పదబంధం పుస్తకం

te చెయ్యాలి / తప్పకుండా   »   ja 何かをしなければならない

72 [డెబ్బై రెండు]

చెయ్యాలి / తప్పకుండా

చెయ్యాలి / తప్పకుండా

72 [七十二]

72 [Shichijūni]

何かをしなければならない

[nanika o shinakereba naranai]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జపనీస్ ప్లే చేయండి మరింత
తప్పకుండా 必然/必要 必然/必要 必然/必要 必然/必要 必然/必要 0
h-t-uz--/ -itsu-ō h________ h______ h-t-u-e-/ h-t-u-ō ----------------- hitsuzen/ hitsuyō
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి 手紙を 発送 しなければ ならない 。 手紙を 発送 しなければ ならない 。 手紙を 発送 しなければ ならない 。 手紙を 発送 しなければ ならない 。 手紙を 発送 しなければ ならない 。 0
te--mi o----s-----n------a-n------. t_____ o h____ s__________ n_______ t-g-m- o h-s-ō s-i-a-e-e-a n-r-n-i- ----------------------------------- tegami o hassō shinakereba naranai.
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 ホテルの 支払いを しなければ ならない 。 0
h--e-- -o s-i-ar-- --sh-nak-r--a-n---na-. h_____ n_ s_______ o s__________ n_______ h-t-r- n- s-i-a-a- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i- ----------------------------------------- hoteru no shiharai o shinakereba naranai.
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి あなたは 早起き しなければ ならない 。 あなたは 早起き しなければ ならない 。 あなたは 早起き しなければ ならない 。 あなたは 早起き しなければ ならない 。 あなたは 早起き しなければ ならない 。 0
an--a wa--a--o---shinake--ba----a---. a____ w_ h______ s__________ n_______ a-a-a w- h-y-o-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i- ------------------------------------- anata wa hayaoki shinakereba naranai.
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 あなたは たくさん 働かなければ ならない 。 0
a-a-a w----kusa- ----r--anak-reba nar-n--. a____ w_ t______ h_______________ n_______ a-a-a w- t-k-s-n h-t-r-k-n-k-r-b- n-r-n-i- ------------------------------------------ anata wa takusan hatarakanakereba naranai.
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 あなたは 時間を 守らなければ ならない 。 0
anata -a-j-kan-o m---ran--e-e-a-n--a---. a____ w_ j____ o m_____________ n_______ a-a-a w- j-k-n o m-m-r-n-k-r-b- n-r-n-i- ---------------------------------------- anata wa jikan o mamoranakereba naranai.
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి 彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 彼は ガソリンを 入れなければ ならない 。 0
k-re wa--a-or-n ---ai---a--reb--nar-na-. k___ w_ g______ o h____________ n_______ k-r- w- g-s-r-n o h-i-e-a-e-e-a n-r-n-i- ---------------------------------------- kare wa gasorin o hairenakereba naranai.
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి 彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 彼は 車を 修理 しなければ ならない 。 0
ka-e-w- ku-um- o--h-ri s--na-er-ba naranai. k___ w_ k_____ o s____ s__________ n_______ k-r- w- k-r-m- o s-ū-i s-i-a-e-e-a n-r-n-i- ------------------------------------------- kare wa kuruma o shūri shinakereba naranai.
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి 彼は 洗車を しなければ ならない 。 彼は 洗車を しなければ ならない 。 彼は 洗車を しなければ ならない 。 彼は 洗車を しなければ ならない 。 彼は 洗車を しなければ ならない 。 0
kare--a s-ns-a - sh-n---r-b---a-an-i. k___ w_ s_____ o s__________ n_______ k-r- w- s-n-h- o s-i-a-e-e-a n-r-n-i- ------------------------------------- kare wa sensha o shinakereba naranai.
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి 彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 彼女は 買い物に 行かなければ ならない 。 0
kan--- w- k-imo-o--- ika----reba -a-anai. k_____ w_ k______ n_ i__________ n_______ k-n-j- w- k-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i- ----------------------------------------- kanojo wa kaimono ni ikanakereba naranai.
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి 彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 彼女は アパートを 掃除 しなければ ならない 。 0
ka---- w------o-- sō-i--hi-ak-r-ba --r---i. k_____ w_ a____ o s___ s__________ n_______ k-n-j- w- a-ā-o o s-j- s-i-a-e-e-a n-r-n-i- ------------------------------------------- kanojo wa apāto o sōji shinakereba naranai.
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి 彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 彼女は 洗濯物を 洗濯 しなければ ならない 。 0
k--ojo -- -en--k---t---o-s-n--ku -h-n-ker-b--naran-i. k_____ w_ s___________ o s______ s__________ n_______ k-n-j- w- s-n-a-u-u-s- o s-n-a-u s-i-a-e-e-a n-r-n-i- ----------------------------------------------------- kanojo wa sentakubutsu o sentaku shinakereba naranai.
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి 私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 私達は もう 学校に 行かなければ ならない 。 0
w---shitach- wa--- ------ni--kan--ereba naran--. w___________ w_ m_ g____ n_ i__________ n_______ w-t-s-i-a-h- w- m- g-k-ō n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i- ------------------------------------------------ watashitachi wa mō gakkō ni ikanakereba naranai.
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి 私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 私達は もう 仕事に 行かなければ ならない 。 0
w-t-s---------- -ō-shigo-- -i-------ereba--ara-a-. w___________ w_ m_ s______ n_ i__________ n_______ w-t-s-i-a-h- w- m- s-i-o-o n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i- -------------------------------------------------- watashitachi wa mō shigoto ni ikanakereba naranai.
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి 私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 私達は もう 医者に 行かなければ ならない 。 0
w-t-s--t---- -- mō i----ni i--nak-re----a----i. w___________ w_ m_ i___ n_ i__________ n_______ w-t-s-i-a-h- w- m- i-h- n- i-a-a-e-e-a n-r-n-i- ----------------------------------------------- watashitachi wa mō isha ni ikanakereba naranai.
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 あなた達は バスを 待たなければ いけない 。 0
an---t-ch- -- --s- - mat---k--e-a-ik-na-. a_________ w_ b___ o m___________ i______ a-a-a-a-h- w- b-s- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-. ----------------------------------------- anatatachi wa basu o matanakereba ikenai.
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 あなた達は 列車を 待たなければ いけない 。 0
a-a-a---hi ---r-s-h--o-m-t--a---e-------a-. a_________ w_ r_____ o m___________ i______ a-a-a-a-h- w- r-s-h- o m-t-n-k-r-b- i-e-a-. ------------------------------------------- anatatachi wa ressha o matanakereba ikenai.
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 あなた達は タクシーを 待たなければ いけない 。 0
anatat-chi -a -ak--h--- ---an--e---a-i---ai. a_________ w_ t______ o m___________ i______ a-a-a-a-h- w- t-k-s-ī o m-t-n-k-r-b- i-e-a-. -------------------------------------------- anatatachi wa takushī o matanakereba ikenai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -