คู่มือสนทนา

th ซื้อของ   »   ml ഷോപ്പിംഗ്

54 [ห้าสิบสี่]

ซื้อของ

ซื้อของ

54 [അമ്പത്തിനാല്]

54 [ambathinaalu]

ഷോപ്പിംഗ്

shopping

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาลายาลัม เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ എ---------ു---്-ാ-- വാങ-ങ-ം. എ___ ഒ_ സ___ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം- ---------------------------- എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. 0
e-i-k--o----a--aa--- va-n-a---. e_____ o__ s________ v_________ e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru sammaanam vaanganam.
แต่เอาที่ไม่แพงมาก എ-്--ൽ-വളര--ചെ-വ--ിയ-ഒ----ം. എ___ വ__ ചെ____ ഒ___ എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-. ---------------------------- എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. 0
e---al----are-che--ve--y- onnu-. e_____ v_____ c__________ o_____ e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m- -------------------------------- ennaal valare chelaveriya onnum.
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? ഒ-ു-ക-ഷ--ഒര- ഹ--ഡ--ാഗ-? ഒ____ ഒ_ ഹാ_____ ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്- ----------------------- ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? 0
oru-a-sh--or- -a-n---g? o________ o__ h________ o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-? ----------------------- orupakshe oru haandbag?
คุณอยากได้สีอะไร? ഏ-്-നിറമാണ് നി-്---്ക--വ-----്? ഏ_ നി___ നി_____ വേ____ ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്- ------------------------------- ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? 0
et-u ni--maan--nin-a-k---v-n-ath-? e___ n________ n________ v________ e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-? ---------------------------------- ethu niramaanu ningalkku vendathu?
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? ക---്പ-,---ിട-ട- അല---ങ്കിൽ-വ--്ള? ക____ ത___ അ_____ വെ___ ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള- ---------------------------------- കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? 0
kar-ppu- t-av-t-- a-le---l------? k_______ t_______ a_______ v_____ k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a- --------------------------------- karuppu, thavittu allengil vella?
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? വ-ി-ത--ച--ുതോ? വ___ ചെ___ വ-ി-ത- ച-റ-ത-? -------------- വലിയതോ ചെറുതോ? 0
v-li--th- --er----? v________ c________ v-l-y-t-o c-e-u-h-? ------------------- valiyatho cherutho?
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? ഞ-ൻ --്-ക-ണ-്-െ ഞാ_ ഇ_ കാ___ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ --------------- ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ 0
n-aan-i-hu-k--na--e n____ i___ k_______ n-a-n i-h- k-a-a-t- ------------------- njaan ithu kaanatte
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? ത--ൽ --ോ? തു__ ആ__ ത-ക- ആ-ോ- --------- തുകൽ ആണോ? 0
t-uk-l a--o? t_____ a____ t-u-a- a-n-? ------------ thukal aano?
หรือว่าทำจากพลาสติก? അ-ോ പ്-ാസ-റ-റ-----ൊണ്ട--ോ --ർ-്-ി-്ച-ര--്-ുന്നത-? അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________ അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-? ------------------------------------------------- അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? 0
at-- p-a-tik kon--a-- ---mm--hiri---n-----? a___ p______ k_______ n____________________ a-h- p-a-t-k k-n-a-n- n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-? ------------------------------------------- atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ തുകൽ,-ത--ച-ചയായും. തു___ തീ______ ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം- ------------------ തുകൽ, തീർച്ചയായും. 0
t--ka-- -heer---y-ayum. t______ t______________ t-u-a-, t-e-r-h-y-a-u-. ----------------------- thukal, theerchayaayum.
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ ഇത് പ്ര-്--കിച്ച് ന-്ല --ല---മുള--താ-്. ഇ_ പ്______ ന__ നി_________ ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്- --------------------------------------- ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. 0
i-h---r-th-y----u n-l-a--ilavaa----l---h----. i___ p___________ n____ n____________________ i-h- p-a-h-y-i-h- n-l-a n-l-v-a-a-u-l-t-a-n-. --------------------------------------------- ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ പ---ന- ഹാ---ബ--- ശ-ി-്കു----ലക----ഞത-ണ്. പി__ ഹാ____ ശ___ വി________ പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്- ---------------------------------------- പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. 0
pi-ne--aa-d--g s-a-ik--- ---ak---n--thaan-. p____ h_______ s________ v_________________ p-n-e h-a-d-a- s-a-i-k-m v-l-k-r-n-a-h-a-u- ------------------------------------------- pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ ഞ-ൻ -ത്-----------ന---. ഞാ_ ഇ_ ഇ________ ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------------- ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 0
nj-an --h--i-ht-p-edu-n-. n____ i___ i_____________ n-a-n i-h- i-h-a-p-d-n-u- ------------------------- njaan ithu ishtappedunnu.
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ അത- ഞാ- എ-----ോള--. അ_ ഞാ_ എ_____ അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-. ------------------- അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. 0
at-u -jaan-----holaa-. a___ n____ e__________ a-h- n-a-n e-u-h-l-a-. ---------------------- athu njaan edutholaam.
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? എനിക-ക- അവ-കൈ-ാറാ- --ിയ---? എ___ അ_ കൈ___ ക____ എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? 0
e-ik----------mara--k-zhiy-mo? e_____ a__ k_______ k_________ e-i-k- a-a k-i-a-a- k-z-i-u-o- ------------------------------ enikku ava kaimaran kazhiyumo?
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ ത--ച്ച--യ-ം. തീ______ ത-ർ-്-യ-യ-ം- ------------ തീർച്ചയായും. 0
theer--ay--y-m. t______________ t-e-r-h-y-a-u-. --------------- theerchayaayum.
เราจะห่อของขวัญให้คุณ ഞങ-ങ--അ- സ-്മാന---ളാ----ൊ--യാം. ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___ ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം- ------------------------------- ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. 0
n--ng-- a------m-a-a-g---a---p---i---m. n______ a__ s_______________ p_________ n-a-g-l a-a s-m-a-n-n-a-a-y- p-t-i-a-m- --------------------------------------- njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ ക----രജി-്റ്-ർ ----െയ--്--. കാ_ ര_____ അ______ ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്- --------------------------- കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. 0
k-as--r--i--e--avidey-n--. k____ r_______ a__________ k-a-h r-g-s-e- a-i-e-u-d-. -------------------------- kaash register avideyundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -