పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2   »   ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

88 [ఎనభై ఎనిమిది]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2

88 [тIокIиплIырэ ирэ]

88 [tIokIiplIyrje irje]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

[OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 2]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట Сэ--ишъ-- ---хъа----ры-жэгу шI-и----г--п. С- с----- н-------- р------ ш------------ С- с-ш-а- н-с-ъ-п-м р-д-э-у ш-о-г-у-г-э-. ----------------------------------------- Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. 0
Sje-sis-a--ny----j-- rydz--e-- --I--g-agj--. S-- s----- n-------- r-------- s------------ S-e s-s-a- n-s-a-j-m r-d-h-e-u s-I-i-u-g-e-. -------------------------------------------- Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట Сэ-сип-ъаш---ф-т--л ешI--э-----гъэп. С- с-------- ф----- е------ ф------- С- с-п-ъ-ш-э ф-т-о- е-I-н-у ф-я-ъ-п- ------------------------------------ Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. 0
Sj-----s----je-futb-- e-----n-eu ---jag-ep. S-- s--------- f----- e--------- f--------- S-e s-p-h-s-j- f-t-o- e-h-j-n-e- f-e-a-j-p- ------------------------------------------- Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట С---х-а--усэ-(--шъуз) шах--т-къ--деш--н-у ш-о--ъу-гъэп. С----------- (------- ш----- к----------- ш------------ С-ш-х-а-ъ-с- (-и-ъ-з- ш-х-а- к-ы-д-ш-э-э- ш-о-г-у-г-э-. ------------------------------------------------------- Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. 0
S------gu----------z- -h-h-a- k-zd--h--en-e-----oi---gje-. S----------- (------- s------ k------------- s------------ S-s-h-a-u-j- (-i-h-z- s-a-m-t k-z-e-h-j-n-e- s-I-i-u-g-e-. ---------------------------------------------------------- Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట С-к-а----р ---к---------кI---э- фэягъ-х--. С--------- к----------- к------ ф--------- С-к-а-э-э- к-э-I-х-а-I- к-о-х-у ф-я-ъ-х-п- ------------------------------------------ СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. 0
Sik-a------r--j-kI-----Io-kIo--j-----e-a-j-h-e-. S----------- k----------- k------- f------------ S-k-a-j-h-e- k-e-I-h-a-I- k-o-h-e- f-e-a-j-h-e-. ------------------------------------------------ SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట А--м- --эр къ-з-Iахын-у--э-г---э-. А---- у--- к----------- ф--------- А-э-э у-э- к-ы-э-а-ы-э- ф-я-ъ-х-п- ---------------------------------- Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. 0
Ahjemj---n--- -y-j-Iah-nj-- -j----jeh-e-. A------ u---- k------------ f------------ A-j-m-e u-j-r k-z-e-a-y-j-u f-e-a-j-h-e-. ----------------------------------------- Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట А-эр -ъо--ыж---х---фэя---х--. А--- г------------ ф--------- А-э- г-о-ъ-ж-ы-х-у ф-я-ъ-х-п- ----------------------------- Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. 0
A---r go---h'ynh--u-fjej--j--jep. A---- g------------ f------------ A-j-r g-l-z-'-n-j-u f-e-a-j-h-e-. --------------------------------- Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు А- (---лъф---- -т-гъэ ы--- -ъущ-гъ-гъэ-. А- (---------- щ----- ы--- х------------ А- (-ъ-л-ф-г-) щ-ы-ъ- ы-х- х-у-т-ъ-г-э-. ---------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. 0
A-h- --u---g- -hhtygje--shh- h------a-je-. A--- (------- s------- y---- h------------ A-h- (-u-f-g- s-h-y-j- y-h-y h-s-h-g-g-e-. ------------------------------------------ Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు А- (--------ъ) ш-кол---ыш-ы-х-ущ---аг--п. А- (---------- ш------ ы--- х------------ А- (-ъ-л-ф-г-) ш-к-л-д ы-х- х-у-т-ъ-г-э-. ----------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп. 0
As-h ---l--g) s-okol---y-h-y h--h---a--ep. A--- (------- s------- y---- h------------ A-h- (-u-f-g- s-o-o-a- y-h-y h-s-h-g-g-e-. ------------------------------------------ Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు Ащ -хъу-ъфы--)--он-е-----ы -ъущ--------. А- (---------- к----- ы--- х------------ А- (-ъ-л-ф-г-) к-н-е- ы-х- х-у-т-ъ-г-э-. ---------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп. 0
