Разговорник

ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2   »   te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2

88 [тIокIиплIырэ ирэ]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

88 [ఎనభై ఎనిమిది]

88 [Enabhai enimidi]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2

[Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 2]

адыгабзэ телугу Играть в более
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. మా అ-------- బ------ ఆ--------- ల---ట మా అబ్బాయికి బొమ్మతో ఆడుకోవాలని లేదంట 0
M- a------- b--'m--- ā---------- l------ Mā a------- b------- ā---------- l-----a Mā abbāyiki bom'matō āḍukōvālani lēdaṇṭa M- a-b-y-k- b-m'm-t- ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a ---------------'------------------------
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. మా అ-------- ఫ--- బ--- / స---- ఆ--------- ల---ట మా అమ్మాయికి ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడుకోవాలని లేదంట 0
M- a-'m----- p--- b--/ s---- ā---------- l------ Mā a-------- p--- b--/ s---- ā---------- l-----a Mā am'māyiki phuṭ bāl/ sākar āḍukōvālani lēdaṇṭa M- a-'m-y-k- p-u- b-l/ s-k-r ā-u-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a -----'---------------/--------------------------
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. నా భ------ న--- చ--- ఆ----- ల---ట నా భార్యకి నాతో చెస్ ఆడాలని లేదంట 0
N- b------- n--- c-- ā------ l------ Nā b------- n--- c-- ā------ l-----a Nā bhāryaki nātō ces āḍālani lēdaṇṭa N- b-ā-y-k- n-t- c-s ā-ā-a-i l-d-ṇ-a ------------------------------------
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. మా ప-------- వ------ వ-------- ల---ట మా పిల్లలికి వాకింగ్ వెళ్ళాలని లేదంట 0
M- p-------- v----- v-------- l------ Mā p-------- v----- v-------- l-----a Mā pillaliki vākiṅg veḷḷālani lēdaṇṭa M- p-l-a-i-i v-k-ṅ- v-ḷ-ā-a-i l-d-ṇ-a -------------------------------------
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. వా----- గ-- శ------------ ల---ట వాళ్ళకి గది శుభ్రంచేయాలని లేదంట 0
V------ g--- ś------̄c------- l------ Vā----- g--- ś--------------- l-----a Vāḷḷaki gadi śubhran̄cēyālani lēdaṇṭa V-ḷ-a-i g-d- ś-b-r-n̄c-y-l-n- l-d-ṇ-a --------------------̄----------------
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. వా----- న----------- ల---ట వాళ్ళకి నిద్రపోవాలని లేదంట 0
V------ n------------ l------ Vā----- n------------ l-----a Vāḷḷaki nidrapōvālani lēdaṇṭa V-ḷ-a-i n-d-a-ō-ā-a-i l-d-ṇ-a -----------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. అత---- ఐ-- క----- త-------- అ------------ు అతన్ని ఐస్ క్రీమ్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు 0
A----- a-- k--- t--------- a-------̄c--------- At---- a-- k--- t--------- a-----------------u Atanni ais krīm tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu A-a-n- a-s k-ī- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄c-b-ḍ-l-d- -----------------------------------̄----------
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп. అత---- చ------- త-------- అ------------ు అతన్ని చాక్లెట్ తినడానికి అనుమతించబడలేదు 0
A----- c----- t--------- a-------̄c--------- At---- c----- t--------- a-----------------u Atanni cākleṭ tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu A-a-n- c-k-e- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄c-b-ḍ-l-d- ---------------------------------̄----------
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп. అత---- స------- త-------- అ------------ు అతన్ని స్వేట్లు తినడానికి అనుమతించబడలేదు 0
A----- s----- t--------- a-------̄c--------- At---- s----- t--------- a-----------------u Atanni svēṭlu tinaḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu A-a-n- s-ē-l- t-n-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄c-b-ḍ-l-d- ---------------------------------̄----------
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. నన--- ఒ- క---- క-------- అ------------ు నన్ను ఒక కోరిక కోరడానికి అనుమతించబడలేదు 0
N---- o-- k----- k--------- a-------̄c--------- Na--- o-- k----- k--------- a-----------------u Nannu oka kōrika kōraḍāniki anumatin̄cabaḍalēdu N-n-u o-a k-r-k- k-r-ḍ-n-k- a-u-a-i-̄c-b-ḍ-l-d- ------------------------------------̄----------
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. నే-- న- క---- ద------- క-------- న---- అ------------ు నేను నా కోసమ్ దుస్తులు కొనడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు 0
N--- n- k---- d------ k--------- n---- a-------̄c--------- Nē-- n- k---- d------ k--------- n---- a-----------------u Nēnu nā kōsam dustulu konaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu N-n- n- k-s-m d-s-u-u k-n-ḍ-n-k- n-n-u a-u-a-i-̄c-b-ḍ-l-d- -----------------------------------------------̄----------
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. ఒక చ------- త------------ న---- అ------------ు ఒక చాక్లెట్ తీసుకోవడానికి నన్ను అనుమతించబడలేదు 0
O-- c----- t------------- n---- a-------̄c--------- Ok- c----- t------------- n---- a-----------------u Oka cākleṭ tīsukōvaḍāniki nannu anumatin̄cabaḍalēdu O-a c-k-e- t-s-k-v-ḍ-n-k- n-n-u a-u-a-i-̄c-b-ḍ-l-d- ----------------------------------------̄----------
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? వి------ ప-- త-------- మ-------- అ-------------? విమానంలో పొగ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? 0
V-------- p--- t-------- m--'m---- a-------̄c--------? Vi------- p--- t-------- m-------- a-----------------? Vimānanlō poga trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā? V-m-n-n-ō p-g- t-ā-u-a-u m-m'm-l-i a-u-a-i-̄c-b-ḍ-n-ā? ----------------------------'--------------̄---------?
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? ఆస-------- బ--- త-------- మ-------- అ-------------? ఆసుపత్రిలో బీర్ త్రాగుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? 0
Ā--------- b-- t-------- m--'m---- a-------̄c--------? Ās-------- b-- t-------- m-------- a-----------------? Āsupatrilō bīr trāguṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā? Ā-u-a-r-l- b-r t-ā-u-a-u m-m'm-l-i a-u-a-i-̄c-b-ḍ-n-ā? ----------------------------'--------------̄---------?
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? హో----- క------ త------------ మ-------- అ-------------? హోటల్లో కుక్కని తెచ్చుకొనుటకు మిమ్మల్ని అనుమతించబడిందా? 0
H------ k------ t------------ m--'m---- a-------̄c--------? Hō----- k------ t------------ m-------- a-----------------? Hōṭallō kukkani teccukonuṭaku mim'malni anumatin̄cabaḍindā? H-ṭ-l-ō k-k-a-i t-c-u-o-u-a-u m-m'm-l-i a-u-a-i-̄c-b-ḍ-n-ā? ---------------------------------'--------------̄---------?
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. సె------- ప-------- ఎ--------- ఆ----- ఉ------ అ------------ి సెలవుల్లో పిల్లల్ని ఎక్కువసేపు ఆరుబయట ఉండుటకు అనుమతించబడింది 0
S-------- p------- e--------- ā-------- u------- a-------̄c-------- Se------- p------- e--------- ā-------- u------- a----------------i Selavullō pillalni ekkuvasēpu ārubayaṭa uṇḍuṭaku anumatin̄cabaḍindi S-l-v-l-ō p-l-a-n- e-k-v-s-p- ā-u-a-a-a u-ḍ-ṭ-k- a-u-a-i-̄c-b-ḍ-n-i ---------------------------------------------------------̄---------
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. చా-- స--- ప------ ఆ--------- వ------ అ------------ి చాలా సేపు పెరట్లో ఆడుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది 0
C--- s--- p------ ā---------- v------ a-------̄c-------- Cā-- s--- p------ ā---------- v------ a----------------i Cālā sēpu peraṭlō āḍukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi C-l- s-p- p-r-ṭ-ō ā-u-o-u-a-u v-ḷ-a-i a-u-a-i-̄c-b-ḍ-n-i ----------------------------------------------̄---------
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. చా-- స--- మ---------- వ------ అ------------ి చాలా సేపు మేలుకొనుటకు వాళ్ళని అనుమతించబడింది 0
C--- s--- m----------- v------ a-------̄c-------- Cā-- s--- m----------- v------ a----------------i Cālā sēpu mēlukonuṭaku vāḷḷani anumatin̄cabaḍindi C-l- s-p- m-l-k-n-ṭ-k- v-ḷ-a-i a-u-a-i-̄c-b-ḍ-n-i ---------------------------------------̄---------

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -