మీరు ఎందుకు రాలేదు? |
С-д- -къ---к----к-уа-ъ--?
С--- у-------------------
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-d--u--zyk--em-kIu-gj-r?
S--- u-------------------
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు |
С-----щэ---.
С-----------
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
Sy---s--j-j--.
S-------------
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
|
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు |
Сык--------ы-I-г-аг-э- сыгъ---эя---шъ ар-..
С--------------------- с------------- а----
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
S---zykIj-myk-ogagj----------hj-jag---h --y..
S-------------------- s---------------- a----
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? |
Сы-а ар--бзыл------ къызы--э-ы-Iу--ъ--?
С--- а- (---------- к------------------
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da -----zylfy---kyz-k-j-my-I--gj-r?
S--- a- (-------- k------------------
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
ఆమె అలిసిపోయింది |
А- пш------ъэ.
А- п----------
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
A--ps---a--e.
A- p---------
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
ఆమె అలిసిపోయింది
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
|
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు |
А----зы-ъф--ъ) -ъ-з-кIэмы--у--ъ-р ---ы-ъ-г---ъ а-ы.
А- (---------- к----------------- п----------- а---
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
A--(--y--y-) --z--I------u--jer-pshyg--j--h-a--.
A- (-------- k----------------- p---------- a---
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
అతను ఎందుకు రాలేదు? |
Сыд--а- --ъу-ъ-ы-ъ- ---зык--мыкIу---эр?
С--- а- (---------- к------------------
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-a -- (h-lf--- --zy--je-y-Iu--jer?
S--- a- (------- k------------------
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
అతనికి ఆసక్తి లేదు |
Фэчэф-г---.
Ф----------
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Fjec-j---gjep.
F-------------
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
|
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
|
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు |
А- --ы---Iэ-ы-I--гъ-- к---I-нэу -э-э--гъэ-ышъ-а-ы.
А- к----------------- к-------- ф------------ а---
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
Ar--yzy-Ij---kI-a-j----j--I---eu---e--je--g-epy-----y.
A- k----------------- k--------- f--------------- a---
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు? |
Сыда -ъ----зы-Iэм-к-----э-?
С--- ш---------------------
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-d--sh---z--I-em---u-g--r?
S--- s---------------------
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
మా కార్ చెడిపోయింది |
Т--аш-н- к--т--ъ----.
Т------- к-----------
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
Ti-------e--u-j--a-j-.
T--------- k----------
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
|
మా కార్ చెడిపోయింది
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
|
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు |
Ты---зы--э-ыкIу-гъэр -им--ин--къ----ъ----шъ-ары.
Т------------------- т------- к------------ а---
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
Tyky-y-I--my--uagjer--ima----je --t-egagjes---r-.
T------------------- t--------- k----------- a---
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? |
С--- ---ф--р-къы-ы-I--ы-------хэ-?
С--- ц------ к--------------------
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
S-d- -I---j-- -yz-k---m--I-a-je-j-r?
S--- c------- k---------------------
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు |
М--I--у--къыщ-н-----.
М------- к-----------
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
M-----o-um--y--h-n----h.
M--------- k------------
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు |
Ах-- к--зы-I-мыкIуа--эхэ---э--ок-- --ы--н--ъ-х-шъ-ар-.
А--- к------------------- м------- к------------- а---
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
Ah----ky-y---e---I---j-h--r-m--s--o-um--yshhi--gj-h-------y.
A---- k-------------------- m--------- k--------------- a---
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు? |
Сыд--у-ъы-ыкI--ык-уа--э-?
С--- у-------------------
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy-- u--zy---e--k-u---e-?
S--- u-------------------
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
నన్ను రానీయలేదు |
С-къэкI-нэу-с----ы-ъ-п.
С---------- с----------
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
S--je-Io-j-u -y---y-j--.
S----------- s----------
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
నన్ను రానీయలేదు
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు |
Сэ сы-ъ-зыкI-----уа---р-----тыгъ-п-шъ-а--.
С- с------------------- с------------ а---
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
S-e syk--y-I--m-kI-ag-e--s-fitygje--sh ar-.
S-- s------------------- s------------ a---
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|