คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
താ--ക- -ുകവലിക്-ുമോ?
ത-ങ-കൾ പ-കവല-ക-ക-മ--?
ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ-
---------------------
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
0
thaank-l pukaval-k---e---?
thaankal pukavalikkumehaa?
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
thaankal pukavalikkumehaa?
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ |
അ-െ മ-മ്-്
അത- മ-മ-പ-
അ-െ മ-മ-പ-
----------
അതെ മുമ്പ്
0
a------nbu
athe munbu
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
|
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
അതെ മുമ്പ്
athe munbu
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว |
എന--ാ- ഇപ്പോൾ -ാ- -ു-വ--ക-ക--്-.
എന-ന-ൽ ഇപ-പ-ൾ ഞ-ൻ പ-കവല-ക-ക-ല-ല.
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
0
e-n-a- -p-o- nja-n puka--likk----.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
|
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่? |
ഞാൻ--ുകവല------ -ി-്-ൾക്ക- -----പമു-്-ോ?
ഞ-ൻ പ-കവല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങൾക-ക- ക-ഴപ-പമ-ണ-ട-?
ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
0
n---- pu-a-ali-h-l -i--a-kku k-zh------ndo?
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
|
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ |
ഇ-്-,--ീരെ-ഇ-്ല.
ഇല-ല, ത-ര- ഇല-ല.
ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-.
----------------
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
0
ill-, -------i-l-.
illa, theere illa.
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
|
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
illa, theere illa.
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
ഞ-ൻ--ാര്യ-ാക--ു--നി-്-.
ഞ-ൻ ക-ര-യമ-ക-ക-ന-ന-ല-ല.
ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-.
-----------------------
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
0
n---- ----ya--ak-unni-la.
njaan kaaryamaakkunnilla.
n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-.
-------------------------
njaan kaaryamaakkunnilla.
|
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
njaan kaaryamaakkunnilla.
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ? |
നി-്ങ----്-ഒ-ു ------ക- ഉണ്--?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ഡ-ര-ങ-ക- ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
0
n--galk-- o-u-d-i--u--n--?
ningalkku oru drinku undo?
n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-?
--------------------------
ningalkku oru drinku undo?
|
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
ningalkku oru drinku undo?
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ? |
ഒ-ു കോ-്--ക-?
ഒര- ക-ഗ-ന-ക-?
ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-?
-------------
ഒരു കോഗ്നാക്?
0
or---o--a--?
oru cognaak?
o-u c-g-a-k-
------------
oru cognaak?
|
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
ഒരു കോഗ്നാക്?
oru cognaak?
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า |
ഇ-്ല- ഞാ--ഒ-ു -ിയ- --ിക്-ാ- ആഗ്-ഹിക-----നു.
ഇല-ല, ഞ-ൻ ഒര- ബ-യർ കഴ-ക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-.
ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
i-la---jaa- -ru bi-a- -az-i--a- aagr-h---u-n-.
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
|
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ? |
ന--്ങ- -ര--ാ-് യ-ത്--ചെയ--ാ-ുണ്ട-?
ന-ങ-ങൾ ഒര-പ-ട- യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
----------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
nin--l--r------y----r- ch--ya-r-nd-?
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-?
------------------------------------
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
|
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ |
അ-െ--മി--ക-ാറ-ം --സിനസ്സ--യാത-രകൾ.
അത-, മ-ക-കവ-റ-- ബ-സ-നസ-സ- യ-ത-രകൾ.
അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ-
----------------------------------
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
0
a-h-, mikka--a-um---si--s--y-athra---.
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-.
--------------------------------------
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
|
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน |
എ-്നാൽ----പ-ൾ--ങ്ങ--ഇവ-ട- -വ-ിയില---.
എന-ന-ൽ ഇപ-പ-ൾ ഞങ-ങൾ ഇവ-ട- അവധ-യ-ല-ണ-.
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-.
-------------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
0
e---a--ep--l-nja-g-- e--d- -v----yi-aa-u.
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u-
-----------------------------------------
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
|
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
|
ร้อนอะไรอย่างนี้! |
എ---ൊ---ച-ട-!
എന-ത-ര- ച-ട-!
എ-്-ൊ-ു ച-ട-!
-------------
എന്തൊരു ചൂട്!
0
e--h-ru-choo-!
enthoru choot!
e-t-o-u c-o-t-
--------------
enthoru choot!
|
ร้อนอะไรอย่างนี้!
എന്തൊരു ചൂട്!
enthoru choot!
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ |
അതെ, ഇ--ന്-------ൂ----.
അത-, ഇന-ന- നല-ല ച-ട-ണ-.
അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-.
-----------------------
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
0
a-h-- in-u-nalla-ch--d----.
athe, innu nalla choodaanu.
a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u-
---------------------------
athe, innu nalla choodaanu.
|
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
athe, innu nalla choodaanu.
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ |
ന--ക--് -----കണി-ില-ക----പോക-ം.
നമ-ക-ക- ബ-ൽക-കണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക--.
ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം-
-------------------------------
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
0
namuk-u-b---kkani-il---u p-ka-m.
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-.
--------------------------------
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
|
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่ |
ന--------െ--രു -ാർ---ി-ുണ്ട-.
ന-ള- ഇവ-ട- ഒര- പ-ർട-ട-യ-ണ-ട-.
ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
-----------------------------
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
n-a-e -v-d- -r- par-tiy-n--.
naale evide oru parttiyundu.
n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u-
----------------------------
naale evide oru parttiyundu.
|
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
naale evide oru parttiyundu.
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ? |
നി-്ങ-ു--വര-ന-ന--്-ോ?
ന-ങ-ങള-- വര-ന-ന-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ-
---------------------
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
0
n-----um ---u-----o?
ningalum varunnundo?
n-n-a-u- v-r-n-u-d-?
--------------------
ningalum varunnundo?
|
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
ningalum varunnundo?
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย |
അതെ, ഞ--ങ----- ---ണ---ക--്നു.
അത-, ഞങ-ങള-യ-- ക-ഷണ-ക-ക-ന-ന-.
അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
0
a---, -j-n--l--u- -t----kkunn-.
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-.
-------------------------------
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
|
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
|