ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ |
ਮੈ- -ੱਕ----ਫਾ --ੀਦਣ----ਹੁ----/-ਚਾਹੁੰਦ- ਹਾਂ।
ਮ-- ਇ-ਕ ਤ-ਹਫ- ਖਰ-ਦਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਤ-ਹ-ਾ ਖ-ੀ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
maiṁ-ik- tōha-hā-khar---ṇ-------ā- ---u---hā-.
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
m-i- i-a t-h-p-ā k-a-ī-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการซื้อของขวัญ
ਮੈਂ ਇੱਕ ਤੋਹਫਾ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika tōhaphā kharīdaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก |
ਪਰ-ਜ਼-ਆ---ਕ---- ---ਂ।
ਪਰ ਜ਼-ਆਦ- ਕ-ਮਤ- ਨਹ--।
ਪ- ਜ਼-ਆ-ਾ ਕ-ਮ-ੀ ਨ-ੀ-।
--------------------
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
0
Pa---z-'-d- -īm-tī n--īṁ.
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
P-r- z-'-d- k-m-t- n-h-ṁ-
-------------------------
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
แต่เอาที่ไม่แพงมาก
ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੀਮਤੀ ਨਹੀਂ।
Para zi'ādā kīmatī nahīṁ.
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ? |
ਸ਼ਾਇਦ-ਇ-- ਹ-ਂਡ--ੈ-?
ਸ਼-ਇਦ ਇ-ਕ ਹ--ਡ ਬ-ਗ?
ਸ਼-ਇ- ਇ-ਕ ਹ-ਂ- ਬ-ਗ-
------------------
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
0
Śā--da-ika-haiṇ-a--ai--?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
Ś-'-d- i-a h-i-ḍ- b-i-a-
------------------------
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
อาจจะเป็นกระเป๋าถือ?
ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਹੈਂਡ ਬੈਗ?
Śā'ida ika haiṇḍa baiga?
|
คุณอยากได้สีอะไร? |
ਤੁਹਾ------ਹ---ਰ-ਗ ਚਾਹੀਦ- --?
ਤ-ਹ-ਨ-- ਕ-ਹੜ- ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
ਤ-ਹ-ਨ-ੰ ਕ-ਹ-ਾ ਰ-ਗ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
0
T-hā-- kiha-ā-rag- cā-ī-- -a-?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
T-h-n- k-h-ṛ- r-g- c-h-d- h-i-
------------------------------
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
คุณอยากได้สีอะไร?
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਹੜਾ ਰੰਗ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Tuhānū kihaṛā raga cāhīdā hai?
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว? |
ਕਾਲਾ----ਾ---ਂ -ਫ-ਦ?
ਕ-ਲ-,ਭ-ਰ- ਜ-- ਸਫ-ਦ?
ਕ-ਲ-,-ੂ-ਾ ਜ-ਂ ਸ-ੈ-?
-------------------
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
0
Kā----h-r---āṁ -ap----a?
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
K-l-,-h-r- j-ṁ s-p-a-d-?
------------------------
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
สีดำ สีน้ำตาล หรือสีขาว?
ਕਾਲਾ,ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਸਫੈਦ?
Kālā,bhūrā jāṁ saphaida?
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก? |
ਛੋ-ਾ-ਜ---ਵੱ--?
ਛ-ਟ- ਜ-- ਵ-ਡ-?
ਛ-ਟ- ਜ-ਂ ਵ-ਡ-?
--------------
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
0
Chōṭā j-----ḍā?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
C-ō-ā j-ṁ v-ḍ-?
---------------
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
ใบใหญ่หรือใบเล็ก?
ਛੋਟਾ ਜਾਂ ਵੱਡਾ?
Chōṭā jāṁ vaḍā?
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
ਕੀ-ਮ-- ਇਸ--ੰ---- ਸ-ਦ--/-ਸ-ਦੀ ---?
ਕ- ਮ-- ਇਸਨ-- ਦ-ਖ ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--?
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
---------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī---iṁ-isa-ū -ē-ha--akadā/--aka-ī-h-ṁ?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
K- m-i- i-a-ū d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
---------------------------------------
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ขอ ผม / ดิฉัน ดูใบนี้หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ? |
ਕੀ-ਇ- ਚਮੜ--ਨਾ- ਬਣ-ਆ ਹ-?
ਕ- ਇਹ ਚਮੜ- ਨ-ਲ ਬਣ-ਆ ਹ-?
ਕ- ਇ- ਚ-ੜ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
Kī---a--amaṛ- --l- b-ṇi-ā---i?
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
K- i-a c-m-ṛ- n-l- b-ṇ-'- h-i-
------------------------------
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
|
ใบนี้ทำจากหนังใช่ไหม ครับ / คะ?
ਕੀ ਇਹ ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Kī iha camaṛē nāla baṇi'ā hai?
|
หรือว่าทำจากพลาสติก? |
ਜ-- -- -ਿਸ------ਟ- ਵਸ-------ਬ-ਿਆ-ਹ-?
ਜ-- ਇਹ ਕ-ਸ- ਬਣ-ਵਟ- ਵਸਤ- ਨ-ਲ ਬਣ-ਆ ਹ-?
ਜ-ਂ ਇ- ਕ-ਸ- ਬ-ਾ-ਟ- ਵ-ਤ- ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-?
------------------------------------
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
0
J-ṁ -ha ---ē-b-ṇ----ī --s--ū nā-- ----'--ha-?
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
J-ṁ i-a k-s- b-ṇ-v-ṭ- v-s-t- n-l- b-ṇ-'- h-i-
---------------------------------------------
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
|
หรือว่าทำจากพลาสติก?
ਜਾਂ ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਣਾਵਟੀ ਵਸਤੂ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ?
Jāṁ iha kisē baṇāvaṭī vasatū nāla baṇi'ā hai?
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ |
ਬ-----,ਚਮ---ਨਾ----ਿਆ --।
ਬ-ਲਕ-ਲ,ਚਮੜ- ਨ-ਲ ਬਣ-ਆ ਹ-।
ਬ-ਲ-ੁ-,-ਮ-ੇ ਨ-ਲ ਬ-ਿ- ਹ-।
------------------------
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
0
B----u-----maṛē ---a ba-i'ā-ha-.
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
B-l-k-l-,-a-a-ē n-l- b-ṇ-'- h-i-
--------------------------------
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
|
ทำจากหนังแน่นอน ครับ / คะ
ਬਿਲਕੁਲ,ਚਮੜੇ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਹੈ।
Bilakula,camaṛē nāla baṇi'ā hai.
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ |
ਇ----ਫੀ-ਵ-----ਿ-- -ਾ-ਹ-।
ਇਹ ਕ-ਫ- ਵਧ-ਆ ਕ-ਸਮ ਦ- ਹ-।
ਇ- ਕ-ਫ- ਵ-ੀ- ਕ-ਸ- ਦ- ਹ-।
------------------------
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
0
I-a k--hī --dhī-ā--i-ama dā h-i.
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
I-a k-p-ī v-d-ī-ā k-s-m- d- h-i-
--------------------------------
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
|
ใบนี้คุณภาพดีมาก ครับ / คะ
ਇਹ ਕਾਫੀ ਵਧੀਆ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ।
Iha kāphī vadhī'ā kisama dā hai.
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ |
ਅ-- ------ਡਬ-- ----ੱ- ਕ----ਸ--- --।
ਅਤ- ਇਹ ਹ--ਡਬ-ਗ ਸਚਮ--ਚ ਕ-ਫ- ਸਸਤ- ਹ-।
ਅ-ੇ ਇ- ਹ-ਂ-ਬ-ਗ ਸ-ਮ-ੱ- ਕ-ਫ- ਸ-ਤ- ਹ-।
-----------------------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
0
A-----a ---ṇḍaba------ca---a---p-ī-s-s-------.
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
A-ē i-a h-i-ḍ-b-i-a s-c-m-c- k-p-ī s-s-t- h-i-
----------------------------------------------
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
|
และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคาจริง ๆนะ ครับ / คะ
ਅਤੇ ਇਹ ਹੈਂਡਬੈਗ ਸਚਮੁੱਚ ਕਾਫੀ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Atē iha haiṇḍabaiga sacamuca kāphī sasatā hai.
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ |
ਇ--ਮ-ਨੂੰ ਪਸੰ- --।
ਇਹ ਮ-ਨ-- ਪਸ-ਦ ਹ-।
ਇ- ਮ-ਨ-ੰ ਪ-ੰ- ਹ-।
-----------------
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
0
Ih--mai---p-sada---i.
Iha mainū pasada hai.
I-a m-i-ū p-s-d- h-i-
---------------------
Iha mainū pasada hai.
|
ผม / ดิฉัน ชอบ ครับ / คะ
ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਹੈ।
Iha mainū pasada hai.
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ |
ਮ----ਸ--ੰ -ਰੀ- / ------ - ---ਂ--।
ਮ-- ਇਸਨ-- ਖਰ-ਦ / ਲਵ--ਗ- / ਲਵ--ਗ-।
ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਖ-ੀ- / ਲ-ਾ-ਗ- / ਲ-ਾ-ਗ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
0
M--- i-a-ū-k-ar-d-/-lav-ṅ--------ṅ-ī.
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
M-i- i-a-ū k-a-ī-a- l-v-ṅ-ā- l-v-ṅ-ī-
-------------------------------------
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
|
ผม / ดิฉัน เอาใบนี้ ครับ / ค่ะ
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਖਰੀਦ / ਲਵਾਂਗਾ / ਲਵਾਂਗੀ।
Maiṁ isanū kharīda/ lavāṅgā/ lavāṅgī.
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ? |
ਕੀ--ੈਂ---ਨੂੰ---ਲ---ਕਦਾ /--ਕ---ਹ-ਂ?
ਕ- ਮ-- ਇਸਨ-- ਬਦਲ- ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--?
ਕ- ਮ-ਂ ਇ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
Kī-m--ṁ isa-ū b-d-l- -a-adā/-sak-dī hā-?
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
K- m-i- i-a-ū b-d-l- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ผม / ดิฉัน จะเปลี่ยนได้ไหม ครับ / คะ ถ้าต้องการ?
ਕੀ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ isanū badalā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ |
ਜ਼-ੂ-।
ਜ਼ਰ-ਰ।
ਜ਼-ੂ-।
-----
ਜ਼ਰੂਰ।
0
Zar-ra.
Zarūra.
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
|
ได้แน่นอน ครับ / ค่ะ
ਜ਼ਰੂਰ।
Zarūra.
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ |
ਅਸ----ਸਨ-ੰ-ਤੋ-ਫੇ--ਾਂਗ ---੍------ਂ--।
ਅਸ-- ਇਸਨ-- ਤ-ਹਫ- ਵ--ਗ ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ--ਗ-।
ਅ-ੀ- ਇ-ਨ-ੰ ਤ-ਹ-ੇ ਵ-ਂ- ਬ-ਨ-ਹ ਦ-ਵ-ਂ-ੇ-
------------------------------------
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
0
A----i---- -ō-aphē---ṅ-----nh- ----ṅgē.
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
A-ī- i-a-ū t-h-p-ē v-ṅ-a b-n-a d-v-ṅ-ē-
---------------------------------------
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
|
เราจะห่อของขวัญให้คุณ
ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਤੋਹਫੇ ਵਾਂਗ ਬੰਨ੍ਹ ਦੇਵਾਂਗੇ।
Asīṁ isanū tōhaphē vāṅga banha dēvāṅgē.
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ |
ਭ--ਤ-ਨ-ਕ-ਊ-ਟਰ -ਿੱ-- ਹ-?
ਭ-ਗਤ-ਨ ਕ-ਊ-ਟਰ ਕ--ਥ- ਹ-?
ਭ-ਗ-ਾ- ਕ-ਊ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-?
-----------------------
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
0
B-uga-ā-- -ā'ūṇṭ-ra--ith- -a-?
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
B-u-a-ā-a k-'-ṇ-a-a k-t-ē h-i-
------------------------------
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
|
ที่จ่ายเงินอยู่ทางนั้น ครับ / คะ
ਭੁਗਤਾਨ ਕਾਊਂਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Bhugatāna kā'ūṇṭara kithē hai?
|