A-h--(h-l--g)----f-t-ys--y -ushh-g-g--p. A--- (------- k----- y---- h------------ A-h- (-u-f-g- k-n-e- y-h-y h-s-h-g-g-e-. ---------------------------------------- Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు Сэ -ыго-э--ш-ои--о- с-фи-ыгъ. С- з----- с-------- с-------- С- з-г-р- с-I-и-ъ-н с-ф-т-г-. ----------------------------- Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. 0
Sje -yg-rje--s--oig----yf----. S-- z------ s-------- s------- S-e z-g-r-e s-h-o-g-n s-f-t-g- ------------------------------ Sje zygorje sshIoigon syfityg.
నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు Сэ дж--- -ъ-з--э---ф---ы--сы---ы-ъ. С- д---- к--------------- с-------- С- д-а-э к-ы-ы-э-щ-ф-ж-ы- с-ф-т-г-. ----------------------------------- Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. 0
S---dzha----kyzyfj-sshhje--z-'y- -y-ity-. S-- d------ k------------------- s------- S-e d-h-n-e k-z-f-e-s-h-e-y-h-y- s-f-t-g- ----------------------------------------- Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు Сэ--о-олад к---е-ыр-с---н с-фи--гъ. С- ш------ к------- с---- с-------- С- ш-к-л-д к-н-е-ы- с-т-н с-ф-т-г-. ----------------------------------- Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. 0
S-----o-o--d k--fe--r-s-htj-n s----yg. S-- s------- k------- s------ s------- S-e s-o-o-a- k-n-e-y- s-h-j-n s-f-t-g- -------------------------------------- Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? О--ъ---э-ъатэ- ту--н у---ъонэу---и--г--? О к----------- т---- у-------- у-------- О к-у-ь-л-а-э- т-т-н у-е-ъ-н-у у-и-ы-ъ-? ---------------------------------------- О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? 0
O-k-h'j--at-em--u--- -sh---ho-j-- u-i--g-? O k----------- t---- u----------- u------- O k-h-j-l-t-e- t-t-n u-h-e-h-n-e- u-i-y-a- ------------------------------------------ O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? О---м-джэщы--пивэ--ще--о--у -фи--гъ-? О с--------- п--- у-------- у-------- О с-м-д-э-ы- п-в- у-е-ъ-н-у у-и-ы-ъ-? ------------------------------------- О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? 0
O -ymje------hh-m-pi--- us--esh--j-u--fity--? O s-------------- p---- u----------- u------- O s-m-e-z-j-s-h-m p-v-e u-h-e-h-n-e- u-i-y-a- --------------------------------------------- O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? О хьакIэщы- х-эр зыд--щ---- --иты-ъа? О х-------- х--- з--------- у-------- О х-а-I-щ-м х-э- з-д-п-э-э- у-и-ы-ъ-? ------------------------------------- О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? 0
O h'akIjesh-----'--- zy--pshh-e-j-u -f-t--a? O h----------- h---- z------------- u------- O h-a-I-e-h-y- h-j-r z-d-p-h-j-n-e- u-i-y-a- -------------------------------------------- O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది Г-----фыгъ---кI---ц-ы---х-р ------рам-м -е-ы-х-у фи-ыгъэх. Г----------- к------------- б--- у----- т------- ф-------- Г-э-с-ф-г-о- к-э-э-I-к-у-э- б-р- у-а-ы- т-т-н-э- ф-т-г-э-. ---------------------------------------------------------- Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. 0
G-e---e--g-m----e-j-c--kI--j-- -j---e-ura--m-tet---j-- --ty-j-h. G----------- k---------------- b----- u----- t-------- f-------- G-e-s-e-y-o- k-j-l-e-I-k-u-j-r b-e-j- u-a-y- t-t-n-j-u f-t-g-e-. ---------------------------------------------------------------- Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది Ахэр-бэр---а-ум щ-д-эгунхэ--фи-ы--эх. А--- б--- щ---- щ---------- ф-------- А-э- б-р- щ-г-м щ-д-э-у-х-у ф-т-г-э-. ------------------------------------- Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. 0
Ah-er -j---e -hhag-- s----zhjegunh-e---i--g-e-. A---- b----- s------ s--------------- f-------- A-j-r b-e-j- s-h-g-m s-h-d-h-e-u-h-e- f-t-g-e-. ----------------------------------------------- Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది Ахэр-бэ-э---с--хэ--ф-т-----. А--- б--- щ------- ф-------- А-э- б-р- щ-с-н-э- ф-т-г-э-. ---------------------------- Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. 0
A---r -j-r-e-shhysynh----fi-ygjeh. A---- b----- s---------- f-------- A-j-r b-e-j- s-h-s-n-j-u f-t-g-e-. ---------------------------------- Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -