| నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను |
С-----лъ-ы-ъ- --р---сэшI-.
С_ х_________ с____ с_____
С- х-у-ъ-ы-ъ- с-р-т с-ш-ы-
--------------------------
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
0
S-e---lfy-j---u--e- --es-Iy.
S__ h_______ s_____ s_______
S-e h-l-y-j- s-r-e- s-e-h-y-
----------------------------
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
|
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
|
| మొదట తల |
Ы-эр-пш-эу--ъ--эр.
Ы_________ ш______
Ы-э-а-ш-э- ш-х-э-.
------------------
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
0
Yp--r-p-h-jeu sh---er.
Y____________ s_______
Y-j-r-p-h-j-u s-h-j-r-
----------------------
YpjerapshIjeu shh'jer.
|
మొదట తల
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
YpjerapshIjeu shh'jer.
|
| ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు |
Х--лъ--г-э---эIо ---ъ-р-щ-г-.
Х__________ п___ у_____ щ____
Х-у-ъ-ы-ъ-м п-I- у-г-у- щ-г-.
-----------------------------
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
0
Hulf-gj-- ---Io-ub--- -h---.
H________ p____ u____ s_____
H-l-y-j-m p-e-o u-g-r s-h-g-
----------------------------
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
|
| ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు |
Ышъхьа-хэр-----ъаг-о-эр--.
Ы_________ к______________
Ы-ъ-ь-ц-э- к-э-ъ-г-о-э-э-.
--------------------------
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
0
Ys-h--c--e- kje-ago-jer---.
Y__________ k______________
Y-h-'-c-j-r k-e-a-o-j-r-e-.
---------------------------
Yshh'achjer kjelagohjerjep.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
Yshh'achjer kjelagohjerjep.
|
| అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
Т----Iу-эхэ-и къэлъаг-охэр-п.
Т____________ к______________
Т-ь-к-у-э-э-и к-э-ъ-г-о-э-э-.
-----------------------------
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
0
T--ak-u--eh--ri k-e--g---erj--.
T______________ k______________
T-'-k-u-j-h-e-i k-e-a-o-j-r-e-.
-------------------------------
Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
|
| అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
ТхыцI-----ъ--ъ---о-э-.
Т_______ к____________
Т-ы-I-р- к-э-ъ-г-о-э-.
----------------------
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
0
T-y-I---i ---l-g-r--p.
T________ k___________
T-y-I-e-i k-e-a-o-j-p-
----------------------
ThycIjeri kjelagorjep.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
ThycIjeri kjelagorjep.
|
| నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను |
Сэ нэхэ----жэ-рэ --р------Iы.
С_ н______ ж____ с____ с_____
С- н-х-м-э ж-м-э с-р-т с-ш-ы-
-----------------------------
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
0
Sj--njeh-e-r-- zhje-rj- ----et--j-s-Iy.
S__ n_________ z_______ s_____ s_______
S-e n-e-j-m-j- z-j-m-j- s-r-e- s-e-h-y-
---------------------------------------
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
|
| మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు |
Х--лъфы-ъ-- -ъ---о-ыкI-------.
Х__________ к_____ ы___ м_____
Х-у-ъ-ы-ъ-р к-э-ъ- ы-I- м-щ-ы-
------------------------------
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
0
H-l-y--e--kje-ho-ykIi-------h-.
H________ k_____ y___ m________
H-l-y-j-r k-e-h- y-I- m-e-h-h-.
-------------------------------
Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
|
| ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది |
Хъу--ф------ы-- к--х--.
Х__________ ы__ к______
Х-у-ъ-ы-ъ-м ы-э к-ы-ь-.
-----------------------
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
0
Hu---g-------- k---'--.
H________ y___ k_______
H-l-y-j-m y-j- k-y-'-e-
-----------------------
Hulfygjem ypje kIyh'je.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
Hulfygjem ypje kIyh'je.
|
| అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు |
А----ъ--ъ----] б-- ы-ыг-.
А_ (__________ б__ ы_____
А- (-ъ-л-ф-г-] б-щ ы-ы-ъ-
-------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] бэщ ыIыгъ.
0
As-h (--lfy---bjesh- yI--.
A___ (_______ b_____ y____
A-h- (-u-f-g- b-e-h- y-y-.
--------------------------
Ashh (hulfyg) bjeshh yIyg.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
Ащ (хъулъфыгъ] бэщ ыIыгъ.
Ashh (hulfyg) bjeshh yIyg.
|
| అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు |
А- (х-ул-ф--ъ- -п--- -ш---элъ--щ--I-гъ.
А_ (__________ ы____ п_______ е________
А- (-ъ-л-ф-г-] ы-ш-э п-ъ-д-л- е-э-I-г-.
---------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
0
As-h-(hulf-g) -p---e-p-h--d----e--hj--Iy-.
A___ (_______ y_____ p________ e__________
A-h- (-u-f-g- y-s-j- p-h-e-j-l e-h-j-k-y-.
------------------------------------------
Ashh (hulfyg) ypshje pshjedjel eshhjekIyg.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
Ащ (хъулъфыгъ] ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
Ashh (hulfyg) ypshje pshjedjel eshhjekIyg.
|
| ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది |
Джы-к-ы----ы-I-----Iэ.
Д__ к_____ ы___ ч_____
Д-ы к-ы-а- ы-I- ч-ы-э-
----------------------
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
0
D-hy-kIy-af-ykI--------.
D___ k_____ y___ c______
D-h- k-y-a- y-I- c-y-j-.
------------------------
Dzhy kIymaf ykIi chyIje.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
Dzhy kIymaf ykIi chyIje.
|
| చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి |
ЫIэхэр--ъ-ш--.
Ы_____ л______
Ы-э-э- л-э-ы-.
--------------
ЫIэхэр лъэшых.
0
Y--e-j---ljeshyh.
Y_______ l_______
Y-j-h-e- l-e-h-h-
-----------------
YIjehjer ljeshyh.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
ЫIэхэр лъэшых.
YIjehjer ljeshyh.
|
| కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి |
Ыл-а-ъ--э---л-----.
Ы__________ л______
Ы-ъ-к-о-э-и л-э-ы-.
-------------------
Ылъакъохэри лъэшых.
0
Yl-ko-jer- l-es---.
Y_________ l_______
Y-a-o-j-r- l-e-h-h-
-------------------
Ylakohjeri ljeshyh.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
Ылъакъохэри лъэшых.
Ylakohjeri ljeshyh.
|
| ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది |
Хъ-лъ--гъэ- --ы----шI-кI---.
Х__________ о___ х__________
Х-у-ъ-ы-ъ-р о-ы- х-ш-ы-I-г-.
----------------------------
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
0
H-l-y-jer----- hj--hIykIyg.
H________ o___ h___________
H-l-y-j-r o-y- h-e-h-y-I-g-
---------------------------
Hulfygjer osym hjeshIykIyg.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
Hulfygjer osym hjeshIykIyg.
|
| అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు |
А- (хъу---ыг-]--ъончэ-жи-пал-тэу--щ--ъ-п..
А_ (__________ г________ п_______ щ_______
А- (-ъ-л-ф-г-] г-о-ч-д-и п-л-т-у- щ-г-э-.-
------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] гъончэджи палътэуи щыгъэп..
0
A-hh (h----g) -o---j-dz-i -al-jeu--s--------.
A___ (_______ g__________ p_______ s_________
A-h- (-u-f-g- g-n-h-e-z-i p-l-j-u- s-h-g-e-.-
---------------------------------------------
Ashh (hulfyg) gonchjedzhi paltjeui shhygjep..
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
Ащ (хъулъфыгъ] гъончэджи палътэуи щыгъэп..
Ashh (hulfyg) gonchjedzhi paltjeui shhygjep..
|
| కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు |
Ау---у--ф--ъэ- -ъы-э -I----.
А_ х__________ ч____ л______
А- х-у-ъ-ы-ъ-р ч-ы-э л-э-э-.
----------------------------
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
0
A- -ulfy--er -h--je----e-j-p.
A_ h________ c_____ l________
A- h-l-y-j-r c-y-j- l-j-r-e-.
-----------------------------
Au hulfygjer chyIje lIjerjep.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
Au hulfygjer chyIje lIjerjep.
|
| అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ |
А- --ы-I.
А_ о_____
А- о-ы-I-
---------
Ар осылI.
0
Ar-o--l-.
A_ o_____
A- o-y-I-
---------
Ar osylI.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
Ар осылI.
Ar osylI.
|