- А-е г-р- і-р-е в-л-м- д-б-а- ---------------------------- Але гурт іграе вельмі добра. 0
Ale g-r--і-rae vel--і---bra. A-- g--- і---- v----- d----- A-e g-r- і-r-e v-l-m- d-b-a- ---------------------------- Ale gurt іgrae vel’mі dobra.
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? В- -у- ча-та быва--е? В- т-- ч---- б------- В- т-т ч-с-а б-в-е-е- --------------------- Вы тут часта бываеце? 0
V- tu---ha--- byv---s-? V- t-- c----- b-------- V- t-t c-a-t- b-v-e-s-? ----------------------- Vy tut chasta byvaetse?
లేదు, ఇదే మొదటి సారి Н-, --пер -е-ш--ра-. Н-- ц---- п---- р--- Н-, ц-п-р п-р-ы р-з- -------------------- Не, цяпер першы раз. 0
Ne---syap-- pers-- -a-. N-- t------ p----- r--- N-, t-y-p-r p-r-h- r-z- ----------------------- Ne, tsyaper pershy raz.
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు Я-т-т----э-н----і-не б-- ---- ---а. Я т-- я--- н----- н- б-- / н- б---- Я т-т я-ч- н-к-л- н- б-ў / н- б-л-. ----------------------------------- Я тут яшчэ ніколі не быў / не была. 0
Ya tu- y---ch- nіk--- ne --u - n---yla. Y- t-- y------ n----- n- b-- / n- b---- Y- t-t y-s-c-e n-k-l- n- b-u / n- b-l-. --------------------------------------- Ya tut yashche nіkolі ne byu / ne byla.
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Вы -а---ец-? В- т-------- В- т-н-у-ц-? ------------ Вы танцуеце? 0
V--t-nt-ue-se? V- t---------- V- t-n-s-e-s-? -------------- Vy tantsuetse?
తరువాత చూద్దాం М-жа ---ь--п-----. М--- б---- п------ М-ж- б-ц-, п-з-е-. ------------------ Можа быць, пазней. 0
M-zh--b--s’--paz-e-. M---- b----- p------ M-z-a b-t-’- p-z-e-. -------------------- Mozha byts’, pazney.
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Я не вельм--добра ----у-. Я н- в----- д---- т------ Я н- в-л-м- д-б-а т-н-у-. ------------------------- Я не вельмі добра танцую. 0
Y---e -el’mі--obra --n-su-u. Y- n- v----- d---- t-------- Y- n- v-l-m- d-b-a t-n-s-y-. ---------------------------- Ya ne vel’mі dobra tantsuyu.
అది చాలా సులువు Г-т--зус-м -рос-а. Г--- з---- п------ Г-т- з-с-м п-о-т-. ------------------ Гэта зусім проста. 0
Ge---z-sі--p--s-a. G--- z---- p------ G-t- z-s-m p-o-t-. ------------------ Geta zusіm prosta.
నేను చూపిస్తాను Я --м-пакажу. Я В-- п------ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам пакажу. 0
Ya-Vam-p--azhu. Y- V-- p------- Y- V-m p-k-z-u- --------------- Ya Vam pakazhu.
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం Н-- леп----ш---р-за-. Н-- л--- і---- р----- Н-, л-п- і-ш-м р-з-м- --------------------- Не, лепш іншым разам. 0
Ne,-le-s---n-hym r----. N-- l---- і----- r----- N-, l-p-h і-s-y- r-z-m- ----------------------- Ne, lepsh іnshym razam.
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? В----го--ці-чакаец-? В- к------- ч------- В- к-г-с-ц- ч-к-е-е- -------------------- Вы кагосьці чакаеце? 0
Vy--ago-’--- --a--ets-? V- k-------- c--------- V- k-g-s-t-і c-a-a-t-e- ----------------------- Vy kagos’tsі chakaetse?
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం Та-- м---о--ябра. Т--- м---- с----- Т-к- м-й-о с-б-а- ----------------- Так, майго сябра. 0
T-k- -ay-o--y-bra. T--- m---- s------ T-k- m-y-o s-a-r-. ------------------ Tak, maygo syabra.
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! А--о----н --зе, --а-у-з- --м-. А в--- ё- і---- з---- з- В---- А в-с- ё- і-з-, з-а-у з- В-м-. ------------------------------ А вось ён ідзе, ззаду за Вамі. 0
A v-s’ yon-і-z-,--za-u-z--Va--. A v--- y-- і---- z---- z- V---- A v-s- y-n і-z-, z-a-u z- V-m-. ------------------------------- A vos’ yon іdze, zzadu za Vamі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -